Jump to content

Bob Esponja Calça Quadrada: Difference between revisions

From SpongeBob Wiki
>Squiddleward
Flatts → Flats
>MightyMorphinJon
mNo edit summary
Line 15: Line 15:
|wiki = [[w:c:pt-br.wikiesponja|Wikiesponja Wiki]]
|wiki = [[w:c:pt-br.wikiesponja|Wikiesponja Wiki]]
}}
}}
'''Bob Esponja Calça Quadrada''' is the Brazilian Portuguese dub of {{SBSP}}.
'''Bob Esponja Calça Quadrada''' is the Brazilian Portuguese dub of {{SBSP}}. It is part of [[International SpongeBob SquarePants]].
==Channel history==
==Channel history==
==Names==
==Names==

Revision as of 10:35, 14 August 2016

This is the page about the Brazilian dub. For other uses, see Bob Esponja (disambiguation).

Template:Infobox-incomplete Template:Series Bob Esponja Calça Quadrada is the Brazilian Portuguese dub of SpongeBob SquarePants. It is part of International SpongeBob SquarePants.

Channel history

Names

Characters

Locations

Terminology

Episodes

Season 1

  1. Precisa-se de Ajudante - Help Wanted (Help Wanted)
  2. Assoprador de Recife - Reef Blower (Reef Blower)
  3. Chá em Terra Firme - Tea in Mainground (Tea at the Treedome)
  4. Bolhas de Sabão - Bubbles (Bubblestand)
  5. Calça Rasgada - Ripped Pants (Ripped Pants)
  6. Caçando Água-Viva - Hunting Jellyfishes (Jellyfishing)
  7. Plankton! - Plankton! (Plankton!)
  8. Vizinhos Náuticos Terriveis - Terrible Nautical Neighbors (Naughty Nautical Neighbors)
  9. Escola de Pilotagem - Pilotage School (Boating School)
  10. Entrega de Pizza - Pizza Delivery (Pizza Delivery)
  11. Lar Doce Abacaxi - Home Sweet Pineapple (Home Sweet Pineapple)
  12. O Homem Sereia e o Mexilhãozinho - Mermaid Man and Barnacle Boy (Mermaid Man and Barnacle Boy)
  13. Picles - Pickles (Pickles)
  14. O Monitor da Classe - The Class Monitor (Hall Monitor)
  15. A Festa das Águas-Vivas - The Jellyfish Party (Jellyfish Jam)
  16. O Foguete da Sandy - Sandy's Rocket (Sandy's Rocket)
  17. Botas que Rangem - Gritting Boots (Squeaky Boots)
  18. Com Calças Naturais - With Natural Pants (Nature Pants)
  19. O Dia do Contra - The Counter Day (Opposite Day)
  20. Choque Cultural - Cultural Shock (Culture Shock)
  21. D.I.V.E.R.S.Ã.O - F.U.N. (F.U.N.)
  22. Bob Músculo Calça Cheia - MuscleBob FullPants (MuscleBob BuffPants)
  23. Lula Molusco,o Fantasma Abusado - Squidward, the Cheeky Ghost (Squidward the Unfriendly Ghost)
  24. O Acompanhante - The Companion (The Chaperone)
  25. O Funcionario do Mês - The Employee of the Month (Employee of the Month)
  26. Bob Medroso - Funky Bob (Scaredy Pants)
  27. Tornei-me um Gary Adolescente - I Become a Teenage Gary (I Was a Teenage Gary)
  28. SB-129 - SB-129 (SB-129)
  29. Karatecas Fatiadores - Slicer Karatekas (Karate Choppers)
  30. Hora do Sono - Sleep Time (Sleepy Time)
  31. Espuma - Foam (Suds)
  32. O Dia de São Valentin - Valentine's Day (Valentine's Day)
  33. O Papel - The Paper (The Paper)
  34. Sim Capitão! - Yes, Captain (Arrgh!)
  35. Fenda da Pedra - Stone Crack (Rock Bottom)
  36. O Texas - The Texas (Texas)
  37. Passos Pequeninos - Small Steps (Walking Small)
  38. Primeiro de Abril - Alpril Fool's Day (Fools in April)
  39. A Espátula de Netuno - Neptune's Spatula (Neptune's Spatula)
  40. Anzóis - Hooks (Hooky)
  41. O Homem Sereia e o Mexilhãozinho 2 - Mermaid Man and Barnacle Boy 2 (Mermaid Man and Barnacle Boy II)

