Bob Sfungjeri Pantallona Katrori: Difference between revisions
Appearance
>PaletteReviews |
>PaletteReviews No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox-incomplete}} | {{Infobox-incomplete}} | ||
{{Series | {{Series | ||
|name = | |name = BobSfungjeri Pantallona-katrori | ||
|image = SpongeBob SquarePants - title card (Albanian).png | |image = SpongeBob SquarePants - title card (Albanian).png | ||
|creator = [[Stephen Hillenburg]] | |creator = [[Stephen Hillenburg]] | ||
Line 9: | Line 9: | ||
|country = {{W|Albania}} | |country = {{W|Albania}} | ||
|language = Albanian | |language = Albanian | ||
|seasons = | |seasons = | ||
|episodes = | |episodes = | ||
|episode-list = | |episode-list = | ||
|picture-format = 4:3 | |picture-format = 4:3 | ||
|original-run = | |original-run = June 13, 2016 – formerly | ||
|wiki = | |wiki = | ||
}} | }} | ||
''''' | '''''BobSfungjeri Pantallona-katrori''''' (called ''Bob Sfungjeri Pantallonakatrori'' by Çufo) is the Albanian dub of ''[[SpongeBob SquarePants (series)|SpongeBob SquarePants]]''. The dub was aired on Çufo from June 13, 2016, but was taken off air for other shows. | ||
==Names== | ==Names== | ||
Line 67: | Line 65: | ||
*Title cards are localized, but other instances of texts are usually subtitled, or left alone if not as significant. Occasionally, some texts will be localized. | *Title cards are localized, but other instances of texts are usually subtitled, or left alone if not as significant. Occasionally, some texts will be localized. | ||
*When [[It's a SpongeBob Christmas!]] aired, the intro used was the same as the ones for regular episodes. | *When [[It's a SpongeBob Christmas!]] aired, the intro used was the same as the ones for regular episodes. | ||
==See also== | |||
*[[BobSfungjeri: Aventurat jashtë ujit]] | |||
*[[International SpongeBob SquarePants]] |
Revision as of 18:50, 7 August 2016
Template:Infobox-incomplete Template:Series BobSfungjeri Pantallona-katrori (called Bob Sfungjeri Pantallonakatrori by Çufo) is the Albanian dub of SpongeBob SquarePants. The dub was aired on Çufo from June 13, 2016, but was taken off air for other shows.
Names
Characters
- Bobsfungjeri Pantallona-katrori (SpongeBob SquarePants)
- Patrik (Patrick Star)
- Skuidward Tentakulas (Squidward Tentacles)
- Zoti Krabs (Eugene Krabs)
- Geri (Gary)
- Plankton
- Perla (Pearl Krabs)
- Triton (Mermaid Man)
- Djali Krustace (Barnacle Boy)
- Babëll Badi (Bubble Buddy)
Locations
- Apartamentet Uinçell (Winchell Apartments)
- Gaforrja e inatosur (Krusty Krab)
- Kova e karremave (Chum Bucket)
- Lugina e rroba banjove (Bikini Bottom)
- Vaska acidi (Vats of Acid "R" Us)
Episodes
Season 8
- Syri i mirë i Planktonit (Plankton's Good Eye)
- Perla mbushet me puçrra (Barnacle Face)
- Qoftja grindavece ha Luginën e rroba banjove (The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom)
- Vizitë nga miku i flluskave (Bubble Buddy Returns)
- Kufizimi i Bobsfungjerit (Restraining SpongeBob)
- A ukënaqe tani (Are You Happy Now?)
- Kampione falas (Free Samples)
Gallery
-
Dubbed by "AA" Film Company
-
Screenshot of "Frosted Brains" from Ghoul Fools.
-
Screenshot of "Mermaid Man & Barnacle Boy Marathon" from Mermaid Man Begins.
-
Screenshot of the title card from Plankton's Good Eye.
-
Screenshot of "Approximately 10 Hours Later" from Plankton's Good Eye.
-
Screenshot of the title card from Barnacle Face.
Trivia
- "AA" Film Company dubbed the series in season 8.
- The intro, while dubbed, is a cropped version of the Rap Battle from Sponge Out of Water, which they also dubbed. However, the 'stop!' parts are still kept in.
- The footage from that intro is taken from the textless version, used from the French and Italian versions. However, the SpongeBob on ships bit is taken from the original version instead, and is localized.
- Title cards are localized, but other instances of texts are usually subtitled, or left alone if not as significant. Occasionally, some texts will be localized.
- When It's a SpongeBob Christmas! aired, the intro used was the same as the ones for regular episodes.