List of episodes by language/Russian
Appearance
	
	
(Redirected from List of episodes (foreign)/languages/Russian)
| # | Dubbed title | Original title | Premiere | 
| Season 1 (2000-2001) | |||
| 1 | Требуется помощник Trebuyetsya pomoshchnik | Help Wanted | January 1, 2000 | 
| Подводный пылесос Podvodnyy pylesos | Reef Blower | ||
| Чаепитие под куполом Chayepitiye pod kupolom | Tea at the Treedome | ||
| 2 | Мыльные пузыри Myl'nyye puzyri | Bubblestand | January 2, 2000 | 
| Порванные штаны Porvannyye shtany | Ripped Pants | ||
| 3 | Ловля медуз Lovlya meduz | Jellyfishing | January 8, 2000 | 
| Планктон! Plankton! | Plankton! | ||
| 4 | Капризные соседи Kapriznyye sosedi | Naughty Nautical Neighbors | January 9, 2000 | 
| Школа управления катерами Shkola upravleniya katerami | Boating School | ||
| 5 | Доставка пиццы Dostavka pitstsy | Pizza Delivery | January 15, 2000 | 
| Дом, милый ананас Dom, milyy ananas | Home Sweet Pineapple | ||
| 6 | Морской Супермен и Очкарик Morskoy Supermen i Ochkarik | Mermaid Man and Barnacle Boy | January 16, 2000 | 
| Пикули Pikuli | Pickles | ||
| 7 | Дежурный по школе Dezhurnyy po shkole | Hall Monitor | January 22, 2000 | 
| Вечеринка медуз Vecherinka meduz | Jellyfish Jam | ||
| 8 | Ракета Сэнди Raketa Sendi | Sandy's Rocket | January 23, 2000 | 
| Скрипучие сапоги Skripuchiye sapogi | Squeaky Boots | ||
| 9 | Без штанов Bez shtanov | Nature Pants | January 29, 2000 | 
| День наоборот Den' naoborot | Opposite Day | ||
| 10 | Культурный шок Kul'turnyy shok | Culture Shock | January 30, 2000 | 
| Веселье Vesel'ye | F.U.N. | ||
| 11 | Мускул Боб Могучие Штаны Muskul Bob Moguchiye Shtany | MuscleBob BuffPants | March 17, 2001 | 
| Сквидвард – недружелюбный призрак Skvidvard – nedruzhelyubnyy prizrak | Squidward the Unfriendly Ghost | ||
| 12 | Кавалер Kavaler | The Chaperone | March 18, 2001 | 
| Dub: Лучший служащий месяца Luchshiy sluzhashchiy mesyatsa Go3 voiceover: Работник месяца Rabotnik mesyatsa | Employee of the Month | ||
| 13 | Трусливые штаны Truslivyye shtany | Scaredy Pants | March 24, 2001 | 
| Я был подростком Гэри YA byl podrostkom Geri | I Was a Teenage Gary | ||
| 14 | СБ-129 SB-129 | SB-129 | March 25, 2001 | 
| Любители карате Lyubiteli karate | Karate Choppers | ||
| 15 | Время снов Vremya snov | Sleepy Time | March 31, 2001 | 
| Пенная болезнь Pennaya bolezn' | Suds | ||
| 16 | День святого Валентина Denʹ svyatoho Valentyna | Valentine's Day | April 1, 2001 | 
| Бумажка Bumazhka | The Paper | ||
| 17 | Dub: Карамба! Karamba! Go3 voiceover: Йо-хо-хо! Yo-ho-ho! | Arrgh! | April 7, 2001 | 
| Каменная бездна Kamennaya bezdna | Rock Bottom | ||
| 18 | Техас Tyekhas | Texas | April 8, 2001 | 
| Мелкий бес Melkiy bes | Walking Small | ||
| 19 | Апрельские розыгрыши Aprel'skiye rozygryshi | Fools in April | April 14, 2001 | 
| Лопатка Нептуна Lopatka Neptuna | Neptune's Spatula | ||
| 20 | Крючки Kryuchki | Hooky | April 15, 2001 | 
| Морской Супермен и Очкарик 2 Morskoy Supermen i Ochkarik 2 | Mermaid Man and Barnacle Boy II | ||
| Season 2 (2001-2002) | |||
| 21 | У тебя шнурки не завязаны U tebya shnurki ne zavyazany | Your Shoe's Untied | April 21, 2001 | 
| Выходной Сквида Vykhodnoy Skvida | Squid's Day Off | ||
| 22 | Чем-то пахнет Chem-to pakhnet | Something Smells | April 22, 2001 | 
| Малышка-босс Malyshka-boss | Bossy Boots | ||
| 23 | Большой розовый неудачник Bol'shoy rozovyy neudachnik | Big Pink Loser | April 28, 2001 | 
| Баббл Бадди Babbl Baddi | Bubble Buddy | ||
| 24 | Смертельный пирог Smertel'nyy pirog | Dying for Pie | April 29, 2001 | 
| Крабс-подделка Krabs-poddelka | Imitation Krabs | ||
| 25 | Ворми Vormi | Wormy | July 6, 2002 | 
| Красивые котлетки Krasivyye kotletki | Patty Hype | ||
| 26 | Бабулины поцелуи Babuliny potselui | Grandma's Kisses | July 7, 2002 | 
| Сквидград Skvidgrad | Squidville | ||
| 27 | Последняя неделя перед зимней спячкой Poslednyaya nedelya pered zimney spyachkoy | Prehibernation Week | July 13, 2002 | 
| Преступная жизнь Prestupnaya zhizn' | Life of Crime | ||
| 28 | Рождество — это кто? Rozhdestvo — eto kto? | Christmas Who? | July 14, 2002 | 
| 29 | Dub: Выживание идиотов Vyzhivaniye idiotov Redub: Уроки выживания Uroki vyzhivaniya | Survival of the Idiots | July 20, 2002 | 
| Покинутый Pokinutyy | Dumped | ||
| 30 | Незаслуженная награда Nezasluzhennaya nagrada | No Free Rides | July 21, 2002 | 
| Я ваш поклонник Ya vash poklonnik | I'm Your Biggest Fanatic | ||
| 31 | Морской Супермен и Очкарик 3 Morskoy Supermen i Ochkarik 3 | Mermaid Man and Barnacle Boy III | July 27, 2002 | 
| Шутки про белок Shutki pro belok | Squirrel Jokes | ||
| 32 | Давление Davleniye | Pressure | July 28, 2002 | 
| С арахисом наголо S arakhisom nagolo | The Smoking Peanut | ||
| 33 | Невольники призрака Nevol'niki prizraka | Shanghaied | August 3, 2002 | 
| Гэри принимает ванну Geri prinimayet vannu | Gary Takes a Bath | ||
| 34 | Добро пожаловать в «Помойное ведро» Dobro pozhalovat' v «Pomoynoye vedro» | Welcome to the Chum Bucket | August 4, 2002 | 
| Каракуля Karakulya | Frankendoodle | ||
| 35 | Коробка с секретом Korobka s sekretom | The Secret Box | August 10, 2002 | 
| Dub: Оркестр недоумков Orkestr nedoumkov Redub: Оркестр недотёп Orkestr nedotyop | Band Geeks | ||
| 36 | Ночная смена Nochnaya smena | Graveyard Shift | August 11, 2002 | 
| Крабсовая любовь Krabsovaya lyubov' | Krusty Love | ||
| 37 | Сочинение Sočinenie | Procrastination | August 17, 2002 | 
| Dub: Я дружу с дураком YA druzhu s durakom Redub: Я дружу с тупоголовым YA druzhu s tupogolovym | I'm with Stupid | ||
| 38 | Матросское словцо Matrosskoye slovtso | Sailor Mouth | August 18, 2002 | 
| Неизвестный художник Neizvestnyy khudozhnik | Artist Unknown | ||
| 39 | Охотник на медуз Okhotnik na meduz | Jellyfish Hunter | August 24, 2002 | 
| Жареные игры Zharenyye igry | The Fry Cook Games | ||
| 40 | Забастовка Сквидварда Zabastovka Skvidvarda | Squid on Strike | August 25, 2002 | 
| Сэнди, Спанч Боб и червяк Sendi, Spanch Bob i chervyak | Sandy, SpongeBob, and the Worm | ||
| Season 3 (2004-2005) | |||
| 41 | Чужие водоросли всегда зеленее Chuzhiye vodorosli vsegda zeleneye | The Algae's Always Greener | October 2, 2004 | 
| Спанч Боб — спасатель Spanch Bob — spasatel' | SpongeGuard on Duty | ||
| 42 | Клуб «Спанч Боб» Klub «Spanch Bob» | Club SpongeBob | October 3, 2004 | 
| Моя милая морская лошадка Moya milaya morskaya loshadka | My Pretty Seahorse | ||
| 43 | Только один кусочек Tol'ko odin kusochek | Just One Bite | October 9, 2004 | 
| Бычок Bychok | The Bully | ||
| 44 | Тошнотный бургер Toshnotnyy burger | Nasty Patty | October 10, 2004 | 
| Идиотская коробка Idiotskaya korobka | Idiot Box | ||
| 45 | Морской Герой и Прилипала 4 Morskoy Geroy i Prilipala 4 | Mermaid Man and Barnacle Boy IV | October 16, 2004 | 
| Тюрьма Tyur'ma | Doing Time | ||
| 46 | Снежный ком Snezhnyy kom | Snowball Effect | October 17, 2004 | 
| Клад для Крабса Klad dlya Krabsa | One Krabs Trash | ||
| 47 | Как по телику Kak po teliku | As Seen on TV | October 23, 2004 | 