Season 2

  1. Sapatos Desamarrados - Untied Shoes (Your Shoe's Untied)
  2. O Dia de Folga do Lula Molusco - Squidward's Day Off (Squid's Day Off)
  3. Está Cheirando Alguma Coisa - Something is Smelling (Something Smells)
  4. Nas Botas do Chefe - In the Boss Boots (Bossy Boots)
  5. O Grande Fracassado Cor de Rosa - The Big Pink Loser (Big Pink Loser)
  6. O Amigo da Bolha - The Bubble's Friend (Bubble Buddy)
  7. Morrendo por uma Torta - Dying by a Pie (Dying For Pie)
  8. Imitação de Carangueijo - Crab Imitation (Imitation Krabs)
  9. A Lagartinha - The Little Caterpillar (Wormy)
  10. Hamburguer Decepcionante - Disappointing Patty (Patty Hype)
  11. Beijos da Vovó - Grandma's Kisses (Grandma's Kisses)
  12. Cidade de Lula - Squid City (Squidville)
  13. Uma Semana Antes da Hibernação - A Week Before the Hibernation (Prehibernation Week)
  14. Vida de Crime - Life of Crime (Life of Crime)
  15. Natal Quem? - Christmas Who? (Christmas Who?)
  16. Sobrevivênvia dos Idiotas - Survival of the Idiots (Survival of the Idiots)
  17. Descartado - Overlooked (Dumped)
  18. Pilotar Sem Saber Não Vale - Piloting Without Knowledge Doesn't Counts (No Free Rides)
  19. Sou Seu Maior Fã - I'm Your Biggest Fan (I'm Your Biggest Fanatic)
  20. O Homem Sereia e o Mexilhãozinho 3 - Mermaid Man and Barnacle Boy 3 (Mermaid Man and Barnacle Boy III)
  21. Piadas de Esquilos - Squirrel Jokes (Squirrel Jokes)
  22. Pressão - Pression (Pressure)
  23. O Amendoim do Barulho - The Noise Peanut (The Smoking Peanut)
  24. Marujo na Marra - Seaman by Force (Shanghaied)
  25. O Banho do Gary - Gary's Bath (Gary Takes a Bath)
  26. Bem-Vindo ao Balde de Lixo - Welcome to the Chum Bucket (Welcome to the Chum Bucket)
  27. Franken Rabisco - Franken Doodle (Frankendoodle)
  28. A Caixa Secreta - The Secret Box (The Secret Box)
  29. Doidos Pela Banda - Crazy for the Band (Band Geeks)
  30. Turno Macabro - Macabre Shift (Graveyard Shift)
  31. Amor Cascudo - Crusty Love (Krusty Love)
  32. Delonga - Procrastination (Procrastination)
  33. Sou pelos Idiotas - I'm for the Idiots (I'm with Stupid)
  34. Boca de Marinheiro - Sailor Mouth (Sailor Mouth)
  35. Artista Desconhecido - Unknown Artist (Artist Unknown)
  36. Caçador de Água-Viva - Jellyfish Hunter (Jellyfish Hunter)
  37. Os Jogos do Mestre Cuca - The Fry Cook Games (The Fry Cook Games)
  38. Lula em Greve - Squid on Strike (Squid on Strike)
  39. Sandy, Bob Esponja e a Minhoca - Sandy, SpongeBob and the Worm (Sandy, SpongeBob, and the Worm)

