List of episodes by language/Russian
Appearance
| # | Dubbed title | Original title | Premiere |
| Season 1 (2000-2001) | |||
| 1 | Требуется помощник Trebuyetsya pomoshchnik |
Help Wanted | January 1, 2000 |
| Подводный пылесос Podvodnyy pylesos |
Reef Blower | ||
| Чаепитие под куполом Chayepitiye pod kupolom |
Tea at the Treedome | ||
| 2 | Мыльные пузыри Myl'nyye puzyri |
Bubblestand | January 2, 2000 |
| Порванные штаны Porvannyye shtany |
Ripped Pants | ||
| 3 | Ловля медуз Lovlya meduz |
Jellyfishing | January 8, 2000 |
| Планктон! Plankton! |
Plankton! | ||
| 4 | Капризные соседи Kapriznyye sosedi |
Naughty Nautical Neighbors | January 9, 2000 |
| Школа управления катерами Shkola upravleniya katerami |
Boating School | ||
| 5 | Доставка пиццы Dostavka pitstsy |
Pizza Delivery | January 15, 2000 |
| Дом, милый ананас Dom, milyy ananas |
Home Sweet Pineapple | ||
| 6 | Морской Супермен и Очкарик Morskoy Supermen i Ochkarik |
Mermaid Man and Barnacle Boy | January 16, 2000 |
| Пикули Pikuli |
Pickles | ||
| 7 | Дежурный по школе Dezhurnyy po shkole |
Hall Monitor | January 22, 2000 |
| Вечеринка медуз Vecherinka meduz |
Jellyfish Jam | ||
| 8 | Ракета Сэнди Raketa Sendi |
Sandy's Rocket | January 23, 2000 |
| Скрипучие сапоги Skripuchiye sapogi |
Squeaky Boots | ||
| 9 | Без штанов Bez shtanov |
Nature Pants | January 29, 2000 |
| День наоборот Den' naoborot |
Opposite Day | ||
| 10 | Культурный шок Kul'turnyy shok |
Culture Shock | January 30, 2000 |
| Веселье Vesel'ye |
F.U.N. | ||
| 11 | Мускул Боб Могучие Штаны Muskul Bob Moguchiye Shtany |
MuscleBob BuffPants | March 17, 2001 |
| Сквидвард – недружелюбный призрак Skvidvard – nedruzhelyubnyy prizrak |
Squidward the Unfriendly Ghost | ||
| 12 | Кавалер Kavaler |
The Chaperone | March 18, 2001 |
| Dub: Лучший служащий месяца Luchshiy sluzhashchiy mesyatsa Go3 voiceover: Работник месяца Rabotnik mesyatsa |
Employee of the Month | ||
| 13 | Трусливые штаны Truslivyye shtany |
Scaredy Pants | March 24, 2001 |
| Я был подростком Гэри YA byl podrostkom Geri |
I Was a Teenage Gary | ||
| 14 | СБ-129 SB-129 |
SB-129 | March 25, 2001 |
| Любители карате Lyubiteli karate |
Karate Choppers | ||
| 15 | Время снов Vremya snov |
Sleepy Time | March 31, 2001 |
| Пенная болезнь Pennaya bolezn' |
Suds | ||
| 16 | День святого Валентина Denʹ svyatoho Valentyna |
Valentine's Day | April 1, 2001 |
| Бумажка Bumazhka |
The Paper | ||
| 17 | Dub: Карамба! Karamba! Go3 voiceover: Йо-хо-хо! Yo-ho-ho! |
Arrgh! | April 7, 2001 |
| Каменная бездна Kamennaya bezdna |
Rock Bottom | ||
| 18 | Техас Tyekhas |
Texas | April 8, 2001 |
| Мелкий бес Melkiy bes |
Walking Small | ||
| 19 | Апрельские розыгрыши Aprel'skiye rozygryshi |
Fools in April | April 14, 2001 |
| Лопатка Нептуна Lopatka Neptuna |
Neptune's Spatula | ||
| 20 | Крючки Kryuchki |
Hooky | April 15, 2001 |
| Морской Супермен и Очкарик 2 Morskoy Supermen i Ochkarik 2 |
Mermaid Man and Barnacle Boy II | ||
| Season 2 (2001-2002) | |||
| 21 | У тебя шнурки не завязаны U tebya shnurki ne zavyazany |
Your Shoe's Untied | April 21, 2001 |
| Выходной Сквида Vykhodnoy Skvida |
Squid's Day Off | ||
| 22 | Чем-то пахнет Chem-to pakhnet |
Something Smells | April 22, 2001 |
| Малышка-босс Malyshka-boss |
Bossy Boots | ||
| 23 | Большой розовый неудачник Bol'shoy rozovyy neudachnik |
Big Pink Loser | April 28, 2001 |
| Баббл Бадди Babbl Baddi |
Bubble Buddy | ||
| 24 | Смертельный пирог Smertel'nyy pirog |
Dying for Pie | April 29, 2001 |
| Крабс-подделка Krabs-poddelka |
Imitation Krabs | ||
| 25 | Ворми Vormi |
Wormy | July 6, 2002 |
| Красивые котлетки Krasivyye kotletki |
Patty Hype | ||
| 26 | Бабулины поцелуи Babuliny potselui |
Grandma's Kisses | July 7, 2002 |
| Сквидград Skvidgrad |
Squidville | ||
| 27 | Последняя неделя перед зимней спячкой Poslednyaya nedelya pered zimney spyachkoy |
Prehibernation Week | July 13, 2002 |
| Преступная жизнь Prestupnaya zhizn' |
Life of Crime | ||
| 28 | Рождество — это кто? Rozhdestvo — eto kto? |
Christmas Who? | July 14, 2002 |
| 29 | Dub: Выживание идиотов Vyzhivaniye idiotov Redub: Уроки выживания Uroki vyzhivaniya |
Survival of the Idiots | July 20, 2002 |
| Покинутый Pokinutyy |
Dumped | ||
| 30 | Незаслуженная награда Nezasluzhennaya nagrada |
No Free Rides | July 21, 2002 |
| Я ваш поклонник Ya vash poklonnik |
I'm Your Biggest Fanatic | ||
| 31 | Морской Супермен и Очкарик 3 Morskoy Supermen i Ochkarik 3 |
Mermaid Man and Barnacle Boy III | July 27, 2002 |
| Шутки про белок Shutki pro belok |
Squirrel Jokes | ||
| 32 | Давление Davleniye |
Pressure | July 28, 2002 |
| С арахисом наголо S arakhisom nagolo |
The Smoking Peanut | ||
| 33 | Невольники призрака Nevol'niki prizraka |
Shanghaied | August 3, 2002 |
| Гэри принимает ванну Geri prinimayet vannu |
Gary Takes a Bath | ||
| 34 | Добро пожаловать в «Помойное ведро» Dobro pozhalovat' v «Pomoynoye vedro» |
Welcome to the Chum Bucket | August 4, 2002 |
| Каракуля Karakulya |
Frankendoodle | ||
| 35 | Коробка с секретом Korobka s sekretom |
The Secret Box | August 10, 2002 |
| Dub: Оркестр недоумков Orkestr nedoumkov Redub: Оркестр недотёп Orkestr nedotyop |
Band Geeks | ||
| 36 | Ночная смена Nochnaya smena |
Graveyard Shift | August 11, 2002 |
| Крабсовая любовь Krabsovaya lyubov' |
Krusty Love | ||
| 37 | Сочинение Sočinenie |
Procrastination | August 17, 2002 |
| Dub: Я дружу с дураком YA druzhu s durakom Redub: Я дружу с тупоголовым YA druzhu s tupogolovym |
I'm with Stupid | ||
| 38 | Матросское словцо Matrosskoye slovtso |
Sailor Mouth | August 18, 2002 |
| Неизвестный художник Neizvestnyy khudozhnik |
Artist Unknown | ||
| 39 | Охотник на медуз Okhotnik na meduz |
Jellyfish Hunter | August 24, 2002 |
| Жареные игры Zharenyye igry |
The Fry Cook Games | ||
| 40 | Забастовка Сквидварда Zabastovka Skvidvarda |
Squid on Strike | August 25, 2002 |
| Сэнди, Спанч Боб и червяк Sendi, Spanch Bob i chervyak |
Sandy, SpongeBob, and the Worm | ||
| Season 3 (2004-2005) | |||
| 41 | Чужие водоросли всегда зеленее Chuzhiye vodorosli vsegda zeleneye |
The Algae's Always Greener | October 2, 2004 |