| Мелочи не найдётся? Melochi ne naydyotsya? | Can You Spare a Dime? | ||
| 48 | Слабакам вход воспрещён Slabakam vkhod vospreshchyon | No Weenies Allowed | October 24, 2004 | 
| Сквильям возвращается Skvil'yam vozvrashchayetsya | Squilliam Returns | ||
| 49 | Крабсборг Krabsborg | Krab Borg | October 30, 2004 | 
| Прощай, двустворчатый моллюск Proshchay, dvustvorchatyy mollyusk | Rock-a-Bye Bivalve | ||
| 50 | Маляры Maliary | Wet Painters | October 31, 2004 | 
| Видеокурс для сотрудников «Красти Крабса» Videokurs dlya sotrudnikov «Krasti Krabsa» | Krusty Krab Training Video | ||
| 51 | Хлопот полные штаны Khlopot polnyye shtany | Party Pooper Pants | May 1, 2005 | 
| 52 | Шоколад с орешками Shokolad s oreshkami | Chocolate with Nuts | May 8, 2005 | 
| Морской Герой и Юнга 5 Morskoy Geroy i Yunga 5 | Mermaid Man and Barnacle Boy V | ||
| 53 | Морская звезда – новенький Morskaya zvezda – noven'kiy | New Student Starfish | May 15, 2005 | 
| Моллюски Mollyuski | Clams | ||
| 54 | До нашей эры Do nashey ery | Ugh | May 22, 2005 | 
| 55 | Большие улиточные гонки Bol'shiye ulitochnyye gonki | The Great Snail Race | May 29, 2005 | 
| Ракообразное средних лет Rakoobraznoye srednikh let | Mid-Life Crustacean | ||
| 56 | Второе рождение Крабса Vtoroye rozhdeniye Krabsa | Born Again Krabs | June 5, 2005 | 
| Несчастный случай Neschastnyy sluchay | I Had an Accident | ||
| 57 | Крабби-ленд Krabbi-lyend | Krabby Land | June 12, 2005 | 
| Поход Pokhod | The Camping Episode | ||
| 58 | В поисках себя V poiskakh sebya | Missing Identity | June 19, 2005 | 
| Армия Планктона Armiya Planktona' | Plankton's Army | ||
| 59 | Летающая губка Letayushchaya gubka | The Sponge Who Could Fly | June 26, 2005 | 
| 60 | Спанч Боб и маньяк-душитель Spanch Bob i man'yak-dushitel' | SpongeBob Meets the Strangler | July 3, 2005 | 
| Море приколов More prikolov | Pranks a Lot | ||
| Season 4 (2006-2008) | |||
| 61 | Ужас крабсбургера Uzhas krabsburgera | Fear of a Krabby Patty | June 5, 2006 | 
| Панцирь для мужчины Pantsir' dlya muzhchiny | Shell of a Man | ||
| 62 | Потерянный матрас Poteryannyy matras | The Lost Mattress | June 6, 2006 | 
| Крабс против Планктона Krabs protiv Planktona | Krabs vs. Plankton | ||
| 63 | Вы не видели мою улитку? Vy ne videli moyu ulitku? | Have You Seen This Snail? | June 7, 2006 | 
| 64 | Ловкий кран Lovkiy kran | Skill Crane | June 8, 2006 | 
| Хорошие соседи Khoroshiye sosedi | Good Neighbors | ||
| 65 | Всё на продажу Vsyo na prodazhu | Selling Out | June 9, 2006 | 
| Смешливые штаны Smeshlivyye shtany | Funny Pants | ||
| 66 | Остолопы и драконы Ostolopy i drakony | Dunces and Dragons | June 12, 2006 | 
| 67 | Породниться с врагом Porodnit'sya s vragom | Enemy In-Law | June 13, 2006 | 
| Морской Супермен и Малыш Ковбой 6 Morskoy Supermen i Malysh Kovboy 6 | Mermaid Man & Barnacle Boy VI: The Motion Picture | ||
| 68 | Патрик – умные штаны Patrik – umnyye shtany | Patrick SmartPants | June 14, 2006 | 
| Сквид Боб Тентикл Пэнтс Skvid Bob Tentakl Pents | SquidBob TentaclePants | ||
| 69 | Красти взмывает ввысь Krasti vzmyvayet vvys' | Krusty Towers | June 15, 2006 | 
| Миссис Пафф, вы уволены Missis Paff, vy uvoleny | Mrs. Puff, You're Fired | ||
| 70 | Эй, шимпанзе! Ey, shimpanze! | Chimps Ahoy | June 16, 2006 | 
| Гость-призрак Gost'-prizrak | Ghost Host | ||
| 71 | День рождения дочурки Den' rozhdeniya dochurki | Whale of a Birthday | November 27, 2006 | 
| Остров карате Ostrov karate | Karate Island | ||
| 72 | Не всё то золото Ne vsyo to zoloto | All That Glitters | November 28, 2006 | 
| Колодец желаний Kolodets zhelaniy | Wishing You Well | ||
| 73 | С чистого листа S chistogo lista | New Leaf | November 29, 2006 | 
| Однажды укушен Odnazhdy ukushen | Once Bitten | ||
| 74 | Трудный отпуск Trudnyy otpusk | Bummer Vacation | November 30, 2006 | 
| Мода на парик Moda na parik | Wigstruck | ||
| 75 | Сквидивительный вояж Skvidivitel'nyy voyazh | Squidtastic Voyage | December 11, 2006 | 
| Милашка Milashka | That's No Lady | ||
| 76 | Нечто Nechto | The Thing | March 25, 2007 | 
| Фокус-покус Fokus-pokus | Hocus Pocus | ||
| 77 | Довозить до слёз Dovozit' do slyoz | Driven to Tears | December 13, 2006 | 
| Власть глупцов Vlast' gluptsov | Rule of Dumb | ||
| 78 | Байкеры Bajkiery | Born to Be Wild | December 14, 2006 | 
| Заклятые друзья Zaklyatyye druz'ya | Best Frenemies | ||
| 79 | Розовый воришка Rozovyy vorishka | The Pink Purloiner | December 12, 2006 | 
| Сквидди-пупс Skviddi-pups | Squid Wood | ||
| 80 | Самый лучший день Samyy luchshiy den | Best Day Ever | June 14, 2008 | 
| Подарок друга Podarok druga | The Gift of Gum | ||
| Season 5 (2008-2010) | |||
| 81 | Друг или враг Drug ili vrag | Friend or Foe | November 25, 2008 | 
| 82 | Первый шеф-повар Pervyy shef-povar | The Original Fry Cook | November 26, 2008 | 
| Ночник Nochnik | Night Light | ||
| 83 | Проснись и пой Проснись и пой | Rise and Shine | November 27, 2008 | 
| Ожидание Ozhidaniye | Waiting | ||
| Плесень атакует Plesen' atakuyet | Fungus Among Us | ||
| 84 | Друзья-шпионы Druz'ya-shpiony | Spy Buddies | November 28, 2008 | 
| Толковый водитель Tolkovyy voditel' | Boat Smarts | ||
| Старый, добрый, как его там зовут Staryy, dobryy, kak yego tam zovut | Good Ol' Whatshisname | ||
| 85 | Новый дом Novyy dom | New Digs | December 1, 2008 | 
| Крабс а-ля мод Krabs a-lya mod | Krabs à la Mode | ||
| 86 | Американские горки Amerikanskiye gorki | Roller Cowards | December 2, 2008 | 
| Баккет, милый Баккет Bakket, milyy Bakket2 | Bucket Sweet Bucket | ||
| 87 | Любить крабсбургер Lyubit' krabsburger | To Love a Patty | December 3, 2008 | 
| Совершенно новый Сквидвард Sovershenno novyy Skvidvard | Breath of Fresh Squidward | ||
| 88 | Говорящие деньги Govoryashchiye den'gi | Money Talks | December 4, 2008 | 
| Спанч Боб против крабсбуроделки Spanch Bob protiv krabsburodelki | SpongeBob vs. The Patty Gadget | ||
| Танцы без правил Tantsy bez pravil | Slimy Dancing | ||
| 89 | Красти Спанч Krasty Spanch | The Krusty Sponge | December 5, 2008 | 
| Споём песню Патрика Spoyom pesnyu Patrika | Sing a Song of Patrick | ||
| 90 | Блоха под куполом Blokha pod kupolom | A Flea in Her Dome | December 13, 2008 | 
| Пончик стыда Ponchik styda | The Donut of Shame | ||
| Красти Тарелка Krasti Tarelka | The Krusty Plate | ||
| 91 | Газ Агу-Агу Gaz Agu-Agu | Goo Goo Gas | |
| Обмен по-французски Obmen po-frantsuzski | Le Big Switch | ||
| 92 | Атлантис Квадратные Штанантис Atlantis Kvadratnyye Shtanantis | Atlantis SquarePantis | MTV Russia: February 2, 2010 (part 1) February 3, 2010 (part 2) TNT: April 12, 2010 | 
| 93 | Фотография на память Fotografiya na pamyat' | Picture Day | December 13, 2008 | 
| Патрик не платит Patrik ne platit | Pat No Pay | ||
| Блэкджек Blekdžjek | BlackJack | ||
| 94 | Губка с подбитым глазом Gubka s podbitym glazom | Blackened Sponge | |
| Человек Русалка против Спанч Боба Chelovek Rusalka protiv Spanch Boba | Mermaid Man vs. SpongeBob | ||
