Jump to content

Bob Sfungjeri Pantallona Katrori: Difference between revisions

From SpongeBob Wiki
>PaletteReviews
No edit summary
>PaletteReviews
No edit summary
Line 19: Line 19:
|wiki =  
|wiki =  
}}'''''Bob Sfungjeri Pantallona-katrori''''' (also known as ''Bob Sfungjeri Pantallonakatrori'' in Çufo promos) is the Albanian dub of ''[[SpongeBob SquarePants (series)|SpongeBob SquarePants]]''. Episodes are dubbed into Albanian and air on Çufo from Monday to Friday. It is part of [[International SpongeBob SquarePants]].
}}'''''Bob Sfungjeri Pantallona-katrori''''' (also known as ''Bob Sfungjeri Pantallonakatrori'' in Çufo promos) is the Albanian dub of ''[[SpongeBob SquarePants (series)|SpongeBob SquarePants]]''. Episodes are dubbed into Albanian and air on Çufo from Monday to Friday. It is part of [[International SpongeBob SquarePants]].
==Names==
===Characters===
*'''Bob Sfungjeri Pantallona-katrori''' ([[SpongeBob SquarePants]])
*'''[[Sheldon J. Plankton|Plankton]]'''
*'''Perla''' ([[Pearl Krabs]])
===Locations===
*'''Kova e karremave''' ([[Chum Bucket]])
==Episodes==
==Episodes==
===Season 8===
===Season 8===

Revision as of 07:10, 21 June 2016

"We're not getting paid to clean stuff!"

This article is in need of cleanup. Please help this Wiki by making this article clean and tidy!
Please remove this message when finished.

Template:Infobox-incomplete Template:SeriesBob Sfungjeri Pantallona-katrori (also known as Bob Sfungjeri Pantallonakatrori in Çufo promos) is the Albanian dub of SpongeBob SquarePants. Episodes are dubbed into Albanian and air on Çufo from Monday to Friday. It is part of International SpongeBob SquarePants.

Names

Characters

Locations

Episodes

Season 8

Gallery

Trivia

  • "AA" Film Company dubbed the series in season 8.
  • The intro, while dubbed, is a cropped version of the Rap Battle from Sponge Out of Water, which they also dubbed. However, the 'stop!' parts are still kept in.
    • The footage from that intro is taken from the textless version, used from the French and Italian versions. However, when multiple SpongeBob's on ships carry the banner, when they collide, this is localized as well.
  • All title cards are localized, but other texts are subtitled.