Season 3

  1. Algas Cada Vez Mais Verdes - Kelps Always Greener (The Algae's Always Greener)
  2. Salva-Vidas Bob em Serviço - Bob Lifeguard on Duty (SpongeGuard on Duty)
  3. Clube do Bob Esponja - SpongeBob's Club (Club SpongeBob)
  4. Meu Belo Cavalo Marinho - My Pretty Seahorse (My Pretty Seahorse)
  5. Só uma Mordida - Just one Bite (Just One Bite)
  6. O Incômodo - The Nuisance (The Bully)
  7. O Hambúrguer Perigoso - The Dangerous Patty (Nasty Patty)
  8. A Caixa Idiota - Idiot Box (Idiot Box)
  9. O Homem-Sereia e o Mexilhãozinho 4 - Mermaid Man and Barnacle Boy 4 (Mermaid Man and Barnacle Boy IV)
  10. Criando Tempo - Creating Time (Doing Time)
  11. Efeito Bola de Neve - Snowball Effect (Snowball Effect)
  12. O Lixo do Caranguejo - Crab's Trash (One Krab's Trash)
  13. Como na TV - Just Like on TV (As Seen on TV)
  14. Dá para Economizar uma Moeda? - Can You Spare a Coin? (Can You Spare a Dime?)
  15. Não Pode Entrar Pirralho - Brats Can't Get In (No Weenies Allowed)
  16. O Retorno do Squilliam - Squilliam's Return (Squilliam Returns)
  17. Siri Borg - Crab Borg (Krab Borg)
  18. Nana, Neném Conchinha - Nana, Neném, Little Clam (Rock-a-Bye Bivalve)
  19. Pintores Molhados - Wet Painters (Wet Painters)
  20. Vídeo de Treinamento do Siri Cascudo - Krusty Krab's Training Video (Krusty Krab Training Video)
  21. Festa do Calça Saltitante - BouncyPants's Party (Party Pooper Pants)
  22. Chocolate com Nozes - Chocolate with Nuts (Chocolate with Nuts)
  23. O Homem Sereia e o Mexilhãozinho 5 - Mermaid Man and Barnacle Boy 5 (Mermaid Man and Barnacle Boy V)
  24. Aluno Novo, Estrela do Mar - New Student Starfish (New Student Starfish)
  25. Mexilhões - Clams (Clams)
  26. Uga-Uga - Ugh-Ugh (Ugh)
  27. A Grande Corrida dos Caracóis - The Great Snail Race (The Great Snail Race)
  28. Crustáceo de Meia-Idade - Middle-Aged Crustacean (Mid-Life Crustacean)
  29. Sirigueijo Nasce de Novo - Krabs Was Born Again (Born Again Krabs)
  30. Sofri um Accidente - I Had an Accident (I Had an Accident)
  31. Sirilândia - Crabland (Krabby Land)
  32. O Episódio do Acampamento - The Camping Episode (The Camping Episode)
  33. Identidade Perdida - Lost Identity (Missing Identity)
  34. O Exército do Plankton - Plankton's Army (Plankton's Army)
  35. A Esponja que Sabia Voar - The Sponge Who Knew How to Fly (The Sponge Who Could Fly)
  36. Bob Esponja Encontra o Estrangulador - SpongeBob Meets the Strangler (SpongeBob Meets the Strangler)
  37. Brincadeiras aos Montes - A Lot of Pranks (Pranks a Lot)

