User:Lcsmxd/Song transcripts in French/Never Give Up
Appearance
NOTE: this version is good.
TRANSLATED NAME: N'abandonne pas
- SpongeBob: [starts playing ukulele] Carlo, regarde au plus profond de toi,
- Je suis certain que tu verras
- Le duo formidable qu'on formera.
- S'te plaît, s'te plaît, ne nous laisse pas tomber.
- Il est beaucoup trop tôt pour se quitter.
- Nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan...
- J't'en prie, n'abandonne pas.
- N'abandonne pas !
- On n'peut pas laisser Mr. Krabs se ruiner,
- Il faut rester soudés, n'abandonne pas !
- Squidward: Quel temps perdu à ne pas m'être aperçu de tous ces mots insensés qu'ils ont inventés,
- Ne serait-ce que l'ombre de Bob l'éponge étouffe mon cœur désenchanté.
- Et même la mort est plus noble à fréquenter...
- Supermarchés, maisons de retraite, goûters d'anniversaire de mioches...
- J'aurais pu être le roi des musicos [sic], au lieu de ça, je suis pas célèbre et moche.
- Quitte-moi,
- Oublie-moi,
- Quitte-moi.
- Tant mieux si on ruine le Crabe Croustillant,
- J'préfère l'abandonner, par pitié, laisse-moi abandonner.
- SpongeBob: Tu n'vois pas ?
- Que Mr. Krabs a besoin de nous.
- Laisse-nous devenir des étoiles au firmament,
- Finis les malentendus, que de temps perdu...
- Je... ne vais plus parler, ni pleurer.
- Squidward: Tout ça ne me fait plus du tout rire, moi je veux rentrer chez moi, pour continuer à les haïr,
[Sign: Maison à 643 kilomètres] - Et en plus, ces pieds commencent à gémir,
- Je crois bien que cette tentaculite va me démolir...
- Tentacle: Woah-woah-woah-woah-woah!
- Squidward: Je suis obligé d'abandonner,
- T'as intérêt à m'oublier.
- Je ne peux plus me cacher, je dois te regarder (et) jouer.
- SpongeBob: Oui, tu dois me regarder et jouer !
- SpongeBob and Squidward: Laisse-moi devenir ton ombre, l'ombre de ton ombre !
- Shhhh...
- Pour que nos noms brillent dans le monde !
- [Instrumental with clarinet, ukulele, and drums]