| Спанч Боб — спасатель Spanch Bob — spasatel' |
SpongeGuard on Duty | ||
| 42 | Клуб «Спанч Боб» Klub «Spanch Bob» |
Club SpongeBob | October 3, 2004 |
| Моя милая морская лошадка Moya milaya morskaya loshadka |
My Pretty Seahorse | ||
| 43 | Только один кусочек Tol'ko odin kusochek |
Just One Bite | October 9, 2004 |
| Бычок Bychok |
The Bully | ||
| 44 | Тошнотный бургер Toshnotnyy burger |
Nasty Patty | October 10, 2004 |
| Идиотская коробка Idiotskaya korobka |
Idiot Box | ||
| 45 | Морской Герой и Прилипала 4 Morskoy Geroy i Prilipala 4 |
Mermaid Man and Barnacle Boy IV | October 16, 2004 |
| Тюрьма Tyur'ma |
Doing Time | ||
| 46 | Снежный ком Snezhnyy kom |
Snowball Effect | October 17, 2004 |
| Клад для Крабса Klad dlya Krabsa |
One Krabs Trash | ||
| 47 | Как по телику Kak po teliku |
As Seen on TV | October 23, 2004 |
| Мелочи не найдётся? Melochi ne naydyotsya? |
Can You Spare a Dime? | ||
| 48 | Слабакам вход воспрещён Slabakam vkhod vospreshchyon |
No Weenies Allowed | October 24, 2004 |
| Сквильям возвращается Skvil'yam vozvrashchayetsya |
Squilliam Returns | ||
| 49 | Крабсборг Krabsborg |
Krab Borg | October 30, 2004 |
| Прощай, двустворчатый моллюск Proshchay, dvustvorchatyy mollyusk |
Rock-a-Bye Bivalve | ||
| 50 | Маляры Maliary |
Wet Painters | October 31, 2004 |
| Видеокурс для сотрудников «Красти Крабса» Videokurs dlya sotrudnikov «Krasti Krabsa» |
Krusty Krab Training Video | ||
| 51 | Хлопот полные штаны Khlopot polnyye shtany |
Party Pooper Pants | May 1, 2005 |
| 52 | Шоколад с орешками Shokolad s oreshkami |
Chocolate with Nuts | May 8, 2005 |
| Морской Герой и Юнга 5 Morskoy Geroy i Yunga 5 |
Mermaid Man and Barnacle Boy V | ||
| 53 | Морская звезда – новенький Morskaya zvezda – noven'kiy |
New Student Starfish | May 15, 2005 |
| Моллюски Mollyuski |
Clams | ||
| 54 | До нашей эры Do nashey ery |
Ugh | May 22, 2005 |
| 55 | Большие улиточные гонки Bol'shiye ulitochnyye gonki |
The Great Snail Race | May 29, 2005 |
| Ракообразное средних лет Rakoobraznoye srednikh let |
Mid-Life Crustacean | ||
| 56 | Второе рождение Крабса Vtoroye rozhdeniye Krabsa |
Born Again Krabs | June 5, 2005 |
| Несчастный случай Neschastnyy sluchay |
I Had an Accident | ||
| 57 | Крабби-ленд Krabbi-lyend |
Krabby Land | June 12, 2005 |
| Поход Pokhod |
The Camping Episode | ||
| 58 | В поисках себя V poiskakh sebya |
Missing Identity | June 19, 2005 |
| Армия Планктона Armiya Planktona' |
Plankton's Army | ||
| 59 | Летающая губка Letayushchaya gubka |
The Sponge Who Could Fly | June 26, 2005 |
| 60 | Спанч Боб и маньяк-душитель Spanch Bob i man'yak-dushitel' |
SpongeBob Meets the Strangler | July 3, 2005 |
| Море приколов More prikolov |
Pranks a Lot | ||
| Season 4 (2006-2008) | |||
| 61 | Ужас крабсбургера Uzhas krabsburgera |
Fear of a Krabby Patty | June 5, 2006 |
| Панцирь для мужчины Pantsir' dlya muzhchiny |
Shell of a Man | ||
| 62 | Потерянный матрас Poteryannyy matras |
The Lost Mattress | June 6, 2006 |
| Крабс против Планктона Krabs protiv Planktona |
Krabs vs. Plankton | ||
| 63 | Вы не видели мою улитку? Vy ne videli moyu ulitku? |
Have You Seen This Snail? | June 7, 2006 |
| 64 | Ловкий кран Lovkiy kran |
Skill Crane | June 8, 2006 |
| Хорошие соседи Khoroshiye sosedi |
Good Neighbors | ||
| 65 | Всё на продажу Vsyo na prodazhu |
Selling Out | June 9, 2006 |
| Смешливые штаны Smeshlivyye shtany |
Funny Pants | ||
| 66 | Остолопы и драконы Ostolopy i drakony |
Dunces and Dragons | June 12, 2006 |
| 67 | Породниться с врагом Porodnit'sya s vragom |
Enemy In-Law | June 13, 2006 |
| Морской Супермен и Малыш Ковбой 6 Morskoy Supermen i Malysh Kovboy 6 |
Mermaid Man & Barnacle Boy VI: The Motion Picture | ||
| 68 | Патрик – умные штаны Patrik – umnyye shtany |
Patrick SmartPants | June 14, 2006 |
| Сквид Боб Тентикл Пэнтс Skvid Bob Tentakl Pents |
SquidBob TentaclePants | ||
| 69 | Красти взмывает ввысь Krasti vzmyvayet vvys' |
Krusty Towers | June 15, 2006 |
| Миссис Пафф, вы уволены Missis Paff, vy uvoleny |
Mrs. Puff, You're Fired | ||
| 70 | Эй, шимпанзе! Ey, shimpanze! |
Chimps Ahoy | June 16, 2006 |
| Гость-призрак Gost'-prizrak |
Ghost Host | ||
| 71 | День рождения дочурки Den' rozhdeniya dochurki |
Whale of a Birthday | November 27, 2006 |
| Остров карате Ostrov karate |
Karate Island | ||
| 72 | Не всё то золото Ne vsyo to zoloto |
All That Glitters | November 28, 2006 |
| Колодец желаний Kolodets zhelaniy |
Wishing You Well | ||
| 73 | С чистого листа S chistogo lista |
New Leaf | November 29, 2006 |
| Однажды укушен Odnazhdy ukushen |
Once Bitten | ||
| 74 | Трудный отпуск Trudnyy otpusk |
Bummer Vacation | November 30, 2006 |
| Мода на парик Moda na parik |
Wigstruck | ||
| 75 | Сквидивительный вояж Skvidivitel'nyy voyazh |
Squidtastic Voyage | December 11, 2006 |
| Милашка Milashka |
That's No Lady | ||
| 76 | Нечто Nechto |
The Thing | March 25, 2007 |
| Фокус-покус Fokus-pokus |
Hocus Pocus | ||
| 77 | Довозить до слёз Dovozit' do slyoz |
Driven to Tears | December 13, 2006 |
| Власть глупцов Vlast' gluptsov |
Rule of Dumb | ||
| 78 | Байкеры Bajkiery |
Born to Be Wild | December 14, 2006 |
| Заклятые друзья Zaklyatyye druz'ya |
Best Frenemies | ||
| 79 | Розовый воришка Rozovyy vorishka |
The Pink Purloiner | December 12, 2006 |
| Сквидди-пупс Skviddi-pups |
Squid Wood | ||
| 80 | Самый лучший день Samyy luchshiy den |
Best Day Ever | June 14, 2008 |
| Подарок друга Podarok druga |
The Gift of Gum | ||
| Season 5 (2008-2010) | |||
| 81 | Друг или враг Drug ili vrag |
Friend or Foe | November 25, 2008 |
| 82 | Первый шеф-повар Pervyy shef-povar |
The Original Fry Cook | November 26, 2008 |
| Ночник Nochnik |
Night Light | ||
| 83 | Проснись и пой Проснись и пой |
Rise and Shine | November 27, 2008 |
| Ожидание Ozhidaniye |
Waiting | ||
| Плесень атакует Plesen' atakuyet |
Fungus Among Us | ||
| 84 | Друзья-шпионы Druz'ya-shpiony |
Spy Buddies | November 28, 2008 |
| Толковый водитель Tolkovyy voditel' |
Boat Smarts | ||
| Старый, добрый, как его там зовут Staryy, dobryy, kak yego tam zovut |
Good Ol' Whatshisname | ||