Season 4

  1. Medo de Hambúrguer de Siri - Fear of Krabby Patties (Fear of a Krabby Patty)
  2. Másculo Mesmo Sem Casca - Male Even Without a Shell (Shell of a Man)
  3. O Colchão Perdido - The Lost Matress (The Lost Mattress)
  4. Sirigueijo VS Plankton - Krabs vs. Plankton (Krabs vs. Plankton
  5. Cadê Este Caracol? - Where is this Snail? (Have You Seen This Snail?)
  6. Gancho Habilidoso - Handy Hook (Skill Crane)
  7. Bons Vizinhos - Good Neighbors (Good Neighbors)
  8. À Venda - For Sale (Selling Out)
  9. Calça Engraçada - Funny Pants (Funny Pants)
  10. Masmorras e Dragões - Dungeons and Dragons (Dunces and Dragons)
  11. Padrasto Inimigo - Enemy Stepfather (Enemy In-Law)
  12. Homem Sereia e Mexilhãozinho 6: O Filme - Mewrmaid Man and Barnacle Boy 6: The Movie (Mermaid Man and Barnacle Boy VI: The Motion Picture)
  13. Patrick Calça Esperta - Patrick Smart Pants (Patrick SmartPants)
  14. Bob Lula Calça Tentáculos - Squid Bob Tentacles Pants (SquidBob TentaclePants)
  15. Torre Cascuda - Crusty Tower (Krusty Towers)
  16. Senhora Puff Está Demitida - Mrs. Puff is Fired (Mrs. Puff, You're Fired)
  17. Anfitrião do Fantasma - Ghost's Host (Ghost Host)
  18. Olá, Chimpanzés - Hello, Chimps (Chimps Ahoy)
  19. Aniversário da Baleia - Whale's Birthday (Whale of a Birthday)
  20. Nem Tudo que Reluz - All That Glitters (All That Glitters)
  21. O Poço dos Desejos - The Wishing Well (Wishing You Well)
  22. Virando a Página - Turning the Page (New Leaf)
  23. A Mordida Contagiosa - Contagious Bite (Once Bitten)
  24. Férias Desastrosas - Disastrous Vacations (Bummer Vacation)
  25. A Peruca da Moda - Wigstruck (Wigstruck)
  26. Viagem Lulástica - Squidtastic Voyage (Squidtastic Voyage)
  27. Não É Uma Dama - It Isn't a Lady (That's No Lady)
  28. A Coisa - The Thing (The Thing)
  29. Conversa Fiada - Fiddle-Faddle (Hocus Pocus)
  30. Pilotando de Chorar - Crying Driving (Driven to Tears)
  31. Reinado de Idiotas - Reign of Idiots (Rule of Dumb)
  32. Nascido Para Ser Selvagem - Born to Be Wild (Born to Be Wild)
  33. Grandes Aminimigos - Great Frenemies (Best Frenemies)
  34. O Ladrão Cor-de-Rosa - The Pink Thief (The Pink Purloiner)
  35. Lula de Madeira - Wood Squid (Squid Wood)
  36. O Melhor Dia de Todos - The Best Day Ever (Best Day Ever)
  37. O Presente da Goma de Mascar - The Gift of Gum (The Gift of Gum)

