Jump to content

Bob Esponja (disambiguation): Difference between revisions

From SpongeBob Wiki
>TheGamingSponge
No edit summary
>Jensonk
Line 402: Line 402:
*Calamardo (Squidward's Spanish name) is based off from "calamari".
*Calamardo (Squidward's Spanish name) is based off from "calamari".
**The Spanish word for "Squid" is "Calamar". That's what Squidward's name is based on.
**The Spanish word for "Squid" is "Calamar". That's what Squidward's name is based on.
*Whenever there is text on the screen, a voice-over reads it in Spanish. This is because the text is always in English, due to the fact that the show is originally American, and the producers didn't want to bother re-animating the scenes with the text to make it in Spanish.
*Whenever there is text on the screen, a voice-over reads it in Spanish. This is because the text is always in English, due to the fact that the show is originally made in the United States, and the producers didn't want to bother re-animating the scenes with the text to make it in Spanish.


{{Other}}
{{Other}}
[[Category:International SpongeBob SquarePants]]
[[Category:International SpongeBob SquarePants]]

Revision as of 18:06, 6 July 2014

File:Bobesponja 189x189.gif
The logo in Spanish.

Bob Esponja is the Latin Spanish and Castillian Spanish dub of SpongeBob SquarePants. It is shown on Nickelodeon Spain and Latin America, Canal 5, other Spanish-speaking countries, and on Nickelodeon's On-Demand service.

Changed Names

Most of the names have been changed, although Gary's is the same.

Latin America

Spain

Episode Name Changes

Season 1

Season 2

Season 3

Season 4

Season 5

Season 6

Season 7

Season 8

Season 9

Trivia

  • Calamardo (Squidward's Spanish name) is based off from "calamari".
    • The Spanish word for "Squid" is "Calamar". That's what Squidward's name is based on.
  • Whenever there is text on the screen, a voice-over reads it in Spanish. This is because the text is always in English, due to the fact that the show is originally made in the United States, and the producers didn't want to bother re-animating the scenes with the text to make it in Spanish.

Template:Other