Jump to content

Bob l'éponge: Difference between revisions

From SpongeBob Wiki
>NicolePrincess
No edit summary
>Marc2427-fduser
No edit summary
Line 38: Line 38:
}}
}}
}}
}}
'''Bob l'éponge''' is the French version of [[SpongeBob SquarePants (series)|SpongeBob SquarePants]]. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the intro has some different animations that are also seen in the Korean(EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on Nickelodeon, VRAKTV (Quebec) and Teletoon (France).
'''Bob l'éponge''' is the French version of [[SpongeBob SquarePants (series)|SpongeBob SquarePants]]. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the intro has some different animations that are also seen in the Korean(EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on Nickelodeon, VRAKTV (Quebec) and Teletoon (France). It is part of [[International SpongeBob SquarePants]].


==Character Translations==
==Character Translations==

Revision as of 18:29, 10 March 2016

See the French SpongeBob Wiki for more.

Template:Infobox-standard Bob l'éponge is the French version of SpongeBob SquarePants. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the intro has some different animations that are also seen in the Korean(EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on Nickelodeon, VRAKTV (Quebec) and Teletoon (France). It is part of International SpongeBob SquarePants.

Character Translations


















Gallery

Trivia

  • Unlike the original version, calling SpongeBob, Bob, is an habitude.
  • Those different-colors faces in the intro, were used on the first SpongeBob promo.