| 95 | Обитатели лета Obitateli leta | The Inmates of Summer | December 14, 2008 | 
| Спасите белку Spasite belku | To Save a Squirrel | ||
| 96 | Спанч Боб – Деспот Запада Spanč Bob – Despot Zapada | Pest of the West | September 9, 2009 | 
| 97 | 20,000 бургеров под водой 20,000 burgerov pod vodoy | 20,000 Patties Under the Sea | December 14, 2008 | 
| Сражение в Бикини Боттом Srazheniye v Bikini Bottom | The Battle of Bikini Bottom | ||
| 98 | Что же случилось с Губкой Бобом? Chto zhe sluchilos' s Gubkoy Bobom? | What Ever Happened to SpongeBob? | July 22, 2009 | 
| 99 | Второе лицо Сквидварда Vtoroye litso Skvidvarda | The Two Faces of Squidward | December 14, 2008 | 
| Спанч-обелиски Spanč-obeliski | SpongeHenge | ||
| 100 | Запрещено в Бикини Боттом Zapreshcheno v Bikini Bottom | Banned in Bikini Bottom | |
| Стэнли С. Квадратные Штаны Stenli S. Kvadratnyye Shtany | Stanley S. SquarePants | ||
| Season 6 (2009-2010) | |||
| 101 | Dub: Дом мечты Dom mechty Go3 voiceover: Шикарный дом Shikarnyy dom | House Fancy | April 8, 2009 | 
| Dub: Дорога крабсбургера Doroga krabsburgera Go3 voiceover: Планктон и похитители краббургера Plankton i pokhititeli krabburgera | Krabby Road | ||
| 102 | Dub: Обманули дурака Obmanuli duraka Redub Обманули лопуха Obmanuli lopukha | Penny Foolish | April 15, 2009 | 
| Dub: Непослушный ученик Neposlushnyy uchenik Go3 voiceover: Морской ученик Morskoy uchenik | Nautical Novice | ||
| 103 | Губикус Gubikus | Spongicus | May 6, 2009 | 
| Больничная симфония Bol'nichnaya simfoniya | Suction Cup Symphony | ||
| 104 | Ненормальный Nenormal'nyy | Not Normal | May 20, 2009 | 
| Dub: Исчезли… Ischezli… Go3 voiceover: Пропали Propali | Gone | ||
| 105 | Заноза Zanoza | The Splinter | June 3, 2009 | 
| Dub: Скользящие свисточки Skol'zyashchiye svistochki Go3 voiceover: Скользящие свистки Skol'zyashchiye svistki | Slide Whistle Stooges | ||
| 106 | Dub: Жизнь на день Zhizn' na den' Go3 voiceover: Жизнь как один день Zhizn' kak odin den' | A Life in a Day | June 17, 2009 | 
| Dub: Благословлённый солнцем Blagoslovlyonnyy solntsem Go3 voiceover: Обесцвеченный солнцем Obestsvechennyy solntsem | Sun Bleached | ||
| 107 | Сквидвард-гигант Skvidvard-gigant | Giant Squidward | July 1, 2009 | 
| Нос не знает Nos ne znayet | No Nose Knows | ||
| 108 | Похититель крабсбургеров Pokhititel' krabsburgerov | Patty Caper | July 8, 2009 | 
| У Планктона посетитель U Planktona posetitel' | Plankton's Regular | ||
| 109 | Одноклассники Odnoklassniki | Boating Buddies | July 15, 2009 | 
| Крабсбург Хроника Krabsburg Khronika | The Krabby Kronicle | ||
| 110 | Dub: Девичник Devichnik Go3 voiceover: Пижамная вечеринка Pizhamnaya vecherinka | The Slumber Party | July 20, 2009 | 
| Dub: Выставка домашних питомцев Vystavka domashnikh pitomtsev Dub: Уход за Гари Ukhod za Gari | Grooming Gary | ||
| 111 | Dub: Губка Боб Квадратные Штаны и Большая Волна Gubka Bob Kvadratnyye Shtany i Bol'shaya Volna Go3 voiceover: Тайна лагуны Кахуна Tayna laguny Kakhuna | SpongeBob SquarePants vs. The Big One | April 22, 2009 Nicktoons: August 19, 2021 (redubbed version) | 
| 112 | Dub: Полезные ископаемые Poleznyye iskopayemyye Go3 voiceover: Дырявые карманы Dyryavyye karmany | Porous Pockets | July 21, 2009 | 
| Dub: Хоровое пение Khorovoye peniye Go3 voiceover: Хористы Khoristy | Choir Boys | ||
| 113 | Dub: Хрустомялки Khrustomyalki Go3 voiceover: Крушители Красти Krušiteli Krasti | Krusty Krushers | July 29, 2009 | 
| Карточка Kartoçka | The Card | ||
| 114 | Dub: Уважаемые викинги Uvaƶaemye vikingi Go3 voiceover: Дорогие викинги Dorogie vikingi | Dear Vikings | August 5, 2009 Nicktoons: October 10, 2021 (redubbed version) | 
| Dub: Обман Obman Go3 voiceover: Прогул Progul | Ditchin' | ||
| 115 | Дедушка-пират Dedushka-pirat | Grandpappy the Pirate | August 19, 2009 | 
| Ложа головоногих Lozha holovonohykh | Cephalopod Lodge | ||
| 116 | Dub: Сквидвард приходит в гости Skvidvard prikhodit v gosti Redub: Сквидвард в гостях Skvidvard v gostyakh Go3 voiceover: Визит Сквидварда Vizit Skvidvarda | Squid's Visit | September 2, 2009 November 27, 2010 (redubbed version) | 
| Dub: Если штаны не квадратные Yesli shtany ne kvadratnyye Redub: Зачем штаны квадратные? Zachem shtany kvadratnyye? Go3 voiceover Квадратные ли штаны? Kvadratnyye li shtany? | To SquarePants or Not to SquarePants | ||
| 117 | Dub: Чемпионы по шаффлбордингу Chempiony po shaffl bordingu Go3 voiceover: Шаффлборд Şafflʙord | Shuffleboarding | September 16, 2009 | 
| Профессор Сквидвард Professor Skvidvard | Professor Squidward | ||
| 118 | Dub: Домашний вредитель Domashniy vreditel Go3 voiceover Бедствия или питомцы Bedstviya ili pitomtsy | Pet or Pests | October 7, 2009 | 
| Перезагрузка компьютера Perezagruzka komp'yutera | Komputer Overload | ||
| 119 | Наивные штаны Naivnyye shtany | Gullible Pants | October 21, 2009 | 
| Dub: Семь пятниц Sem' pyatnits Go3 voiceover: Слишком занятой Slishkom zanyatoy | Overbooked | ||
| 120 | Dub: Бесшапочный Патрик Besshapochnyy Patrik Go3 voiceover: Шляпа и Патрик Shlyapa i Patrik | No Hat for Pat | November 4, 2009 | 
| Dub: Магазин игрушечных ужасов Magazin igrushechnykh uzhasov Go3 voiceover: Игрушечный магазин ужасов Igrushechnyy magazin uzhasov | Toy Store of Doom | ||
| 121 | Dub: Песочные замки на пляже Pesochnyye zamki na plyazhe Go3 voiceover: Замки на песке Zamki na peske | Sand Castles in the Sand | November 27, 2010 | 
| Dub: Ракушечная катастрофа Rakushechnaya katastrofa Go3 voiceover: Разбитая раковина Razbitaya rakovina | Shell Shocked | ||
| 122 | Dub: Улучшенный «Чам Баккет» Uluchshennyy «Cham Bakket» Go3 voiceover: «Помойное ведро» по высшему классу «Pomoynoye vedro» po vysshemu klassu | Chum Bucket Supreme | November 4, 2010 | 
| Dub: Годовщина одноклеточных Godovshchina odnokletochnykh Go3 voiceover: Годовщина одноклеточного Godovshchina odnokletochnogo | Single Cell Anniversary | ||
| 123 | Dub: Губка Боб, застрявший в холодильнике Gubka Bob, zastryavshiy v kholodil'nike Go3 voiceover: Правдивый или квадратный Pravdivyy ili kvadratnyy | Truth or Square | November 18, 2009 | 
| 124 | |||
| 125 | Ананасная лихорадка Ananasnaya likhoradka | Pineapple Fever | November 11, 2010 | 
| Dub: Пещеры Чам Peshchery Cham Go3 voiceover Помойные пещеры Pomoynyye peshchery | Chum Caverns | ||
| 126 | Dub: Стычка с Тритоном Stychka s Tritonom Go3 voiceover: День рождения Нептуна Den' rozhdeniya Neptuna | The Clash of Triton | November 27, 2010 | 
| Season 7 (2010-2012) | |||
| 127 | Тентакл-видение Tentakl-videniye | Tentacle-Vision | November 27, 2010 | 
| Я люблю танцевать YA lyublyu tantsevat' | I ♥ Dancing | ||
| 128 | Болезнь роста Bolezn' rosta | Growth Spout | |
| Вечный клей Vechnyy kley | Stuck in the Wringer | ||
| 129 | Кто-то на кухне вместе с Сэнди Kto-to na kukhne vmeste s Sendi | Someone's in the Kitchen with Sandy | |
| Шпионаж Shpionazh | The Inside Job | ||
| 130 | Жирные вкуснятинки Zhirnyye vkusnyatinki | Greasy Buffoons | January 13, 2011 | 
| Губка – звезда телевидения Gubka – zvezda televideniya | Model Sponge | ||