| 85 | Новый дом Novyy dom |
New Digs | December 1, 2008 |
| Крабс а-ля мод Krabs a-lya mod |
Krabs à la Mode | ||
| 86 | Американские горки Amerikanskiye gorki |
Roller Cowards | December 2, 2008 |
| Баккет, милый Баккет Bakket, milyy Bakket2 |
Bucket Sweet Bucket | ||
| 87 | Любить крабсбургер Lyubit' krabsburger |
To Love a Patty | December 3, 2008 |
| Совершенно новый Сквидвард Sovershenno novyy Skvidvard |
Breath of Fresh Squidward | ||
| 88 | Говорящие деньги Govoryashchiye den'gi |
Money Talks | December 4, 2008 |
| Спанч Боб против крабсбуроделки Spanch Bob protiv krabsburodelki |
SpongeBob vs. The Patty Gadget | ||
| Танцы без правил Tantsy bez pravil |
Slimy Dancing | ||
| 89 | Красти Спанч Krasty Spanch |
The Krusty Sponge | December 5, 2008 |
| Споём песню Патрика Spoyom pesnyu Patrika |
Sing a Song of Patrick | ||
| 90 | Блоха под куполом Blokha pod kupolom |
A Flea in Her Dome | December 13, 2008 |
| Пончик стыда Ponchik styda |
The Donut of Shame | ||
| Красти Тарелка Krasti Tarelka |
The Krusty Plate | ||
| 91 | Газ Агу-Агу Gaz Agu-Agu |
Goo Goo Gas | |
| Обмен по-французски Obmen po-frantsuzski |
Le Big Switch | ||
| 92 | Атлантис Квадратные Штанантис Atlantis Kvadratnyye Shtanantis |
Atlantis SquarePantis | MTV Russia: February 2, 2010 (part 1) February 3, 2010 (part 2) TNT: April 12, 2010 |
| 93 | Фотография на память Fotografiya na pamyat' |
Picture Day | December 13, 2008 |
| Патрик не платит Patrik ne platit |
Pat No Pay | ||
| Блэкджек Blekdžjek |
BlackJack | ||
| 94 | Губка с подбитым глазом Gubka s podbitym glazom |
Blackened Sponge | |
| Человек Русалка против Спанч Боба Chelovek Rusalka protiv Spanch Boba |
Mermaid Man vs. SpongeBob | ||
| 95 | Обитатели лета Obitateli leta |
The Inmates of Summer | December 14, 2008 |
| Спасите белку Spasite belku |
To Save a Squirrel | ||
| 96 | Спанч Боб – Деспот Запада Spanč Bob – Despot Zapada |
Pest of the West | September 9, 2009 |
| 97 | 20,000 бургеров под водой 20,000 burgerov pod vodoy |
20,000 Patties Under the Sea | December 14, 2008 |
| Сражение в Бикини Боттом Srazheniye v Bikini Bottom |
The Battle of Bikini Bottom | ||
| 98 | Что же случилось с Губкой Бобом? Chto zhe sluchilos' s Gubkoy Bobom? |
What Ever Happened to SpongeBob? | July 22, 2009 |
| 99 | Второе лицо Сквидварда Vtoroye litso Skvidvarda |
The Two Faces of Squidward | December 14, 2008 |
| Спанч-обелиски Spanč-obeliski |
SpongeHenge | ||
| 100 | Запрещено в Бикини Боттом Zapreshcheno v Bikini Bottom |
Banned in Bikini Bottom | |
| Стэнли С. Квадратные Штаны Stenli S. Kvadratnyye Shtany |
Stanley S. SquarePants | ||
| Season 6 (2009-2010) | |||
| 101 | Dub: Дом мечты Dom mechty Go3 voiceover: Шикарный дом Shikarnyy dom |
House Fancy | April 8, 2009 |
| Dub: Дорога крабсбургера Doroga krabsburgera Go3 voiceover: Планктон и похитители краббургера Plankton i pokhititeli krabburgera |
Krabby Road | ||
| 102 | Dub: Обманули дурака Obmanuli duraka Redub Обманули лопуха Obmanuli lopukha |
Penny Foolish | April 15, 2009 |
| Dub: Непослушный ученик Neposlushnyy uchenik Go3 voiceover: Морской ученик Morskoy uchenik |
Nautical Novice | ||
| 103 | Губикус Gubikus |
Spongicus | May 6, 2009 |
| Больничная симфония Bol'nichnaya simfoniya |
Suction Cup Symphony | ||
| 104 | Ненормальный Nenormal'nyy |
Not Normal | May 20, 2009 |
| Dub: Исчезли… Ischezli… Go3 voiceover: Пропали Propali |
Gone | ||
| 105 | Заноза Zanoza |
The Splinter | June 3, 2009 |
| Dub: Скользящие свисточки Skol'zyashchiye svistochki Go3 voiceover: Скользящие свистки Skol'zyashchiye svistki |
Slide Whistle Stooges | ||
| 106 | Dub: Жизнь на день Zhizn' na den' Go3 voiceover: Жизнь как один день Zhizn' kak odin den' |
A Life in a Day | June 17, 2009 |
| Dub: Благословлённый солнцем Blagoslovlyonnyy solntsem Go3 voiceover: Обесцвеченный солнцем Obestsvechennyy solntsem |
Sun Bleached | ||
| 107 | Сквидвард-гигант Skvidvard-gigant |
Giant Squidward | July 1, 2009 |
| Нос не знает Nos ne znayet |
No Nose Knows | ||
| 108 | Похититель крабсбургеров Pokhititel' krabsburgerov |
Patty Caper | July 8, 2009 |
| У Планктона посетитель U Planktona posetitel' |
Plankton's Regular | ||
| 109 | Одноклассники Odnoklassniki |
Boating Buddies | July 15, 2009 |
| Крабсбург Хроника Krabsburg Khronika |
The Krabby Kronicle | ||
| 110 | Dub: Девичник Devichnik Go3 voiceover: Пижамная вечеринка Pizhamnaya vecherinka |
The Slumber Party | July 20, 2009 |
| Dub: Выставка домашних питомцев Vystavka domashnikh pitomtsev Dub: Уход за Гари Ukhod za Gari |
Grooming Gary | ||
| 111 | Dub: Губка Боб Квадратные Штаны и Большая Волна Gubka Bob Kvadratnyye Shtany i Bol'shaya Volna Go3 voiceover: Тайна лагуны Кахуна Tayna laguny Kakhuna |
SpongeBob SquarePants vs. The Big One | April 22, 2009 Nicktoons: August 19, 2021 (redubbed version) |
| 112 | Dub: Полезные ископаемые Poleznyye iskopayemyye Go3 voiceover: Дырявые карманы Dyryavyye karmany |
Porous Pockets | July 21, 2009 |
| Dub: Хоровое пение Khorovoye peniye Go3 voiceover: Хористы Khoristy |
Choir Boys | ||
| 113 | Dub: Хрустомялки Khrustomyalki Go3 voiceover: Крушители Красти Krušiteli Krasti |
Krusty Krushers | July 29, 2009 |
| Карточка Kartoçka |
The Card | ||
| 114 | Dub: Уважаемые викинги Uvaƶaemye vikingi Go3 voiceover: Дорогие викинги Dorogie vikingi |
Dear Vikings | August 5, 2009 Nicktoons: October 10, 2021 (redubbed version) |
| Dub: Обман Obman Go3 voiceover: Прогул Progul |
Ditchin' | ||
| 115 | Дедушка-пират Dedushka-pirat |
Grandpappy the Pirate | August 19, 2009 |
| Ложа головоногих Lozha holovonohykh |
Cephalopod Lodge | ||
| 116 | Dub: Сквидвард приходит в гости Skvidvard prikhodit v gosti Redub: Сквидвард в гостях Skvidvard v gostyakh Go3 voiceover: Визит Сквидварда Vizit Skvidvarda |
Squid's Visit | September 2, 2009 November 27, 2010 (redubbed version) |
| Dub: Если штаны не квадратные Yesli shtany ne kvadratnyye Redub: Зачем штаны квадратные? Zachem shtany kvadratnyye? Go3 voiceover Квадратные ли штаны? Kvadratnyye li shtany? |
To SquarePants or Not to SquarePants | ||