Season 5

  1. Amigo ou Inimigo? - Friend or Enemy? (Friend or Foe)
  2. O Mestre Cuca Original - The Original Fry Cook (The Original Fry Cook)
  3. Luz Noturna - Night Light (Night Light)
  4. Accorde Disposto - Wake Up Willing (Rise and Shine)
  5. Esperando - Waiting (Waiting)
  6. Tem Fungo Entre Nós -There's Fungus Between Us (Fungus Among Us)
  7. Amigos Espiões - Spy Friends (Spy Buddies)
  8. Pilotagem Consiente - Conscious Piloting (Boat Smarts)
  9. Qual o Nome Dele? - What's His Name? (Good Ol' Whatshisname)
  10. Novas Acomodações - New Locations (New Digs)
  11. Siri à la Mode - Crab à la Mode (Krabs à La Mode)
  12. Medo de Montanha Russa - Fear of Roller Coaster (Roller Cowards)
  13. Balde Doce Balde - Bucket Sweet Bucket (Bucket Sweet Bucket)
  14. Adoro a Patty - I Love Patty (To Love a Patty)
  15. O Gostinho do Novo Lula Molusco - The Taste of the New Squidward (Breath of Fresh Squidward)
  16. O Dinheiro Fala - The Money Talks (Money Talks)
  17. Bob Esponja Vs. a Máquina de Fazer Hambúrguer - SpongeBob Vs. the Patty-Cooking Machine (SpongeBob vs. The Patty Gadget)
  18. Dança Pegajosa - Slimy Dance (Slimy Dancing)
  19. A Esponja Cascuda - The Crusty Sponge (The Krusty Sponge)
  20. A Música do Patrick - Patrick's Song (Sing a Song of Patrick)
  21. Uma Pulga no Domo Dela - A Flea in Her Dome (A Flea in Her Dome)
  22. A Rosquinha da Vergonha - The Donut of Shame (The Donut of Shame)
  23. O Prato Cascudo - The Crusty Plate (The Krusty Plate)
  24. Gás Gu-Gu Dá-Dá - Goo Goo Gas (Goo Goo Gas)
  25. La Grande Troca - Le Big Switch (Le Big Switch)
  26. Descobrindo Atlântida - Discovering Atlantis (Atlantis SquarePantis)
  27. O Dia da Foto - Picture Day (Picture Day)
  28. O Patrick Não Paga - Patrick does Not Pay (Pat No Pay)
  29. Black Jack - BlackJack (BlackJack)
  30. Esponja Roxa - Black Sponge (Blackened Sponge)
  31. Homem Sereia vs. Bob Esponja - Mermaid Man vs. SpongeBob (Mermaid Man vs. SpongeBob)
  32. Os Recursos do Verão - The Summer Resources (The Inmates of Summer)
  33. Salvando um Esquilo - Saving a Squirrel (To Save a Squirrel)
  34. A Peste do Oeste - The Pest from the West (Pest of the West)
  35. 20.000 Hambúrgures Submarinos - 20.000 Submarine Patties (20,000 Patties Under the Sea)
  36. A Batalha da Fenda do Bikini - The Battle of Bikini Bottom (The Battle of Bikini Bottom)
  37. O Que Aconteceu Com o Bob Esponja? - What Happened to SpongeBob? (What Ever Happened to SpongeBob?)
  38. As Duas Caras do Lula Molusco - The Two Faces of Squidward (The Two Faces of Squidward)
  39. Monumento de Esponja - Monument of the Sponge (SpongeHenge)
  40. Interdição na Fenda do Bikini - Banning in Bakini Bottom (Banned in Bikini Bottom)
  41. Stanley S. Calça Quadrada - Stanley S. SquarePants (Stanley S. SquarePants)

Season 6

  1. Casa Chique - Fancy House (House Fancy)
  2. Estrada do Casiri (Krabby Road)
  3. Doido por Tostões - Crazy for Pennies (Penny Foolish)
  4. Novato Náutico - Nautical Novice (Nautical Novice)
  5. Esponjicus - Spongicus (Spongicus)
  6. Sinfonia das Ventosas - Suction Cups' Symphony (Suction Cup Symphony)
  7. Não é Normal - It Isn't Normal (Not Normal)
  8. Desaparecidos - Missing (Gone)
  9. A Farpa - The Splinter (The Splinter)
  10. Os Palhaços do Assobio - The Whistle Clowns (Slide Whistle Stooges)
  11. Uma Vida num Dia - A Life in a Day (A Life in a Day)
  12. Alvejado - Bleached (Sun Bleached)
  13. Lula Molusco Gigante - Giant Squidward (Giant Squidward)
  14. Nenhum Nariz Sabe - No Nose Knows (No Nose Knows)
  15. Hambúrguer e Delito - Patty and Crime (Patty Caper)
  16. O Cliente Assíduo do Plankton - Plankton's Assiduous Customer (Plankton's Regular)
  17. Amigos Pilotos - Piloting Friends (Boating Buddies)
  18. A Gazeta do Siri - The Crab Gazette (Krabby Kronicle)
  19. A Festa do Pijama - The Slumber Party (The Slumber Party)
  20. Gary Enfeitado - Garnished Gary (Grooming Gary)
  21. Bob Esponja e a Onda Gigante - SpongeBob and the Big Wave (SpongeBob vs. The Big One)
  22. Bolsos Porosos - Porous Pockets (Porous Pockets)
  23. Os Rapazes do Coro - The Choir Boys (Choir Boys)
  24. Os Crocantes Apetitosos - Crispy Tasty Ones (Krusty Krushers)
  25. A Figurinha - The Card (The Card)
  26. Queridos Vikings - Dear Vikings (Dear Vikings)
  27. A Trapaça - The Cheating (Ditchin')
  28. O Vovô Pirata - The Pirate Grandpa (Grandpappy the Pirate)
  29. Loja Maçônica Cefalópode - Cephalopod Lodge (Cephalopod Lodge)
  30. Visita do Lula - Squid's Visit (Squid's Visit)
  31. Para o Calça Quadrada ou Não - To SquarePants or Not (To SquarePants or Not to SquarePants)
  32. Embarque Atrapalhado - Clumsy Boarding (Shuffleboarding)
  33. Professor Lula Molusco - Professor Squidward (Professor Squidward)
  34. Mascotes ou Pestes - Pets or Pests (Pet or Pests)
  35. Computador Sobrecarregado - Overloaded Computer (Komputer Overload)
  36. Calça Ingênua - Gullible Pants (Gullible Pants)
  37. Sobrecarregado - Overloaded (Overbooked)
  38. Nada de Chapéu Pro Patrick - No Hat for Patrick (No Hat for Pat)
  39. Loja de Brinquedos Ameaçadores - Menacing Toys' Store (Toy Store of Doom)
  40. Castelos de Areia na Areia - Sand Castles in the Sand (Sand Castles in the Sand)
  41. Casca em Choque - Shell in Shock (Shell Shocked)
  42. Balde de Lixo Supremo - Supreme Chum Bucket (Chum Bucket Supreme)
  43. Aniversário de Casamento do Unicelular - Single Cell's Wedding Day (Single Cell Anniversary)
  44. Bob Esponja - Entrando Numa Fria - SpongeBob - Getting Into a Trouble (Truth or Square)
  45. Tempo de Abacaxi - Pineapple Time (Pineapple Fever)
  46. Caverna do Salmão - Salmon Cave (Chum Caverns)
  47. A Fúria de Tritão - The Fury of Triton (The Clash of Triton)