| 131 | Наведём чистоту в Бикини Боттом Navedyom chistotu v Bikini Bottom | Keep Bikini Bottom Beautiful | January 20, 2011 | 
| Друг для Гэри Drug dlya Geri | A Pal for Gary | ||
| 132 | Твоё, моё и опять моё Tvoyo, moyo i opyat' moyo | Yours, Mine and Mine | January 27, 2011 | 
| Жадный Крабс Zhadnyy Krabs | Kracked Krabs | ||
| 133 | Проклятье над Бикини Боттом Proklyat'ye nad Bikini Bottom | The Curse of Bikini Bottom | February 3, 2011 | 
| Сквидвард в Стране Кларнетов Skvidvard v Strane Klarnetov | Squidward in Clarinetland | ||
| 134 | Последняя линия обороны Губки Боба Poslednyaya liniya oborony Gubki Boba | SpongeBob's Last Stand | April 22, 2010 | 
| 135 | Назад в прошлое Nazad v proshloye | Back to the Past | March 19, 2011 | 
| Клуб плохих парней-злодеев Klub plokhikh parney-zlodeyev | The Bad Guy Club for Villains | ||
| 136 | День без слёз Den' bez slyoz | A Day Without Tears | February 10, 2011 | 
| Летняя работа Letnyaya rabota | Summer Job | ||
| 137 | Обед из одного блюда Обед из одного блюда | One Coarse Meal | February 17, 2011 | 
| Гэри влюбился Geri vlyubilsya | Gary in Love | ||
| 138 | Пьеса — это находка P'yesa — eto nakhodka | The Play's the Thing | February 24, 2011 | 
| Восхитительное родео Voskhititel'noye rodeo | Rodeo Daze | ||
| 139 | Секретный рецепт и бабуля Sekretnyy retsept i babulya | Gramma's Secret Recipe | March 3, 2011 | 
| Мелочь – тоже деньги Meloch' – tozhe den'gi | The Cent of Money | ||
| 140 | Монстр, который пришёл в Бикини Боттом Monstr, kotoryj prišyol v Bikini Bottom | The Monster Who Came to Bikini Bottom | March 19, 2011 | 
| Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник Dobro pozhalovat' v Bikini Bottom Treugol'nik | Welcome to the Bikini Bottom Triangle | ||
| 141 | Проклятье Хекс Proklyat'ye Kheks | The Curse of the Hex | January 8, 2012 | 
| Большая затычка Bol'shaya zatychka | The Main Drain | ||
| 142 | Подводная деревенщина Podvodnaya derevenshchina | Trenchbillies | March 19, 2011 | 
| Несчастное извержение Neschastnoye izverzheniye | Sponge-Cano! | ||
| 143 | Великое ограбление в поезде Velikoye ogrableniye v poyezde | The Great Patty Caper | March 10, 2011 | 
| 144 | Полное погружение Polnoye pogruzheniye | That Sinking Feeling | March 24, 2011 | 
| Звезда карате Zvezda karate | Karate Star | ||
| 145 | Затерянные во времени Zateryannyye vo vremeni | Buried in Time | November 19, 2011 | 
| Сладкие чики-мечты Sladkiye chiki-mechty | Enchanted Tiki Dreams | ||
| 146 | Абразивная сторона Abrazyvnaya storona | The Abrasive Side | |
| Навязчивая мелодия Navyazchivaya melodiya | Earworm | ||
| 147 | Прячься, а там посмотрим Pryach'sya, a tam posmotrim | Hide and Then What Happens? | December 5, 2011 | 
| Мошенник в раковине Moshennik v rakovine | Shellback Shenanigans | ||
| 148 | Шедевр Shedevr | The Masterpiece | November 19, 2011 | 
| Атака улиток Ataka ulitok | Whelk Attack | ||
| 149 | Ты не знаешь губку Ty ne znayesh' gubku | You Don't Know Sponge | November 25, 2011 | 
| Тоннель «Перчатка» Tonnel' «Perchatka» | Tunnel of Glove | ||
| 150 | Красти-доги Krasty-dohy | Krusty Dogs | November 26, 2011 | 
| Обломки «Моны Лоа» Oblomki «Mony Loa» | The Wreck of the Mauna Loa | ||
| 151 | Новый сосед Novyy sosed | New Fish in Town | November 27, 2011 | 
| Обожаю Сквидди Obozhayu Skviddi | Love That Squid | ||
| 152 | Большая сестра Сэм Bol'shaya sestra Sem | Big Sister Sam | November 20, 2011 | 
| Идеальная химия Ideal'naya khimiya | Perfect Chemistry | ||
| Season 8 (2012-2014) | |||
| 153 | Будут травмы Budut travmy | Accidents Will Happen | April 16, 2012 | 
| Ещё один крабсбургер Yeshchyo odin krabsburger | The Other Patty | ||
| 154 | Не выходя из лодки Ne vykhodya iz lodki | Drive Thru | April 17, 2012 | 
| Крутые гонки Krutyye gonki | The Hot Shot | ||
| 155 | Товарищеский матч Tovarishcheskiy match | A Friendly Game | April 16, 2012 | 
| Сентиментальный губка Sentimental'nyy gubka | Sentimental Sponge | ||
| 156 | Морозные гонки Moroznyye gonki | Frozen Face-Off | January 14, 2012 | 
| 157 | Школа Сквидварда для взрослых Shkola Skvidvarda dlya vzroslykh | Squidward's School for Grown-Ups | April 17, 2012 | 
| Устное донесение Ustnoye doneseniye | Oral Report | ||
| 158 | Кисло-сладкий кальмар | Sweet and Sour Squid | April 18, 2012 | 
| Глазастый художник Glazastyy khudozhnik | The Googly Artiste | ||
| 159 | В отпуск всей семьёй V otpusk vsey sem'yoy | A SquarePants Family Vacation | July 14, 2012 | 
| 160 | Патрик в домоотпуске Patrik v domootpuske | Patrick's Staycation | |
| Победа над Планктоном Pobeda nad Planktonom | Walking the Plankton | ||
| 161 | Луноотпуск Lunootpusk | Mooncation | |
| Мистер Крабс берёт отпуск Mister Krabs beryot otpusk | Mr. Krabs Takes a Vacation | ||
| 162 | Глупые призраки Glupyye prizraki | Ghoul Fools | October 31, 2012 | 
| 163 | Водяной марафон Vodyanoy marafon | Mermaid Man Begins | April 19, 2012 | 
| Добрый глаз Планктона Dobryy glaz Planktona | Plankton's Good Eye | ||
| 164 | Прилипалы на лице Prilipaly na litse | Barnacle Face | April 20, 2012 | 
| Нянька Пат Nyanʹka Pat | Pet Sitter Pat | ||
| 165 | Домашний сторож Сэнди Domashniy storozh Sendi | House Sittin' for Sandy | November 9, 2012 | 
| Джазовый гений Бикини Боттом Dzhazovyy geniy Bikini Bottom | Smoothe Jazz at Bikini Bottom | ||
| 166 | Всё дело в пузырях Vsyo delo v puzyryakh | Bubble Troubles | November 16, 2012 | 
| Путь губчатого мастера Put' gubchatogo mastera | The Way of the Sponge | ||
| 167 | Крабсбургер, который съел Бикини Боттом Krabsburger, kotoryy s"yel Bikini Bottom | The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom | November 23, 2012 | 
| Возвращение Пузырика Vozvrashcheniye Puzyrika | Bubble Buddy Returns | ||
| 168 | Запретительный приказ Zapretitel'nyy prikaz | Restraining SpongeBob | November 30, 2012 | 
| Фиаско! Fiasko! | Fiasco! | ||
| 169 | Теперь ты доволен? Teper' ty dovolen? | Are You Happy Now? | March 9, 2013 | 
| Планета медуз Planeta meduz | Planet of the Jellyfish | ||
| 170 | Пробуйте даром Probuyte darom | Free Samples | March 16, 2013 | 
| Дом, милый дом Dom, milyy dom | Home Sweet Rubble | ||
| 171 | Карен 2.0 Karen 2.0 | Karen 2.0 | March 16, 2013 (accidental) March 23, 2013 (official) | 
| Бессонница Bessonnitsa | InSPONGEiac | ||
| 172 | Застывшая гримаса Zastyvshaya grimasa | Face Freeze! | October 12, 2013 | 
| Конец Мира Перчаток Konets Mira Perchatok | Glove World R.I.P. | ||
| 173 | Сквидалия Skvidaliya | Squiditis | October 19, 2013 | 
| Гонки на разрушение Gonki na razrusheniye | Demolition Doofus | ||
| 174 | Хлопья! Khlop'ya! | Treats! | October 26, 2013 | 
| Здесь или с собой? Zdes' ili s soboy? | For Here or to Go | ||
| 175 | Губка Боб празднует Рождество! Gubka Bob prazdnuyet Rozhdestvo! | It's a SpongeBob Christmas! | December 16, 2012 | 
| 176 | Укрощение морского супер-злодея Ukroshcheniye morskogo super-zlodeya | Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go! | March 24, 2014 | 
| Гниль-фрикасе Gnil'-frikase | Chum Fricassee | ||