| 117 | Dub: Чемпионы по шаффлбордингу Chempiony po shaffl bordingu Go3 voiceover: Шаффлборд Şafflʙord |
Shuffleboarding | September 16, 2009 |
| Профессор Сквидвард Professor Skvidvard |
Professor Squidward | ||
| 118 | Dub: Домашний вредитель Domashniy vreditel Go3 voiceover Бедствия или питомцы Bedstviya ili pitomtsy |
Pet or Pests | October 7, 2009 |
| Перезагрузка компьютера Perezagruzka komp'yutera |
Komputer Overload | ||
| 119 | Наивные штаны Naivnyye shtany |
Gullible Pants | October 21, 2009 |
| Dub: Семь пятниц Sem' pyatnits Go3 voiceover: Слишком занятой Slishkom zanyatoy |
Overbooked | ||
| 120 | Dub: Бесшапочный Патрик Besshapochnyy Patrik Go3 voiceover: Шляпа и Патрик Shlyapa i Patrik |
No Hat for Pat | November 4, 2009 |
| Dub: Магазин игрушечных ужасов Magazin igrushechnykh uzhasov Go3 voiceover: Игрушечный магазин ужасов Igrushechnyy magazin uzhasov |
Toy Store of Doom | ||
| 121 | Dub: Песочные замки на пляже Pesochnyye zamki na plyazhe Go3 voiceover: Замки на песке Zamki na peske |
Sand Castles in the Sand | November 27, 2010 |
| Dub: Ракушечная катастрофа Rakushechnaya katastrofa Go3 voiceover: Разбитая раковина Razbitaya rakovina |
Shell Shocked | ||
| 122 | Dub: Улучшенный «Чам Баккет» Uluchshennyy «Cham Bakket» Go3 voiceover: «Помойное ведро» по высшему классу «Pomoynoye vedro» po vysshemu klassu |
Chum Bucket Supreme | November 4, 2010 |
| Dub: Годовщина одноклеточных Godovshchina odnokletochnykh Go3 voiceover: Годовщина одноклеточного Godovshchina odnokletochnogo |
Single Cell Anniversary | ||
| 123 | Dub: Губка Боб, застрявший в холодильнике Gubka Bob, zastryavshiy v kholodil'nike Go3 voiceover: Правдивый или квадратный Pravdivyy ili kvadratnyy |
Truth or Square | November 18, 2009 |
| 124 | |||
| 125 | Ананасная лихорадка Ananasnaya likhoradka |
Pineapple Fever | November 11, 2010 |
| Dub: Пещеры Чам Peshchery Cham Go3 voiceover Помойные пещеры Pomoynyye peshchery |
Chum Caverns | ||
| 126 | Dub: Стычка с Тритоном Stychka s Tritonom Go3 voiceover: День рождения Нептуна Den' rozhdeniya Neptuna |
The Clash of Triton | November 27, 2010 |
| Season 7 (2010-2012) | |||
| 127 | Тентакл-видение Tentakl-videniye |
Tentacle-Vision | November 27, 2010 |
| Я люблю танцевать YA lyublyu tantsevat' |
I ♥ Dancing | ||
| 128 | Болезнь роста Bolezn' rosta |
Growth Spout | |
| Вечный клей Vechnyy kley |
Stuck in the Wringer | ||
| 129 | Кто-то на кухне вместе с Сэнди Kto-to na kukhne vmeste s Sendi |
Someone's in the Kitchen with Sandy | |
| Шпионаж Shpionazh |
The Inside Job | ||
| 130 | Жирные вкуснятинки Zhirnyye vkusnyatinki |
Greasy Buffoons | January 13, 2011 |
| Губка – звезда телевидения Gubka – zvezda televideniya |
Model Sponge | ||
| 131 | Наведём чистоту в Бикини Боттом Navedyom chistotu v Bikini Bottom |
Keep Bikini Bottom Beautiful | January 20, 2011 |
| Друг для Гэри Drug dlya Geri |
A Pal for Gary | ||
| 132 | Твоё, моё и опять моё Tvoyo, moyo i opyat' moyo |
Yours, Mine and Mine | January 27, 2011 |
| Жадный Крабс Zhadnyy Krabs |
Kracked Krabs | ||
| 133 | Проклятье над Бикини Боттом Proklyat'ye nad Bikini Bottom |
The Curse of Bikini Bottom | February 3, 2011 |
| Сквидвард в Стране Кларнетов Skvidvard v Strane Klarnetov |
Squidward in Clarinetland | ||
| 134 | Последняя линия обороны Губки Боба Poslednyaya liniya oborony Gubki Boba |
SpongeBob's Last Stand | April 22, 2010 |
| 135 | Назад в прошлое Nazad v proshloye |
Back to the Past | March 19, 2011 |
| Клуб плохих парней-злодеев Klub plokhikh parney-zlodeyev |
The Bad Guy Club for Villains | ||
| 136 | День без слёз Den' bez slyoz |
A Day Without Tears | February 10, 2011 |
| Летняя работа Letnyaya rabota |
Summer Job | ||
| 137 | Обед из одного блюда Обед из одного блюда |
One Coarse Meal | February 17, 2011 |
| Гэри влюбился Geri vlyubilsya |
Gary in Love | ||
| 138 | Пьеса — это находка P'yesa — eto nakhodka |
The Play's the Thing | February 24, 2011 |
| Восхитительное родео Voskhititel'noye rodeo |
Rodeo Daze | ||
| 139 | Секретный рецепт и бабуля Sekretnyy retsept i babulya |
Gramma's Secret Recipe | March 3, 2011 |
| Мелочь – тоже деньги Meloch' – tozhe den'gi |
The Cent of Money | ||
| 140 | Монстр, который пришёл в Бикини Боттом Monstr, kotoryj prišyol v Bikini Bottom |
The Monster Who Came to Bikini Bottom | March 19, 2011 |
| Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник Dobro pozhalovat' v Bikini Bottom Treugol'nik |
Welcome to the Bikini Bottom Triangle | ||
| 141 | Проклятье Хекс Proklyat'ye Kheks |
The Curse of the Hex | January 8, 2012 |
| Большая затычка Bol'shaya zatychka |
The Main Drain | ||
| 142 | Подводная деревенщина Podvodnaya derevenshchina |
Trenchbillies | March 19, 2011 |
| Несчастное извержение Neschastnoye izverzheniye |
Sponge-Cano! | ||
| 143 | Великое ограбление в поезде Velikoye ogrableniye v poyezde |
The Great Patty Caper | March 10, 2011 |
| 144 | Полное погружение Polnoye pogruzheniye |
That Sinking Feeling | March 24, 2011 |
| Звезда карате Zvezda karate |
Karate Star | ||
| 145 | Затерянные во времени Zateryannyye vo vremeni |
Buried in Time | November 19, 2011 |
| Сладкие чики-мечты Sladkiye chiki-mechty |
Enchanted Tiki Dreams | ||
| 146 | Абразивная сторона Abrazyvnaya storona |
The Abrasive Side | |
| Навязчивая мелодия Navyazchivaya melodiya |
Earworm | ||
| 147 | Прячься, а там посмотрим Pryach'sya, a tam posmotrim |
Hide and Then What Happens? | December 5, 2011 |
| Мошенник в раковине Moshennik v rakovine |
Shellback Shenanigans | ||
| 148 | Шедевр Shedevr |
The Masterpiece | November 19, 2011 |
| Атака улиток Ataka ulitok |
Whelk Attack | ||
| 149 | Ты не знаешь губку Ty ne znayesh' gubku |
You Don't Know Sponge | November 25, 2011 |
| Тоннель «Перчатка» Tonnel' «Perchatka» |
Tunnel of Glove | ||
| 150 | Красти-доги Krasty-dohy |
Krusty Dogs | November 26, 2011 |
| Обломки «Моны Лоа» Oblomki «Mony Loa» |
The Wreck of the Mauna Loa | ||
| 151 | Новый сосед Novyy sosed |
New Fish in Town | November 27, 2011 |
| Обожаю Сквидди Obozhayu Skviddi |
Love That Squid | ||
| 152 | Большая сестра Сэм Bol'shaya sestra Sem |
Big Sister Sam | November 20, 2011 |