Season 7

  1. Visão de Tentáculos - Tentacle Vision (Tentacle-Vision)
  2. Adoro Dançar - I Love to Dance (I ♥ Dancing)
  3. Período de Crescimento - Growing Period (Growth Spout)
  4. Preso Nos Rolos Espremedores - Stuck in the Wringer (Stuck in the Wringer)
  5. Tem Alguém na Cozinha Com a Sandy - There's Someone in the Kitchen with Sandy (Someone's in the Kitchen with Sandy)
  6. Crime Caseiro - Home Crime (The Inside Job)
  7. Bobos Engordurados - Greasy Fools (Greasy Buffoons)
  8. Esponja Modelo - Model Sponge (Model Sponge)
  9. Mantenha a Fenda do Bikini Bonita - Keep Bikini Bottom Beautiful (Keep Bikini Bottom Beautiful)
  10. Um Companheiro para Gary - A Pal for Gary (A Pal for Gary)
  11. Seu, Meu e Meu - Yours, Mine and Mine (Yours, Mine and Mine)
  12. Siri Rachado - Cracked Crab (Kracked Krabs)
  13. O Feitiço da Fenda do Bikini - The Spell of Bikini Bottom (The Curse of Bikini Bottom)
  14. Lula Molusco na Clarinetalândia - Squidward in Clarinetland (Squidward in Clarinetland)
  15. Bob Esponja Protesta - SpongeBob Protests (SpongeBob's Last Stand)
  16. De Volta ao Passado - Back to the Past (Back to the Past)
  17. O Clube dos Vilões - The Villains' Club (The Bad Guy Club for Villains)
  18. Refeição Grosseira - Coarse Meal (One Coarse Meal)
  19. O Gary Apaixonado - The Loving Gary (Gary in Love)
  20. O Monstro que Foi Para a Fenda do Bikini - The Monster Who Went to Bikini Bottom (The Monster Who Came to Bikini Bottom)
  21. Bem-Vindo ao Triângulo da Fenda do Bikini - Welcome to the Bikini Bottom Triangle (Welcome to the Bikini Bottom Triangle)
  22. O Feitiço da Bruxa - The Spell of the Hex (The Curse of the Hex)
  23. O Ralo Principal - The Main Drain (The Main Drain)
  24. Caipiras Durões - Tough Hillbillies (Trenchbillies)
  25. Esponja Vulcão - Volcano Sponge (Sponge-Cano)
  26. O Grande Assalto ao Trem - The Great Train Assault (The Great Patty Caper)
  27. No Fundo do Poço - At the Bottom of the Well (That Sinking Feeling)
  28. Estrela do Karate - Karate Star (Karate Star)
  29. Enterrados na Hora Certa - Buried on Time (Buried in Time)
  30. Sonhos Encantados de Tiki - Enchanted Tiki Dreams (Enchanted Tiki Dreams)
  31. O Lado Abrasivo - The Abrasive Side (The Abrasive Side)
  32. Verme do Ouvido - Ear Worm (Earworm)
  33. Trapaça com a Casca - Cheat With the Shell (Shellback Shenanigans)
  34. A Obra Prima - The Masterpiece (The Masterpiece)
  35. Ataque de Búzios - Whelks' Attack (Whelk Attack)
  36. Você Não Conhece an Esponja - You Don't Know the Sponge (You Don't Know Sponge)
  37. O Túnel da Luva Amor - The Tunnel of Love Glove (Tunnel of Glove)
  38. Cascudo Quente - Krabs Dogs (Krusty Dogs)
  39. O Naufrágio do Mauna Loa - The Wreck of Mauna Loa (The Wreck of the Mauna Loa)
  40. Peixe Novo na Cidade - New Fish in Town (New Fish in Town)
  41. Adoro Essa Lula - I Love this Squid (Love That Squid)
  42. Sam, an Irmã Mais Velha - Sam, the Big Sister (Big Sister Sam)
  43. Química Perfeita - Perfect Chemistry (Perfect Chemistry)