| 177 | Крабовая реклама Krabovaya reklama | The Good Krabby Name | October 25, 2014 | 
| Подвинься или сгинь! Podvin'sya ili sgin'! | Move It or Lose It | ||
| 178 | Здравствуй, Бикини Боттом! Zdravstvuy, Bikini Bottom! | Hello Bikini Bottom! | March 25, 2013 (accidental) March 30, 2013 (official) | 
| Season 9 (2013-2017) | |||
| 179 | Экстремальные поры Ekstremal'nyye pory | Extreme Spots | August 16, 2014 | 
| Беличьи рекорды Belich'i rekordy | Squirrel Record | ||
| 180 | Патрик-мен! Patrik-men! | Patrick-Man! | November 1, 2014 | 
| Новая игрушка Гэри Novaya igrushka Geri | Gary's New Toy | ||
| 181 | Лицензия на молочный коктейль Litsenziya na molochnyy kokteyl' | License to Milkshake | November 8, 2014 | 
| Сквидик Skvidik | Squid Baby | ||
| 182 | Жёлтая книжица Zhyoltaya knizhitsa | Little Yellow Book | November 2, 2013 | 
| Бампер к бамперу Bamper k bamperu | Bumper to Bumper | ||
| 183 | Морской ёж! Morskoy yozh! | Eek, an Urchin! | November 15, 2014 | 
| Защита Сквидварда Zashtita Skvidvarda | Squid Defense | ||
| 184 | Побег из тюрьмы! Pobeg iz tyur'my! | Jailbreak! | March 30, 2015 | 
| Шпатель-мастер Shpatel'-master | Evil Spatula | ||
| 185 | Она пришла из Лагуны Гу Ona prishla iz Laguny Gu | It Came from Goo Lagoon | October 18, 2014 | 
| 186 | Крабовый депозит Krabovyy depozit | Safe Deposit Krabs | July 11, 2015 | 
| Планктонов друг Planktonov drug | Plankton's Pet | ||
| 187 | Ужастик Ujastik | Don't Look Now | November 22, 2014 | 
| Спиритический сеанс Spiriticheskiy seans | Séance Shméance | ||
| 188 | Котёнок Кенни Kotyonok Kenni | Kenny the Cat | May 31, 2015 | 
| Снежный краб Snezhnyy krab | Yeti Krabs | ||
| 189 | Губка Боб, ты уволен! Gubka Bob, ty uvolen! | SpongeBob You're Fired | March 31, 2014 | 
| 190 | Затерянный в Бикини Боттом Zateryannyy v Bikini Bottom | Lost in Bikini Bottom | September 18, 2015 | 
| Инструктор в собственном соку Instruktor v sobstvennom soku | Tutor Sauce | September 12, 2015 | |
| 191 | Кальмар плюс один Kal'mar plyus odin | Squid Plus One | November 7, 2015 | 
| Тяжёлая жизнь начальника Tyazhyolaya zhizn' nachal'nika | The Executive Treatment | November 14, 2015 | |
| 192 | Пикник для всей компании Piknik dlya vsey kompanii | Company Picnic | November 21, 2015 | 
| Свистать всех наверх! Svistat' vsekh naverkh! | Pull Up a Barrel | November 28, 2015 | |
| 193 | Убежище! Ubezhishte! | Sanctuary! | March 3, 2016 | 
| Что гложет Патрика? Chto glozhet Patrika? | What's Eating Patrick? | March 10, 2016 | |
| 194 | Патрик! Игра Patrik! Igra | Patrick! The Game | March 24, 2016 | 
| Сточные трубы Бикини Боттом Stochnyye truby Bikini Bottom | The Sewers of Bikini Bottom | March 17, 2016 | |
| 195 | Губка Боб Длинные Штаны Gubka Bob Dlinnyye Shtany | SpongeBob LongPants | April 10, 2016 | 
| Спортклуб Ларри Sportklub Larri | Larry's Gym | April 17, 2016 | |
| 196 | За стеклом аквариума Za steklom akvariuma | The Fish Bowl | May 8, 2016 | 
| Женитьба на деньгах Zhenit'ba na den'gakh | Married to Money | May 15, 2016 | |
| 197 | Перл из торгового центра Perl iz torgovogo tsentra | Mall Girl Pearl | July 8, 2016 | 
| Потряс! - Не потряс! Potryas! - Ne potryas! | Two Thumbs Down | July 29, 2016 | |
| 198 | Акулы против Спрутов Akuly protiv Sprutov | Sharks vs. Pods | July 22, 2016 | 
| Новый Боб Прежние Штаны Novyy Bob Prezhniye Shtany | CopyBob DittoPants | July 15, 2016 | |
| 199 | Продано! Prodano! | Sold! | August 5, 2016 | 
| Непредсказуемые предсказания Nepredskazuyemyye predskazaniya | Lame and Fortune | August 12, 2016 | |
| 200 | Прощай, крабсбургер? Proshchay, krabsburger? | Goodbye, Krabby Patty? | March 12, 2017 | 
| 201 | Желудёвый кошмар Сэнди Zheludyovyy koshmar Sendi | Sandy's Nutmare | November 6, 2016 | 
| Доска объявлений Doska ob"yavleniy | Bulletin Board | ||
| 202 | Кулинарные изгои Kulinarnyye izgoi | Food Con Castaways | November 13, 2016 | 
| Улиточная почта Ulitochnaya pochta | Snail Mail | ||
| 203 | Ананасовое вторжение Ананасовое вторжение | Pineapple Invasion | November 20, 2016 | 
| Соус глупости Sous gluposti | Salsa Imbecilicus | ||
| 204 | Мятеж в «Красти Краб» Мятеж в «Красти Краб» | Mutiny on the Krusty | November 15, 2016 | 
| Зуб, только зуб и ничего, кроме зуба Zub, tol'ko zub i nichego, krome zuba | The Whole Tooth | December 3, 2016 | |
| Season 10 (2017) | |||
| 205 | Мозгокрут Mozgokrut | Whirly Brains | March 10, 2017 | 
| Морской Супер-Губка Morskoy Super-Gubka | Mermaid Pants | ||
| 206 | Нереальная недвижимость Nereal'naya nedvizhimost' | Unreal Estate | June 10, 2017 | 
| Как остаться с носом Kak ostat'sya s nosom | Code Yellow | ||
| 207 | Подражательное помешательство Podrazhatel'noye pomeshatel'stvo | Mimic Madness | March 13, 2017 | 
| Ползучие гости Polzuchie gosti | House Worming | ||
| 208 | Сонная соната Sonnaya sonata | Snooze You Lose | March 17, 2017 | 
| «Красти Краб» на выезде «Krasti Krab» na vyyezde | Krusty Katering | ||
| 209 | У Губки Боба U Hubky Boba | SpongeBob's Place | April 9, 2017 | 
| Планктон под каблуком Plankton pod kablukom | Plankton Gets the Boot | April 16, 2017 | |
| 210 | Страхование жизни Strakhovaniye zhizni | Life Insurance | April 23, 2017 | 
| Лопни мой пузырь Lopni moy puzyr' | Burst Your Bubble | April 30, 2017 | |
| 211 | Планктон на пенсии Plankton na pensii | Plankton Retires | July 16, 2017 | 
| Трезубцевая трагедия Trezubtsevaya tragediya | Trident Trouble | ||
| 212 | Невероятная мини-губка Neveroyatnaya mini-gubka | The Incredible Shrinking Sponge | July 23, 2017 | 
| Зпорт? Zport? | Sportz? | ||
| 213 | Побег Pobeg | The Getaway | July 14, 2017 | 
| Бюро находок Byuro nakhodok | Lost and Found | July 10, 2017 | |
| 214 | Купон Патрика Kupon Patrika | Patrick's Coupon | July 30, 2017 | 
| Стереть с картинки Steret' s kartinki | Out of the Picture | ||
| 215 | Дикие друзья Dikiye druz'ya | Feral Friends | Nick HD: October 16, 2017 Nick Russia: October 19, 2017 | 
| Не будите спящего Патрика Ne budite spyashchego Patrika | Don't Wake Patrick | Nick HD: October 17, 2017 Nick Russia: October 19, 2017 | |
| Season 11 (2017-2019) | |||
| 216 | Пещерная губка Peshchernaya gubka | Cave Dwelling Sponge | Nick HD: October 18, 2017 Nick Russia: February 4, 2018 | 
| Заклинатель устриц Zaklinatel' ustrits | The Clam Whisperer | Nick HD: October 19, 2017 Nick Russia: February 4, 2018 | |
| 217 | Цап возвращается Tsap vozvrashchayetsya | Spot Returns | Nick HD: October 20, 2017 Nick Russia: February 11, 2018 | 
| Медосмотр Medosmotr | The Check-Up | Nick HD: October 23, 2017 Nick Russia: February 11, 2018 | |
| 218 | Бутылкокрут Butylkokrut | Spin the Bottle | Nick HD: October 24, 2017 Nick Russia: February 18, 2018 | 
| Ложка хиппи в бочке супа Lozhka khippi v bochke supa | There's a Sponge in My Soup | February 18, 2018 | |
| 219 | Морской Злодей возвращается Morskoy Zlodey vozvrashchayetsya | Man Ray Returns | February 25, 2018 | 
| Ларри-администратор Larri-administrator | Larry the Floor Manager | ||