| Идеальная химия Ideal'naya khimiya |
Perfect Chemistry | ||
| Season 8 (2012-2014) | |||
| 153 | Будут травмы Budut travmy |
Accidents Will Happen | April 16, 2012 |
| Ещё один крабсбургер Yeshchyo odin krabsburger |
The Other Patty | ||
| 154 | Не выходя из лодки Ne vykhodya iz lodki |
Drive Thru | April 17, 2012 |
| Крутые гонки Krutyye gonki |
The Hot Shot | ||
| 155 | Товарищеский матч Tovarishcheskiy match |
A Friendly Game | April 16, 2012 |
| Сентиментальный губка Sentimental'nyy gubka |
Sentimental Sponge | ||
| 156 | Морозные гонки Moroznyye gonki |
Frozen Face-Off | January 14, 2012 |
| 157 | Школа Сквидварда для взрослых Shkola Skvidvarda dlya vzroslykh |
Squidward's School for Grown-Ups | April 17, 2012 |
| Устное донесение Ustnoye doneseniye |
Oral Report | ||
| 158 | Кисло-сладкий кальмар | Sweet and Sour Squid | April 18, 2012 |
| Глазастый художник Glazastyy khudozhnik |
The Googly Artiste | ||
| 159 | В отпуск всей семьёй V otpusk vsey sem'yoy |
A SquarePants Family Vacation | July 14, 2012 |
| 160 | Патрик в домоотпуске Patrik v domootpuske |
Patrick's Staycation | |
| Победа над Планктоном Pobeda nad Planktonom |
Walking the Plankton | ||
| 161 | Луноотпуск Lunootpusk |
Mooncation | |
| Мистер Крабс берёт отпуск Mister Krabs beryot otpusk |
Mr. Krabs Takes a Vacation | ||
| 162 | Глупые призраки Glupyye prizraki |
Ghoul Fools | October 31, 2012 |
| 163 | Водяной марафон Vodyanoy marafon |
Mermaid Man Begins | April 19, 2012 |
| Добрый глаз Планктона Dobryy glaz Planktona |
Plankton's Good Eye | ||
| 164 | Прилипалы на лице Prilipaly na litse |
Barnacle Face | April 20, 2012 |
| Нянька Пат Nyanʹka Pat |
Pet Sitter Pat | ||
| 165 | Домашний сторож Сэнди Domashniy storozh Sendi |
House Sittin' for Sandy | November 9, 2012 |
| Джазовый гений Бикини Боттом Dzhazovyy geniy Bikini Bottom |
Smoothe Jazz at Bikini Bottom | ||
| 166 | Всё дело в пузырях Vsyo delo v puzyryakh |
Bubble Troubles | November 16, 2012 |
| Путь губчатого мастера Put' gubchatogo mastera |
The Way of the Sponge | ||
| 167 | Крабсбургер, который съел Бикини Боттом Krabsburger, kotoryy s"yel Bikini Bottom |
The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom | November 23, 2012 |
| Возвращение Пузырика Vozvrashcheniye Puzyrika |
Bubble Buddy Returns | ||
| 168 | Запретительный приказ Zapretitel'nyy prikaz |
Restraining SpongeBob | November 30, 2012 |
| Фиаско! Fiasko! |
Fiasco! | ||
| 169 | Теперь ты доволен? Teper' ty dovolen? |
Are You Happy Now? | March 9, 2013 |
| Планета медуз Planeta meduz |
Planet of the Jellyfish | ||
| 170 | Пробуйте даром Probuyte darom |
Free Samples | March 16, 2013 |
| Дом, милый дом Dom, milyy dom |
Home Sweet Rubble | ||
| 171 | Карен 2.0 Karen 2.0 |
Karen 2.0 | March 16, 2013 (accidental) March 23, 2013 (official) |
| Бессонница Bessonnitsa |
InSPONGEiac | ||
| 172 | Застывшая гримаса Zastyvshaya grimasa |
Face Freeze! | October 12, 2013 |
| Конец Мира Перчаток Konets Mira Perchatok |
Glove World R.I.P. | ||
| 173 | Сквидалия Skvidaliya |
Squiditis | October 19, 2013 |
| Гонки на разрушение Gonki na razrusheniye |
Demolition Doofus | ||
| 174 | Хлопья! Khlop'ya! |
Treats! | October 26, 2013 |
| Здесь или с собой? Zdes' ili s soboy? |
For Here or to Go | ||
| 175 | Губка Боб празднует Рождество! Gubka Bob prazdnuyet Rozhdestvo! |
It's a SpongeBob Christmas! | December 16, 2012 |
| 176 | Укрощение морского супер-злодея Ukroshcheniye morskogo super-zlodeya |
Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go! | March 24, 2014 |
| Гниль-фрикасе Gnil'-frikase |
Chum Fricassee | ||
| 177 | Крабовая реклама Krabovaya reklama |
The Good Krabby Name | October 25, 2014 |
| Подвинься или сгинь! Podvin'sya ili sgin'! |
Move It or Lose It | ||
| 178 | Здравствуй, Бикини Боттом! Zdravstvuy, Bikini Bottom! |
Hello Bikini Bottom! | March 25, 2013 (accidental) March 30, 2013 (official) |
| Season 9 (2013-2017) | |||
| 179 | Экстремальные поры Ekstremal'nyye pory |
Extreme Spots | August 16, 2014 |
| Беличьи рекорды Belich'i rekordy |
Squirrel Record | ||
| 180 | Патрик-мен! Patrik-men! |
Patrick-Man! | November 1, 2014 |
| Новая игрушка Гэри Novaya igrushka Geri |
Gary's New Toy | ||
| 181 | Лицензия на молочный коктейль Litsenziya na molochnyy kokteyl' |
License to Milkshake | November 8, 2014 |
| Сквидик Skvidik |
Squid Baby | ||
| 182 | Жёлтая книжица Zhyoltaya knizhitsa |
Little Yellow Book | November 2, 2013 |
| Бампер к бамперу Bamper k bamperu |
Bumper to Bumper | ||
| 183 | Морской ёж! Morskoy yozh! |
Eek, an Urchin! | November 15, 2014 |
| Защита Сквидварда Zashtita Skvidvarda |
Squid Defense | ||
| 184 | Побег из тюрьмы! Pobeg iz tyur'my! |
Jailbreak! | March 30, 2015 |
| Шпатель-мастер Shpatel'-master |
Evil Spatula | ||
| 185 | Она пришла из Лагуны Гу Ona prishla iz Laguny Gu |
It Came from Goo Lagoon | October 18, 2014 |
| 186 | Крабовый депозит Krabovyy depozit |
Safe Deposit Krabs | July 11, 2015 |
| Планктонов друг Planktonov drug |
Plankton's Pet | ||
| 187 | Ужастик Ujastik |
Don't Look Now | November 22, 2014 |
| Спиритический сеанс Spiriticheskiy seans |
Séance Shméance | ||
| 188 | Котёнок Кенни Kotyonok Kenni |
Kenny the Cat | May 31, 2015 |
| Снежный краб Snezhnyy krab |
Yeti Krabs | ||
| 189 | Губка Боб, ты уволен! Gubka Bob, ty uvolen! |
SpongeBob You're Fired | March 31, 2014 |
| 190 | Затерянный в Бикини Боттом Zateryannyy v Bikini Bottom |
Lost in Bikini Bottom | September 18, 2015 |
| Инструктор в собственном соку Instruktor v sobstvennom soku |
Tutor Sauce | September 12, 2015 | |
| 191 | Кальмар плюс один Kal'mar plyus odin |
Squid Plus One | November 7, 2015 |
| Тяжёлая жизнь начальника Tyazhyolaya zhizn' nachal'nika |
The Executive Treatment | November 14, 2015 | |
| 192 | Пикник для всей компании Piknik dlya vsey kompanii |
Company Picnic | November 21, 2015 |
| Свистать всех наверх! Svistat' vsekh naverkh! |
Pull Up a Barrel | November 28, 2015 | |
| 193 | Убежище! Ubezhishte! |
Sanctuary! | March 3, 2016 |
| Что гложет Патрика? Chto glozhet Patrika? |
What's Eating Patrick? | March 10, 2016 | |