Season 8

  1. Accidentes Acontecem - Accidents Will Happen (Accidents Will Happen)
  2. O Outro Hambúrguer - The Other Patty (The Other Patty)
  3. Drive Thru (Drive Thru)
  4. A Celebridade - The Celebrity (The Hot Shot)
  5. Um Jogo Amistoso - A Friendly Game (A Friendly Game)
  6. Esponja Sentimental - Sentimental Sponge (Sentimental Sponge)
  7. Confronto Gelado - Iced Clash (Frozen Face-Off)
  8. Escola para Adultos do Lula Molusco - Squidward's School for Grown-Ups (Squidward's School for Grown-Ups)
  9. Relatório Oral - Oral Report (Oral Report)
  10. Lula Doce e Amarga - Sweet and Sour Squid (Sweet and Sour Squid)
  11. O Artista dos Olhos Enviesados - The Googly Eyes' Artist (The Googly Artiste)
  12. Férias da Família do Calça Quadrada - Vacation of the SquarePants' Family (A SquarePants Family Vacation)
  13. Fiquérias do Patrick - Patrick's "Staycation" (Patrick's Staycation)
  14. Passeando com Plankton - Sightseeing with Plankton (Walking the Plankton)
  15. Férias Lunares - Lunar Vacation (Mooncation)
  16. Sr. Sirigueijo Tira Férias - Mr. Krabs Takes a Vacation (Mr. Krabs Takes a Vacation)
  17. Tem Gente que Acredita em Fantasmas - There Are People Who Believe in Ghosts (Ghoul Fools)
  18. O Início do Homem Sereia - The Beginning of Mermaidman (Mermaidman Begins)
  19. O Olho Bom do Plankton - Plankton's Good Eye (Plankton's Good Eye)
  20. Espinha no Rosto - Zit in the Face (Barnacle Face)
  21. Cuidando do Gary - Sitting Gary (Pet Sitter Pat)
  22. Tomando Conta da Casa da Sandy - Taking Care of Sandy's House (House Sittin' for Sandy)
  23. O Hamburguer de Siri que Comeu a Fenda do Bikini(The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom)
  24. O Retorno do Amigo Bolha (Bubble Buddy Returns)
  25. O Natal do Bob Esponja (It's a SpongeBob Christmas!)
  26. Olá Fenda do Bikini! (Hello Bikini Bottom!)

Songs

This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.

Gallery

Template:Gallery-incomplete

Trivia

Template:Section-expand

See also