| 220 | Жуткая легенда Бикини Боттом Zhutkaya legenda Bikini Bottom | The Legend of Boo-Kini Bottom | October 29, 2017 | 
| 221 | Фотографировать запрещается Fotografirovat' zapreshchayetsya | No Pictures Please | Nick CEE: April 11, 2018 Nick HD: April 25, 2018 Nick Russia: June 9, 2018 | 
| На крыше Na kryshe | Stuck on the Roof | ||
| 222 | Ходячие крабсбургеры Khodyachiye krabsburgery | Krabby Patty Creature Feature | Nick CEE: April 12, 2018 Nick HD: April 26, 2018 Nick Russia: June 10, 2018 | 
| Мучители учителя Muchiteli uchitelya | Teacher's Pests | ||
| 223 | Мусорное безумие Musornoye bezumiye | Sanitation Insanity | Nick CEE: April 13, 2018 Nick HD: April 27, 2018 Nick Russia: June 16, 2018 | 
| Охота на кролика Okhota na krolika | Bunny Hunt | Nick CEE: April 16, 2018 Nick HD: April 30, 2018 Nick Russia: June 16, 2018 | |
| 224 | Сквидвард, частный сыщик Skvidvard, chastnyy syshchik | Squid Noir | Nick CEE: April 18, 2018 Nick HD: May 1, 2018 Nick Russia: June 17, 2018 | 
| Ищи, пока не найдёшь Ishchi, poka ne naydyosh' | Scavenger Pants | Nick CEE: April 17, 2018 Nick HD: May 2, 2018 Nick Russia: June 17, 2018 | |
| 225 | Пуши Обнимаш Pushi Obnimash | Cuddle E. Hugs | June 23, 2018 | 
| Гарцующий Патрик Gartsuyushchiy Patrik | Pat the Horse | ||
| 226 | Гэри-болтун Geri-boltun | Chatterbox Gary | June 24, 2018 | 
| Клоунов не кормить! Klounov ne kormit'! | Don't Feed the Clowns | March 16, 2018 | |
| 227 | Приятной поездки Priyatnoy poyezdki | Drive Happy | Nick CEE: June 29, 2018 Nick Russia: June 30, 2018 | 
| Старик Патрик Starik Patrik | Old Man Patrick | June 30, 2018 | |
| 228 | Мини-друзья Mini-druz'ya | Fun-Sized Friends | July 1, 2018 | 
| Бабулины сказки Babuliny skazki | Grandmum's the Word | ||
| 229 | Нарисованный Боб Narisovannyy Bob | Doodle Dimension | July 18, 2018 | 
| Переезд Баббл Басса Pereyezd Babbl Basa | Moving Bubble Bass | ||
| 230 | Нырнуть вверх Nyrnut' vverkh | High Sea Diving | July 19, 2018 | 
| Бутылочные взломщики Butylochnyye vzlomshchiki | Bottle Burglars | ||
| 231 | Моя нога! Moya noga! | My Leg! | July 20, 2018 | 
| Чернильный лимонад Chernil'nyy limonad | Ink Lemonade | ||
| 232 | Горчичные шахты Gorchichnyye shakhty | Mustard O' Mine | July 25, 2018 | 
| Список покупок Spysok pokupok | Shopping List | ||
| 233 | Китовый нянь Kitovyy nyan | Whale Watching | July 26, 2018 | 
| Чистая жизнь Чистая жизнь | Krusty Kleaners | ||
| 234 | Патриноккио Patrinokkio | Patnocchio | July 27, 2018 | 
| Шеф Боб Shef Bob | ChefBob | ||
| 235 | Планктоновая паранойя Planktonovaya paranoyya | Plankton Paranoia | Nick CEE: December 12, 2018 Nick HD: January 2, 2019 Nick Russia: January 4, 2019 | 
| В библиотеке V biblioteke | Library Cards | Nick CEE: December 11, 2018 Nick HD: January 1, 2019 Nick Russia: January 4, 2019 | |
| 236 | Вызывайте полицию! Vyzyvayte politsiyu! | Call the Cops | Nick CEE: December 14, 2018 Nick HD: January 3, 2019 Nick Russia: January 11, 2019 | 
| Не лезь в бутылку Ne lez' v butylku | Surf N' Turf | Nick CEE: December 13, 2018 Nick HD: January 4, 2019 Nick Russia: January 11, 2019 | |
| 237 | Недотёпы на Луне Nedotyopy na Lune | Goons on the Moon | Nick CEE: December 10, 2018 Nick Russia: December 30, 2018 | 
| 238 | Живое телевидение Zhivoye televideniye | Appointment TV | Nick CEE: December 18, 2018 Nick HD: January 8, 2019 Nick Russia: January 18, 2019 | 
| Вирус Карен Virus Karen | Karen's Virus | Nick CEE: December 17, 2018 Nick HD: January 7, 2019 Nick Russia: January 18, 2019 | |
| 239 | О, где же ты, гриль? O, gde zhe ty, gril? | The Grill is Gone | January 25, 2019 | 
| Ночная смена Nochnaya smena | The Night Patty | ||
| 240 | Пузырьград Puzyr'grad | Bubbletown | February 1, 2019 | 
| Девочки гуляют Devochki gulyayut | Girls' Night Out | ||
| 241 | Белки против медуз Belki protiv meduz | Squirrel Jelly | February 8, 2019 | 
| Ниточка Nitochka | The String | ||
| Season 12 (2019-2022) | |||
| 242 | Фермер Боб Fermer Bob | FarmerBob | Nick CEE: March 19, 2019 Nick Russia: April 5, 2019 | 
| Гэри и Цап Geri i Tsap | Gary & Spot | Nick CEE: March 28, 2019 Nick Russia: August 10, 2019 | |
| 243 | Недотёпство Nedotyopstvo | The Nitwitting | Nick CEE: March 21, 2019 Nick HD: April 17, 2019 Nick Russia: April 19, 2019 | 
| Баллада о Грязевике Ballada o Gryazevike | The Ballad of Filthy Muck | Nick CEE: March 20, 2019 Nick Russia: April 12, 2019 | |
| 244 | Красти Тюрьма Krasti Tyur'ma | The Krusty Slammer | April 26, 2019 | 
| Ананасовый фургон Ananasovyy furgon | Pineapple RV | Okko.tv: August 10, 2020 Nick Russia: August 23, 2020 | |
| 245 | Были бы у Гэри ножки Byli by u Geri nozhki | Gary's Got Legs | August 10, 2019 | 
| Король Планктон Karol' Plankton | King Plankton | July 20, 2019 | |
| 246 | Старый чам Планктона Staryj čam Planktona | Plankton's Old Chum | ivi.ru: September 12, 2019 Nick Russia: October 19, 2019 | 
| Грозовое предупреждение Grozovoye preduprezhdeniye | Stormy Weather | July 20, 2019 | |
| 247 | Товарищи по болоту Tovarishchi po bolotu | Swamp Mates | MTS TV: December 12, 2019 ivi.ru: June 24, 2020 Nick Russia: July 12, 2020 | 
| Фокус-покус Квадратные Штаны Fokus-pokus Kvadratnyye Shtany | One Trick Sponge | ||
| 248 | Красти Ведро Krasti Vedro | The Krusty Bucket | August 17, 2019 | 
| Сквидвард в автобусе Skvidvard v avtobuse | Squid's on a Bus | July 27, 2019 | |
| 249 | Племянницы Сэнди Plemyannitsy Sendi | Sandy's Nutty Nieces | August 3, 2019 | 
| Бравые охранники Bravyye okhranniki | Insecurity Guards | ||
| 250 | Сломанный будильник Slomannyy budil'nik | Broken Alarm | July 27, 2019 | 
| Малыш Карен Malyš Karen | Karen's Baby | August 17, 2019 | |
| 251 | Игра панцирей Igra pantsirey | Shell Games | Wink: September 6, 2020 2x2: November 28, 2020 Nicktoons: December 4, 2020 Nick Russia: November 23, 2020 (accidental) February 7, 2021 (official) | 
| Скидка для престарелых Skidka dlya prestarelykh | Senior Discount | Nick CEE: September 20, 2019 Nick HD: October 4, 2019 ivi.ru: November 3, 2019 Nick Russia: November 9, 2019 | |
| 252 | Культурная пропасть Kul'turnaya propast' | Mind the Gap | Nick CEE: October 15, 2019 ivi.ru: November 3, 2019 Nick Russia: November 9, 2019 | 
| Возвращение Грязного Пузыря Vozvrashcheniye Gryaznogo Puzyrya | Dirty Bubble Returns | Nick HD: February 10, 2020 Nicktoons: March 24, 2020 Nick Russia: June 7, 2020 | |
| 253 | Весёлые жильцы Vesyolyye zhil'tsy | Jolly Lodgers | ivi.ru: June 26, 2020 Nick Russia: July 19, 2020 | 
| Няньки для старушки Nyan'ki dlya starushki | Biddy Sitting | February 28, 2020 | |
| 254 | Губка Боб: Большой день рождения Gubka Bob: Bol'shoy den' rozhdeniya | SpongeBob's Big Birthday Blowout | July 13, 2019 | 
| 255 | |||
| 256 | Губка Боб в Спонтании Gubka Bob v Spontanii | SpongeBob in RandomLand | October 26, 2019 | 
| Вредная привычка Губки Боба Vrednaya privychka Gubki Boba | SpongeBob's Bad Habit | ||
| 257 | Под горячую руку Pod goryachuyu ruku | Handemonium | December 21, 2019 | 
| Перерыв Pereryv | Breakin' | Nick CEE: October 16, 2019 Nick HD: November 13, 2019 Nick Russia: December 21, 2019 | |