| 194 | Патрик! Игра Patrik! Igra |
Patrick! The Game | March 24, 2016 |
| Сточные трубы Бикини Боттом Stochnyye truby Bikini Bottom |
The Sewers of Bikini Bottom | March 17, 2016 | |
| 195 | Губка Боб Длинные Штаны Gubka Bob Dlinnyye Shtany |
SpongeBob LongPants | April 10, 2016 |
| Спортклуб Ларри Sportklub Larri |
Larry's Gym | April 17, 2016 | |
| 196 | За стеклом аквариума Za steklom akvariuma |
The Fish Bowl | May 8, 2016 |
| Женитьба на деньгах Zhenit'ba na den'gakh |
Married to Money | May 15, 2016 | |
| 197 | Перл из торгового центра Perl iz torgovogo tsentra |
Mall Girl Pearl | July 8, 2016 |
| Потряс! - Не потряс! Potryas! - Ne potryas! |
Two Thumbs Down | July 29, 2016 | |
| 198 | Акулы против Спрутов Akuly protiv Sprutov |
Sharks vs. Pods | July 22, 2016 |
| Новый Боб Прежние Штаны Novyy Bob Prezhniye Shtany |
CopyBob DittoPants | July 15, 2016 | |
| 199 | Продано! Prodano! |
Sold! | August 5, 2016 |
| Непредсказуемые предсказания Nepredskazuyemyye predskazaniya |
Lame and Fortune | August 12, 2016 | |
| 200 | Прощай, крабсбургер? Proshchay, krabsburger? |
Goodbye, Krabby Patty? | March 12, 2017 |
| 201 | Желудёвый кошмар Сэнди Zheludyovyy koshmar Sendi |
Sandy's Nutmare | November 6, 2016 |
| Доска объявлений Doska ob"yavleniy |
Bulletin Board | ||
| 202 | Кулинарные изгои Kulinarnyye izgoi |
Food Con Castaways | November 13, 2016 |
| Улиточная почта Ulitochnaya pochta |
Snail Mail | ||
| 203 | Ананасовое вторжение Ананасовое вторжение |
Pineapple Invasion | November 20, 2016 |
| Соус глупости Sous gluposti |
Salsa Imbecilicus | ||
| 204 | Мятеж в «Красти Краб» Мятеж в «Красти Краб» |
Mutiny on the Krusty | November 15, 2016 |
| Зуб, только зуб и ничего, кроме зуба Zub, tol'ko zub i nichego, krome zuba |
The Whole Tooth | December 3, 2016 | |
| Season 10 (2017) | |||
| 205 | Мозгокрут Mozgokrut |
Whirly Brains | March 10, 2017 |
| Морской Супер-Губка Morskoy Super-Gubka |
Mermaid Pants | ||
| 206 | Нереальная недвижимость Nereal'naya nedvizhimost' |
Unreal Estate | June 10, 2017 |
| Как остаться с носом Kak ostat'sya s nosom |
Code Yellow | ||
| 207 | Подражательное помешательство Podrazhatel'noye pomeshatel'stvo |
Mimic Madness | March 13, 2017 |
| Ползучие гости Polzuchie gosti |
House Worming | ||
| 208 | Сонная соната Sonnaya sonata |
Snooze You Lose | March 17, 2017 |
| «Красти Краб» на выезде «Krasti Krab» na vyyezde |
Krusty Katering | ||
| 209 | У Губки Боба U Hubky Boba |
SpongeBob's Place | April 9, 2017 |
| Планктон под каблуком Plankton pod kablukom |
Plankton Gets the Boot | April 16, 2017 | |
| 210 | Страхование жизни Strakhovaniye zhizni |
Life Insurance | April 23, 2017 |
| Лопни мой пузырь Lopni moy puzyr' |
Burst Your Bubble | April 30, 2017 | |
| 211 | Планктон на пенсии Plankton na pensii |
Plankton Retires | July 16, 2017 |
| Трезубцевая трагедия Trezubtsevaya tragediya |
Trident Trouble | ||
| 212 | Невероятная мини-губка Neveroyatnaya mini-gubka |
The Incredible Shrinking Sponge | July 23, 2017 |
| Зпорт? Zport? |
Sportz? | ||
| 213 | Побег Pobeg |
The Getaway | July 14, 2017 |
| Бюро находок Byuro nakhodok |
Lost and Found | July 10, 2017 | |
| 214 | Купон Патрика Kupon Patrika |
Patrick's Coupon | July 30, 2017 |
| Стереть с картинки Steret' s kartinki |
Out of the Picture | ||
| 215 | Дикие друзья Dikiye druz'ya |
Feral Friends | Nick HD: October 16, 2017 Nick Russia: October 19, 2017 |
| Не будите спящего Патрика Ne budite spyashchego Patrika |
Don't Wake Patrick | Nick HD: October 17, 2017 Nick Russia: October 19, 2017 | |
| Season 11 (2017-2019) | |||
| 216 | Пещерная губка Peshchernaya gubka |
Cave Dwelling Sponge | Nick HD: October 18, 2017 Nick Russia: February 4, 2018 |
| Заклинатель устриц Zaklinatel' ustrits |
The Clam Whisperer | Nick HD: October 19, 2017 Nick Russia: February 4, 2018 | |
| 217 | Цап возвращается Tsap vozvrashchayetsya |
Spot Returns | Nick HD: October 20, 2017 Nick Russia: February 11, 2018 |
| Медосмотр Medosmotr |
The Check-Up | Nick HD: October 23, 2017 Nick Russia: February 11, 2018 | |
| 218 | Бутылкокрут Butylkokrut |
Spin the Bottle | Nick HD: October 24, 2017 Nick Russia: February 18, 2018 |
| Ложка хиппи в бочке супа Lozhka khippi v bochke supa |
There's a Sponge in My Soup | February 18, 2018 | |
| 219 | Морской Злодей возвращается Morskoy Zlodey vozvrashchayetsya |
Man Ray Returns | February 25, 2018 |
| Ларри-администратор Larri-administrator |
Larry the Floor Manager | ||
| 220 | Жуткая легенда Бикини Боттом Zhutkaya legenda Bikini Bottom |
The Legend of Boo-Kini Bottom | October 29, 2017 |
| 221 | Фотографировать запрещается Fotografirovat' zapreshchayetsya |
No Pictures Please | Nick CEE: April 11, 2018 Nick HD: April 25, 2018 Nick Russia: June 9, 2018 |
| На крыше Na kryshe |
Stuck on the Roof | ||
| 222 | Ходячие крабсбургеры Khodyachiye krabsburgery |
Krabby Patty Creature Feature | Nick CEE: April 12, 2018 Nick HD: April 26, 2018 Nick Russia: June 10, 2018 |
| Мучители учителя Muchiteli uchitelya |
Teacher's Pests | ||
| 223 | Мусорное безумие Musornoye bezumiye |
Sanitation Insanity | Nick CEE: April 13, 2018 Nick HD: April 27, 2018 Nick Russia: June 16, 2018 |
| Охота на кролика Okhota na krolika |
Bunny Hunt | Nick CEE: April 16, 2018 Nick HD: April 30, 2018 Nick Russia: June 16, 2018 | |
| 224 | Сквидвард, частный сыщик Skvidvard, chastnyy syshchik |
Squid Noir | Nick CEE: April 18, 2018 Nick HD: May 1, 2018 Nick Russia: June 17, 2018 |
| Ищи, пока не найдёшь Ishchi, poka ne naydyosh' |
Scavenger Pants | Nick CEE: April 17, 2018 Nick HD: May 2, 2018 Nick Russia: June 17, 2018 | |
| 225 | Пуши Обнимаш Pushi Obnimash |
Cuddle E. Hugs | June 23, 2018 |
| Гарцующий Патрик Gartsuyushchiy Patrik |
Pat the Horse | ||
| 226 | Гэри-болтун Geri-boltun |
Chatterbox Gary | June 24, 2018 |
| Клоунов не кормить! Klounov ne kormit'! |
Don't Feed the Clowns | March 16, 2018 | |
| 227 | Приятной поездки Priyatnoy poyezdki |
Drive Happy | Nick CEE: June 29, 2018 Nick Russia: June 30, 2018 |
| Старик Патрик Starik Patrik |
Old Man Patrick | June 30, 2018 | |
| 228 | Мини-друзья Mini-druz'ya |
