Jump to content

A Skin Wrinkle in Time: Difference between revisions

From SpongeBob Wiki
>TiredandFeathered
Readded and re-edited it to be a bit more truthful, since unlike the other 7/4min eps, "Skin Wrinkle" doesn't even really classify as its own episode, sharing the crew, being created alongside, and pretty much being interconnected to Pay...Phone
>Mcsbsp1
Line 67: Line 67:
*This is the sixth episode of the main ''SpongeBob SquarePants'' series to feature a character from a spin-off series. The first was "[[Something Narwhal This Way Comes]]," the second was "[[Upturn Girls]]," the third was "[[Slappy Daze]]," the fourth was "[[Welcome to Binary Bottom]]," and the fifth was "[[You're Going to Pay...Phone]]."
*This is the sixth episode of the main ''SpongeBob SquarePants'' series to feature a character from a spin-off series. The first was "[[Something Narwhal This Way Comes]]," the second was "[[Upturn Girls]]," the third was "[[Slappy Daze]]," the fourth was "[[Welcome to Binary Bottom]]," and the fifth was "[[You're Going to Pay...Phone]]."
*This is the second episode that features an animated character on the title card. The first was "[[Trident Trouble]]," which featured all the members of the [[Greek chorus]] speaking to the viewers.
*This is the second episode that features an animated character on the title card. The first was "[[Trident Trouble]]," which featured all the members of the [[Greek chorus]] speaking to the viewers.
*The [[SpongeBob SquarePants Theme Song|''SpongeBob SquarePants'' Theme Song]] is featured in this episode with a new recording, but all instances of SpongeBob's name are changed to GrandPat's name.
*This is the 11th episode of the main series (and the 12th overall in the ''SpongeBob'' franchise) to feature the [[SpongeBob SquarePants Theme Song|''SpongeBob SquarePants'' Theme Song]] (with a new recording), but all instances of SpongeBob's name are changed to GrandPat's name.
**This is, as well, the fourth time someone else does the theme song besides SpongeBob. The previous instances are Squidward, Patrick, and Mr. Krabs in "[[Truth or Square]]."
**This is, as well, the fourth time someone else does the theme song besides SpongeBob. The previous instances are Squidward, Patrick, and Mr. Krabs in "[[Truth or Square]]."
*This is the second episode to have no onscreen credits, following "[[Reef Blower]]."
*This is the second episode to have no onscreen credits, following "[[Reef Blower]]."

Revision as of 11:13, 25 February 2023

Template:Episode

Characters

Synopsis

The episode begins with GrandPat flying through a wormhole, avoiding various junk on his way. However, he stops when he notices a huge Painty the Pirate on his way, flying into his mouth and replacing SpongeBob in his theme song. He wants to get out of the theme song, and luckily finds a time closet door nearby, flying into the Wild West era, where the two cowboys are engaging in a stand-off. It's interrupted by GrandPat, who flies out of the time closet and grabs the second cowboy, leaving with him. The two fly through the wormhole again, seeing a baby version of GrandPat on the way. Their trip ends when they notice a seahorse on the way, with the cowboy telling that it's his as he jumps on it and flies away. After a while, GrandPat finally arrives in his home timeline, but as he sits down to watch TV, he notices that his family became fly-like beings. He doesn't mind that and continues to watch the French Narrator on TV, until he turns it off, to GrandPat's disdain.

Production

This episode was confirmed by Cartoonlounge.de on August 2, 2022.[1]

Music

Template:MLegend Template:APM Template:SB Template:APM Template:OM Template:OM Template:APM Template:OM Template:OM Template:OM Template:APM Template:APM-article Template:APM Template:OM

Trivia

General

Episode references

Cultural references

Errors

  • At the end of the theme song, when the camera pans to GrandPat, a white border can be seen at the bottom of the screen.[9]
  • During a wider shot of the cowboys' stand-off, the font on the Krusty Kantina is hand written and spells "Krusty Kanting".
  • In the Hebrew dub, the title card isn't translated.

Videos

References

Template:Expand