| 258 | Босс на один день Boss na odin den' | Boss for a Day | Nick CEE: October 17, 2019 Nick Russia: November 2, 2019 | 
| Новичок в «Гуфи Губере» Novichok v «Gufi Gubere» | The Goofy Newbie | Okko.tv: August 10, 2020 Nick Russia: August 30, 2020 | |
| 259 | Призрак Планктона Prizrak Planktona | The Ghost of Plankton | Nick HD & Nicktoons: October 19, 2019 Nick Russia: November 2, 2019 | 
| Два весёлых Крабса Dva vesyolykh Krabsa | My Two Krabses | Nick CEE: October 18, 2019 (probably aired undubbed) ivi.ru: December 4, 2020 Nick Russia: February 14, 2021 | |
| 260 | Тук-тук, кто там? Tuk-tuk, kto tam? | Knock Knock, Who's There? | May 31, 2021 | 
| Патрик плюс Сквидвард Patrik plyus Skvidvard | Pat Hearts Squid | Wink: September 6, 2020 Nick HD: November 10, 2021 Okko.tv: November 11, 2021 ivi.ru: November 12, 2021 Nicktoons: November 17, 2021 Nick Russia: May 21, 2022 | |
| 261 | Луи из маяка Lui iz mayaka | Lighthouse Louie | Nick HD: February 12, 2020 Nick Russia: June 7, 2020 | 
| Икоточное бедствие Ikotochnoe bedstvie | Hiccup Plague | Wink: September 13, 2020 Okko.tv: December 12, 2020 Nick HD: November 14, 2022 Nick Russia: November 19, 2022 | |
| 262 | Хижина в водорослях Khizhina v vodoroslyakh | A Cabin in the Kelp | Nick HD: February 13, 2020 (no voiceover announcer) March 25, 2020 (with voiceover announcer) Nicktoons: March 26, 2020 Nick Russia: June 14, 2020 | 
| Тайная страсть Taynaya strast' | The Hankering | Nick HD: February 14, 2020 (no Plankton's lines and voiceover announcer) March 25, 2020 (with Plankton's lines and voiceover announcer) Nicktoons: March 27, 2020 Nick Russia: June 14, 2020 | |
| 263 | Зоо-страсти Zoo-strasti | Who R Zoo? | February 28, 2020 | 
| Краб на карантине Krab na karantine | Kwarantined Krab | Nick CEE: November 14, 2022 Nick HD: November 15, 2022 Nick Russia: November 26, 2022 | |
| 264 | Стажёр Планктона Stazhyor Planktona | Plankton's Intern | June 7, 2021 | 
| Патрик разбушевался Patrik razbushevalsya | Patrick's Tantrum | Nick CEE: July 17, 2022 Nick HD: November 16, 2022 Nicktoons: November 30, 2022 Nick Russia: December 3, 2022 | |
| 265 | Счёт Баббл Басса Schyot Babbl Basa | Bubble Bass's Tab | June 14, 2021 | 
| Высокая кухня Vysokaya kukhnya | Kooky Cooks | Okko.tv: June 6, 2021 Nick Russia: June 21, 2021 | |
| 266 | Побег из недр Вселенной Перчатка Pobeg iz nedr Vselennoy Perchatka | Escape from Beneath Glove World | Nick HD & Nicktoons: May 16, 2020 Nick Russia: June 21, 2020 | 
| 267 | Концертные крабсбургеры Kontsertnyye krabsburgery | Krusty Koncessionaires | Nicktoons: December 10, 2020 Nick Russia: February 14, 2021 | 
| Прыжки во сне Pryzhki vo sne | Dream Hoppers | Nicktoons: December 11, 2020 Nick Russia: February 21, 2021 | |
| Season 13 (2021-2023) | |||
| 268 | Питание для питомцев Pitaniye dlya pitomtsev | A Place for Pets | Okko.tv: November 3, 2021 Nick HD: November 17, 2021 ivi.ru: November 19, 2021 Nicktoons: November 24, 2021 Nick Russia: May 28, 2022 | 
| В плену любви V plenu lyubvi | Lockdown for Love | Okko.tv: November 3, 2021 Nick HD: November 18, 2021 ivi.ru: November 19, 2021 Nicktoons: November 25, 2021 Nick Russia: May 28, 2022 | |
| 269 | Под микрокуполом Pod mikrokupolom | Under the Small Top | Okko.tv: November 8, 2021 Nick HD: November 19, 2021 ivi.ru: November 24, 2021 Nicktoons: November 29, 2021 Nick Russia: June 4, 2022 | 
| Сквидвард на больничном Skvidvard na bol'nichnom | Squidward's Sick Daze | Okko.tv: November 8, 2021 Nick HD: November 23, 2021 ivi.ru: November 24, 2021 Nicktoons: November 30, 2021 Nick Russia: June 4, 2022 | |
| 270 | Роботы Гуфи Скуперс Roboty Gufi Skupers | Goofy Scoopers | Okko.tv: November 9, 2021 ivi.ru: November 25, 2021 Nicktoons: December 1, 2021 Nick Russia: January 23, 2022 | 
| Хороший мальчик Khoroshiy mal'chik | Pat the Dog | Okko.tv: November 9, 2021 Nick HD: November 24, 2021 ivi.ru: November 25, 2021 Nicktoons: December 7, 2021 Nick Russia: January 23, 2022 | |
| 271 | Дело пахнет нарвалами Delo pakhnet narvalami | Something Narwhal This Way Comes | Okko.tv: November 11, 2021 Nick HD: November 25, 2021 ivi.ru: November 27, 2021 Nicktoons: December 10, 2021 Nick Russia: January 30, 2022 | 
| Логово чамов Logovo chamov | C.H.U.M.S | Okko.tv: November 11, 2021 Nick HD: November 26, 2021 ivi.ru: November 27, 2021 Nicktoons: December 2, 2021 Nick Russia: January 30, 2022 | |
| 272 | Губка Боб и прошедшее Рождество | SpongeBob's Road to Christmas | Nicktoons: December 17, 2022 Nickelodeon: December 19, 2022 | 
| 273 | Картошка понарошку Kartoshka ponaroshku | Potato Puff | October 16, 2022 | 
| Да будет жир Da budet zhir | There Will Be Grease | ||
| 274 | Большая бяка Баббл Басс Bol'shaya byaka Babbl Bass | The Big Bad Bubble Bass | October 2, 2022 | 
| Клуб губконенавистников Klub gubkonenavistnikov | Sea-Man Sponge Haters Club | ||
| 275 | Автокафе Avtokafe | Food PBFFT! Truck | Nick HD: November 22, 2022 Nicktoons: December 7, 2022 | 
| Подружки в городе Podruzhki v gorode | Upturn Girls | ||
| 276 | Скажите «Ооо» Skazhite «Ooo» | Say Awww! | October 9, 2022 | 
| Почтальон Патрик Pochtal'on Patrik | Patrick the Mailman | ||
| 277 | Капитан Крохопут Kapitan Krokhoput | Captain Pipsqueak | Nick CEE: November 23, 2022 Nick HD: November 25, 2022 Nicktoons: December 9, 2022 | 
| В самолёте на море V samolyote na more | Plane to Sea | ||
| 278 | Сквидферату Skvidferatu | Squidferatu | October 29, 2023 | 
| Свободные часы Шлёппи Svobodnyye chasy Shlyoppi | Slappy Daze | ||
| 279 | Добро пожаловать в Бинарий Боттом Dobro pozhalovat' v Binariy Bottom | Welcome to Binary Bottom | May 21, 2023 | 
| Ты заплатишь… за телефон Ty zaplatish'… za telefon | You're Going to Pay...Phone | ||
| Морщины времени Morshchiny vremeni | A Skin Wrinkle in Time | ||
| 280 | Поднять паруса Podnyat' parusa | Abandon Twits | October 16, 2023 | 
| Стенное царство Stennoe tsarstvo | Wallhalla | October 17, 2023 | |
| 281 | Солёная губка Solyonaya gubka | Salty Sponge | October 18, 2023 | 
| У компа была собака U kompa byla sobaka | Karen for Spot | October 19, 2023 | |
| 282 | Древесный беспредел Drevesnyy bespredel | Arbor Day Disarray | October 20, 2023 | 
| Зуб на зуб не приходится Zub na zub ne prikhoditsya | Ain't That the Tooth | October 23, 2023 | |
| 283 | Мама, папа и сынок Mama, papa i synok | Ma and Pa's Big Hurrah | October 24, 2023 | 
| Жёлтая мостовая Zhyoltaya mostovaya | Yellow Pavement | October 25, 2023 | |
| 284 | Цветочная ловушка Tsvetochnaya lovushka | The Flower Plot | October 26, 2023 | 
| Губка Боб на параде Gubka Bob na parade | SpongeBob on Parade | October 27, 2023 | |
| 285 | Доставка на Остров Монстров Dostavka na Ostrov Monstrov | Delivery to Monster Island | October 30, 2023 | 
| Крути, Патрик, крути Kruti, Patrik, kruti | Ride Patrick Ride | October 31, 2023 | |
| 286 | Новое угощение Novoye ugoshcheniye | Hot Crossed Nuts | November 1, 2023 | 
| Сэр Ёж и Улитка-проныра Ser Yozh i Ulitka-pronyra | Sir Urchin and Snail Fail | November 2, 2023 | |