Fun-Sized Friends | July 1, 2018 |
| Бабулины сказки Babuliny skazki |
Grandmum's the Word | ||
| 229 | Нарисованный Боб Narisovannyy Bob |
Doodle Dimension | July 18, 2018 |
| Переезд Баббл Басса Pereyezd Babbl Basa |
Moving Bubble Bass | ||
| 230 | Нырнуть вверх Nyrnut' vverkh |
High Sea Diving | July 19, 2018 |
| Бутылочные взломщики Butylochnyye vzlomshchiki |
Bottle Burglars | ||
| 231 | Моя нога! Moya noga! |
My Leg! | July 20, 2018 |
| Чернильный лимонад Chernil'nyy limonad |
Ink Lemonade | ||
| 232 | Горчичные шахты Gorchichnyye shakhty |
Mustard O' Mine | July 25, 2018 |
| Список покупок Spysok pokupok |
Shopping List | ||
| 233 | Китовый нянь Kitovyy nyan |
Whale Watching | July 26, 2018 |
| Чистая жизнь Чистая жизнь |
Krusty Kleaners | ||
| 234 | Патриноккио Patrinokkio |
Patnocchio | July 27, 2018 |
| Шеф Боб Shef Bob |
ChefBob | ||
| 235 | Планктоновая паранойя Planktonovaya paranoyya |
Plankton Paranoia | Nick CEE: December 12, 2018 Nick HD: January 2, 2019 Nick Russia: January 4, 2019 |
| В библиотеке V biblioteke |
Library Cards | Nick CEE: December 11, 2018 Nick HD: January 1, 2019 Nick Russia: January 4, 2019 | |
| 236 | Вызывайте полицию! Vyzyvayte politsiyu! |
Call the Cops | Nick CEE: December 14, 2018 Nick HD: January 3, 2019 Nick Russia: January 11, 2019 |
| Не лезь в бутылку Ne lez' v butylku |
Surf N' Turf | Nick CEE: December 13, 2018 Nick HD: January 4, 2019 Nick Russia: January 11, 2019 | |
| 237 | Недотёпы на Луне Nedotyopy na Lune |
Goons on the Moon | Nick CEE: December 10, 2018 Nick Russia: December 30, 2018 |
| 238 | Живое телевидение Zhivoye televideniye |
Appointment TV | Nick CEE: December 18, 2018 Nick HD: January 8, 2019 Nick Russia: January 18, 2019 |
| Вирус Карен Virus Karen |
Karen's Virus | Nick CEE: December 17, 2018 Nick HD: January 7, 2019 Nick Russia: January 18, 2019 | |
| 239 | О, где же ты, гриль? O, gde zhe ty, gril? |
The Grill is Gone | January 25, 2019 |
| Ночная смена Nochnaya smena |
The Night Patty | ||
| 240 | Пузырьград Puzyr'grad |
Bubbletown | February 1, 2019 |
| Девочки гуляют Devochki gulyayut |
Girls' Night Out | ||
| 241 | Белки против медуз Belki protiv meduz |
Squirrel Jelly | February 8, 2019 |
| Ниточка Nitochka |
The String | ||
| Season 12 (2019-2022) | |||
| 242 | Фермер Боб Fermer Bob |
FarmerBob | Nick CEE: March 19, 2019 Nick Russia: April 5, 2019 |
| Гэри и Цап Geri i Tsap |
Gary & Spot | Nick CEE: March 28, 2019 Nick Russia: August 10, 2019 | |
| 243 | Недотёпство Nedotyopstvo |
The Nitwitting | Nick CEE: March 21, 2019 Nick HD: April 17, 2019 Nick Russia: April 19, 2019 |
| Баллада о Грязевике Ballada o Gryazevike |
The Ballad of Filthy Muck | Nick CEE: March 20, 2019 Nick Russia: April 12, 2019 | |
| 244 | Красти Тюрьма Krasti Tyur'ma |
The Krusty Slammer | April 26, 2019 |
| Ананасовый фургон Ananasovyy furgon |
Pineapple RV | Okko.tv: August 10, 2020 Nick Russia: August 23, 2020 | |
| 245 | Были бы у Гэри ножки Byli by u Geri nozhki |
Gary's Got Legs | August 10, 2019 |
| Король Планктон Karol' Plankton |
King Plankton | July 20, 2019 | |
| 246 | Старый чам Планктона Staryj čam Planktona |
Plankton's Old Chum | ivi.ru: September 12, 2019 Nick Russia: October 19, 2019 |
| Грозовое предупреждение Grozovoye preduprezhdeniye |
Stormy Weather | July 20, 2019 | |
| 247 | Товарищи по болоту Tovarishchi po bolotu |
Swamp Mates | MTS TV: December 12, 2019 ivi.ru: June 24, 2020 Nick Russia: July 12, 2020 |
| Фокус-покус Квадратные Штаны Fokus-pokus Kvadratnyye Shtany |
One Trick Sponge | ||
| 248 | Красти Ведро Krasti Vedro |
The Krusty Bucket | August 17, 2019 |
| Сквидвард в автобусе Skvidvard v avtobuse |
Squid's on a Bus | July 27, 2019 | |
| 249 | Племянницы Сэнди Plemyannitsy Sendi |
Sandy's Nutty Nieces | August 3, 2019 |
| Бравые охранники Bravyye okhranniki |
Insecurity Guards | ||
| 250 | Сломанный будильник Slomannyy budil'nik |
Broken Alarm | July 27, 2019 |
| Малыш Карен Malyš Karen |
Karen's Baby | August 17, 2019 | |
| 251 | Игра панцирей Igra pantsirey |
Shell Games | Wink: September 6, 2020 2x2: November 28, 2020 Nicktoons: December 4, 2020 Nick Russia: November 23, 2020 (accidental) February 7, 2021 (official) |
| Скидка для престарелых Skidka dlya prestarelykh |
Senior Discount | Nick CEE: September 20, 2019 Nick HD: October 4, 2019 ivi.ru: November 3, 2019 Nick Russia: November 9, 2019 | |
| 252 | Культурная пропасть Kul'turnaya propast' |
Mind the Gap | Nick CEE: October 15, 2019 ivi.ru: November 3, 2019 Nick Russia: November 9, 2019 |
| Возвращение Грязного Пузыря Vozvrashcheniye Gryaznogo Puzyrya |
Dirty Bubble Returns | Nick HD: February 10, 2020 Nicktoons: March 24, 2020 Nick Russia: June 7, 2020 | |
| 253 | Весёлые жильцы Vesyolyye zhil'tsy |
Jolly Lodgers | ivi.ru: June 26, 2020 Nick Russia: July 19, 2020 |
| Няньки для старушки Nyan'ki dlya starushki |
Biddy Sitting | February 28, 2020 | |
| 254 | Губка Боб: Большой день рождения Gubka Bob: Bol'shoy den' rozhdeniya |
SpongeBob's Big Birthday Blowout | July 13, 2019 |
| 255 | |||
| 256 | Губка Боб в Спонтании Gubka Bob v Spontanii |
SpongeBob in RandomLand | October 26, 2019 |
| Вредная привычка Губки Боба Vrednaya privychka Gubki Boba |
SpongeBob's Bad Habit | ||
| 257 | Под горячую руку Pod goryachuyu ruku |
Handemonium | December 21, 2019 |
| Перерыв Pereryv |
Breakin' | Nick CEE: October 16, 2019 Nick HD: November 13, 2019 Nick Russia: December 21, 2019 | |
| 258 | Босс на один день Boss na odin den' |
Boss for a Day | Nick CEE: October 17, 2019 Nick Russia: November 2, 2019 |
| Новичок в «Гуфи Губере» Novichok v «Gufi Gubere» |
The Goofy Newbie | Okko.tv: August 10, 2020 Nick Russia: August 30, 2020 | |
| 259 | Призрак Планктона Prizrak Planktona |
The Ghost of Plankton | Nick HD & Nicktoons: October 19, 2019 Nick Russia: November 2, 2019 |
| Два весёлых Крабса Dva vesyolykh Krabsa |
My Two Krabses | Nick CEE: October 18, 2019 (probably aired undubbed) ivi.ru: December 4, 2020 Nick Russia: February 14, 2021 | |
| 260 | Тук-тук, кто там? Tuk-tuk, kto tam? |
Knock Knock, Who's There? | May 31, 2021 |