| 287 | Дружбавщина Druzhbavshchina | Friendiversary | November 3, 2023 | 
| Музыкант поневоле Muzykant ponevole | Mandatory Music | ||
| 288 | Пустолобый Дик Pustolobyj Dik | Dopey Dick | November 20, 2023 | 
| Планктон и бобовый стебель Plankton i bobovyy stebel' | Plankton and the Beanstalk | ||
| 289 | Мой друг крабсбургер Moy drug krabsburger | My Friend Patty | November 21, 2023 | 
| Классно-потрясно Klassno-potryasno | FUN-Believable | Nick CEE: November 21, 2023 Nick HD: November 22, 2023 | |
| 290 | Лопатка с небес Lopatka s nebes | Spatula of the Heavens | Nick CEE: November 22, 2023 Nick HD: November 23, 2023 | 
| Детский домик Гэри Detskiy domik Geri | Gary's Playhouse | Nick CEE: November 23, 2023 Nick HD: November 24, 2023 | |
| 291 | Недотёпы в бассейне Nedotyopy v basseyne | Swimming Fools | Nick CEE: November 24, 2023 Nick HD: November 27, 2023 | 
| Крёстный тунец Kryostnyy tunets | The Goobfather | Nick CEE: November 27, 2023 Nick HD: November 28, 2023 | |
| 292 | Нашествие устриц Nashestviye ustrits | SquidBird | Nick CEE: November 28, 2023 Nick HD: November 29, 2023 | 
| Приступ аллергии Pristup allergii | Allergy Attack! | Nick CEE: November 29, 2023 Nick HD: November 30, 2023 | |
| 293 | Под куполом цирка Pod kupolom tsirka | Big Top Flop | Nick CEE: November 30, 2023 Nick HD: December 1, 2023 | 
| Сэнди, выручай! Sendi, vyruchay! | Sandy, Help Us! | Nick CEE: December 1, 2023 Nicktoons: December 14, 2023 Nick HD: April 7, 2024 | |
| Season 14 (2024) | |||
| 294 | Одноклеточная защита Odnokletochnaya zashchita | Single-Celled Defense | April 29, 2024 | 
| Крепыш для Пафф Krepysh dlya Paff | Buff for Puff | April 30, 2024 | |
| 295 | Мы любим Обруча My lyubim Obrucha | We ♥ Hoops | May 1, 2024 | 
| Губка-анчоус Gubka-anchous | SpongeChovy | Nick CEE: May 1, 2024 Nick HD: May 2, 2024 | |
| 296 | Бассвард Bassvard | BassWard | July 22, 2024 | 
| Коробка для Сквидварда Korobka dlya Skvidvarda | Squidiot Box | July 23, 2024 | |
| 297 | Картофельные узы Kartofel'nyye uzy | Blood is Thicker Than Grease | July 24, 2024 | 
| Не смеши меня! Ne smeshi menya! | Don't Make Me Laugh | July 25, 2024 | |
| 298 | Мамагеддон Mamageddon | Momageddon | May 6, 2024 | 
| Камень-питомец Kamen'-pitomets | Pet the Rock | May 7, 2024 | |
| 299 | Танго-суматоха Tango-sumatokha | Tango Tangle | May 8, 2024 | 
| Некро-ням-ням-и-кон Nekro-nyam-nyam-i-kon | Necro-Nom-Nom-Nom-I-Con | Nick CEE: May 8, 2024 Nick HD: May 9, 2024 | |
| 300 | Планктон 1413 Plankton 1413 | PL-1413 | July 29, 2024 | 
| Враждебное настроение Vrazhdebnoye nastroyeniye | In the Mood to Feud | July 30, 2024 | |
| 301 | Облунённые Oblunyonnyye | Mooned! | July 31, 2024 | 
| Истерическая история Istericheskaya istoriya | Hysterical History | August 1, 2024 | |
| 302 | Страхожуткий лагерь Strakhozhutkiy lager' | Kreepaway Kamp | October 10, 2024 | 
| 303 | |||
| 304 | Желтоснеж Jyeltosnyej | Snow Yellow | November 16, 2024 | 
| 305 | Грязный Баббл Басс Gryaznyy Babbl Bass | The Dirty Bubble Bass | November 18, 2024 | 
| Шелдон Квадратные Штаны Sheldon Kvadratnyye Shtany | Sheldon SquarePants | November 19, 2024 | |
| 306 | Рождество Губки Боба и Сэнди в стиле кантри Rozhdestvo Gubki Boba i Sendi v stile kantri | Sandy's Country Christmas | December 2, 2024 | 
| Season 15 (2024-2025) | |||
| 307 | Сэмми-чистоплюй Semmi-chistoplyuy | Sammy Suckerfish | November  17, 2024 (accidental) November 20, 2024 (official) | 
| Губка Боб Кулинарные Штаны Gubka Bob Kulinarnyye Shtany | Big League Bob | November  17, 2024 (accidental) November 21, 2024 (official) | |
| 308 | Всё выше и выше Vsyo vyshe i vyshe | UpWard | November 25, 2024 | 
| Неопознанный лютующий осьминог Neopoznannyy lyutuyushchiy os'minog | Unidentified Flailing Octopus | November 26, 2024 | |
| 309 | Невезучий Боб Nevezuchyy Bob | Bad Luck Bob | November  24, 2024 (accidental) November 27, 2024 (official) | 
| Грядёт Песочный человек Gryadyot Pesochnyy chelovek | The Sandman Cometh | November  24, 2024 (accidental) November 28, 2024 (official) | |
| 310 | Почём печенье? Pochyom pechen'ye? | Biscuit Ballyhoo | January 27, 2025 | 
| Доездился Doyezdilsya | Student Driver Survivor | January 28, 2025 | |
| 311 | Не сосиской единой Ne sosiskoy yedinoy | Wiener Takes All | January  26, 2025 (accidental) January 29, 2025 (official) | 
| Застрявшие в лифте Zastryavshiye v lifte | Stuck in an Elevator | January  26, 2025 (accidental) January 30, 2025 (official) | |
| 312 | Сквидвард ложится на дно Skvidvard lozhitsya na dno | Squidness Protection | February 3, 2025 | 
| Одна дома Odna doma | Dome Alone | February 4, 2025 | |
| 313 | Гэри начеку Geri nacheku | Wary Gary | February  2, 2025 (accidental) February 5, 2025 (official) | 
| Попался Popalsya | Pinned | February 2, 2025 (accidental) February 6, 2025 (official) | |
| 314 | Дом розыгрышей старины Джеффи Dom rozygryshey stariny Dzheffi | Jeffy T's Prankwell Emporium | May 12, 2025 | 
| Вкус Планктона Vkus Planktona | A Taste of Plankton | May 13, 2025 | |
| 315 | Бесчувственный интеллект Beschuvstvennyy intellekt | Smartificial Intelligence | May 14, 2025 | 
| Пожарный Боб Pozharnyy Bob | Firehouse Bob | May 11, 2025 (accidental) May 15, 2025 (official) | |
| 316 | Питательный Планктон Pitatel'nyy Plankton | Pablum Plankton | May 11, 2025 (accidental) May 16, 2025 (official) | 
| Непоседливый портрет | MuseBob ModelPants | October 13, 2025 | |
| 317 | Доставка судьбы | Delivery of Doom | October 14, 2025 | 
| Лодка по имени Папа | My Father the Boat | October 15, 2025 | |
| 318 | Кто боится мистера Снипперса? | Who's Afraid of Mr. Snippers? | October 16, 2025 | 
| Рыбка по имени Сэнди | A Fish Called Sandy | October 17, 2025 | |
| 319 | Гнать волну | Making Waves | October 20, 2025 | 
| Капитан Квазар: Следующая хроноверсия | Captain Quasar: The Next Iteration | October 21, 2025 | |
| Season 16 (2025-present) | |||
| 320 | TBA | Bizarro Bottom | October 22, 2025 | 
| TBA | Squidward's Tough Break | October 23, 2025 | |
| Specials | |||
| 892 | День Губки Боба: Пляжная вечеринка Пэтчи | SpongeBob Appreciation Day: Patchy's Beach Bash! | Nick HD: April 18, 2020 Nick Russia: May 10, 2020 | 
| SpongeBob SquarePants in Russia (V • E) | |
|---|---|
| Series: | SpongeBob SquarePants (Russian • Karachay-Balkar) • Лагерь Коралл: Детство Губки Боба • Шоу Патрика Стара | 
| Voice actor(s): | Alexander Khotchenkov • Andrey Barkhudarov • Eleonora Prokhnitskaya • Ivan Agapov • Ivan Porodnov • Larisa Nekipelova • Lyudmila Ilyina • Nina Tobilevich • Olga Zubkova • Sergey Balabanov • Yuri Malyarov • Yuri Menshagin • Viktor Neznanov • Vyacheslav Baranov | 
| Films: | Губка Боб Квадратные Штаны • Губка Боб в 3D • Губка Боб в бегах • Спасти Бикини-Боттом: фильм Сэнди Чикс • Шелдон Планктон: Фильм | 
| Miscellaneous: | Christmas Who? • DVDs • Episodes • Favorite Episodes • Favorite Episodes Volume 2 • Fools in April • Hall Monitor • Imitation Krabs • Karate Choppers • Krabby Patty IRL • Tea at the Treedome • The Inmates of Summer | 