| Патрик плюс Сквидвард Patrik plyus Skvidvard |
Pat Hearts Squid | Wink: September 6, 2020 Nick HD: November 10, 2021 Okko.tv: November 11, 2021 ivi.ru: November 12, 2021 Nicktoons: November 17, 2021 Nick Russia: May 21, 2022 | |
| 261 | Луи из маяка Lui iz mayaka |
Lighthouse Louie | Nick HD: February 12, 2020 Nick Russia: June 7, 2020 |
| Икоточное бедствие Ikotochnoe bedstvie |
Hiccup Plague | Wink: September 13, 2020 Okko.tv: December 12, 2020 Nick HD: November 14, 2022 Nick Russia: November 19, 2022 | |
| 262 | Хижина в водорослях Khizhina v vodoroslyakh |
A Cabin in the Kelp | Nick HD: February 13, 2020 (no voiceover announcer) March 25, 2020 (with voiceover announcer) Nicktoons: March 26, 2020 Nick Russia: June 14, 2020 |
| Тайная страсть Taynaya strast' |
The Hankering | Nick HD: February 14, 2020 (no Plankton's lines and voiceover announcer) March 25, 2020 (with Plankton's lines and voiceover announcer) Nicktoons: March 27, 2020 Nick Russia: June 14, 2020 | |
| 263 | Зоо-страсти Zoo-strasti |
Who R Zoo? | February 28, 2020 |
| Краб на карантине Krab na karantine |
Kwarantined Krab | Nick CEE: November 14, 2022 Nick HD: November 15, 2022 Nick Russia: November 26, 2022 | |
| 264 | Стажёр Планктона Stazhyor Planktona |
Plankton's Intern | June 7, 2021 |
| Патрик разбушевался Patrik razbushevalsya |
Patrick's Tantrum | Nick CEE: July 17, 2022 Nick HD: November 16, 2022 Nicktoons: November 30, 2022 Nick Russia: December 3, 2022 | |
| 265 | Счёт Баббл Басса Schyot Babbl Basa |
Bubble Bass's Tab | June 14, 2021 |
| Высокая кухня Vysokaya kukhnya |
Kooky Cooks | Okko.tv: June 6, 2021 Nick Russia: June 21, 2021 | |
| 266 | Побег из недр Вселенной Перчатка Pobeg iz nedr Vselennoy Perchatka |
Escape from Beneath Glove World | Nick HD & Nicktoons: May 16, 2020 Nick Russia: June 21, 2020 |
| 267 | Концертные крабсбургеры Kontsertnyye krabsburgery |
Krusty Koncessionaires | Nicktoons: December 10, 2020 Nick Russia: February 14, 2021 |
| Прыжки во сне Pryzhki vo sne |
Dream Hoppers | Nicktoons: December 11, 2020 Nick Russia: February 21, 2021 | |
| Season 13 (2021-2023) | |||
| 268 | Питание для питомцев Pitaniye dlya pitomtsev |
A Place for Pets | Okko.tv: November 3, 2021 Nick HD: November 17, 2021 ivi.ru: November 19, 2021 Nicktoons: November 24, 2021 Nick Russia: May 28, 2022 |
| В плену любви V plenu lyubvi |
Lockdown for Love | Okko.tv: November 3, 2021 Nick HD: November 18, 2021 ivi.ru: November 19, 2021 Nicktoons: November 25, 2021 Nick Russia: May 28, 2022 | |
| 269 | Под микрокуполом Pod mikrokupolom |
Under the Small Top | Okko.tv: November 8, 2021 Nick HD: November 19, 2021 ivi.ru: November 24, 2021 Nicktoons: November 29, 2021 Nick Russia: June 4, 2022 |
| Сквидвард на больничном Skvidvard na bol'nichnom |
Squidward's Sick Daze | Okko.tv: November 8, 2021 Nick HD: November 23, 2021 ivi.ru: November 24, 2021 Nicktoons: November 30, 2021 Nick Russia: June 4, 2022 | |
| 270 | Роботы Гуфи Скуперс Roboty Gufi Skupers |
Goofy Scoopers | Okko.tv: November 9, 2021 ivi.ru: November 25, 2021 Nicktoons: December 1, 2021 Nick Russia: January 23, 2022 |
| Хороший мальчик Khoroshiy mal'chik |
Pat the Dog | Okko.tv: November 9, 2021 Nick HD: November 24, 2021 ivi.ru: November 25, 2021 Nicktoons: December 7, 2021 Nick Russia: January 23, 2022 | |
| 271 | Дело пахнет нарвалами Delo pakhnet narvalami |
Something Narwhal This Way Comes | Okko.tv: November 11, 2021 Nick HD: November 25, 2021 ivi.ru: November 27, 2021 Nicktoons: December 10, 2021 Nick Russia: January 30, 2022 |
| Логово чамов Logovo chamov |
C.H.U.M.S | Okko.tv: November 11, 2021 Nick HD: November 26, 2021 ivi.ru: November 27, 2021 Nicktoons: December 2, 2021 Nick Russia: January 30, 2022 | |
| 272 | Губка Боб и прошедшее Рождество | SpongeBob's Road to Christmas | Nicktoons: December 17, 2022 Nickelodeon: December 19, 2022 |
| 273 | Картошка понарошку Kartoshka ponaroshku |
Potato Puff | October 16, 2022 |
| Да будет жир Da budet zhir |
There Will Be Grease | ||
| 274 | Большая бяка Баббл Басс Bol'shaya byaka Babbl Bass |
The Big Bad Bubble Bass | October 2, 2022 |
| Клуб губконенавистников Klub gubkonenavistnikov |
Sea-Man Sponge Haters Club | ||
| 275 | Автокафе Avtokafe |
Food PBFFT! Truck | Nick HD: November 22, 2022 Nicktoons: December 7, 2022 |
| Подружки в городе Podruzhki v gorode |
Upturn Girls | ||
| 276 | Скажите «Ооо» Skazhite «Ooo» |
Say Awww! | October 9, 2022 |
| Почтальон Патрик Pochtal'on Patrik |
Patrick the Mailman | ||
| 277 | Капитан Крохопут Kapitan Krokhoput |
Captain Pipsqueak | Nick CEE: November 23, 2022 Nick HD: November 25, 2022 Nicktoons: December 9, 2022 |
| В самолёте на море V samolyote na more |
Plane to Sea | ||
| 278 | Сквидферату Skvidferatu |
Squidferatu | October 29, 2023 |
| Свободные часы Шлёппи Svobodnyye chasy Shlyoppi |
Slappy Daze | ||
| 279 | Добро пожаловать в Бинарий Боттом Dobro pozhalovat' v Binariy Bottom |
Welcome to Binary Bottom | May 21, 2023 |
| Ты заплатишь… за телефон Ty zaplatish'… za telefon |
You're Going to Pay...Phone | ||
| Морщины времени Morshchiny vremeni |
A Skin Wrinkle in Time | ||
| 280 | Поднять паруса Podnyat' parusa |
Abandon Twits | October 16, 2023 |
| Стенное царство Stennoe tsarstvo |
Wallhalla | October 17, 2023 | |
| 281 | Солёная губка Solyonaya gubka |
Salty Sponge | October 18, 2023 |
| У компа была собака U kompa byla sobaka |
Karen for Spot | October 19, 2023 | |
| 282 | Древесный беспредел Drevesnyy bespredel |
Arbor Day Disarray | October 20, 2023 |
| Зуб на зуб не приходится Zub na zub ne prikhoditsya |
Ain't That the Tooth | October 23, 2023 | |
| 283 | Мама, папа и сынок Mama, papa i synok |
Ma and Pa's Big Hurrah | October 24, 2023 |
| Жёлтая мостовая Zhyoltaya mostovaya |
Yellow Pavement | October 25, 2023 | |
| 284 | Цветочная ловушка Tsvetochnaya lovushka |
The Flower Plot | October 26, 2023 |
| Губка Боб на параде Gubka Bob na parade |
SpongeBob on Parade | October 27, 2023 | |
| 285 | Доставка на Остров Монстров Dostavka na Ostrov Monstrov |
Delivery to Monster Island | October 30, 2023 |
| Крути, Патрик, крути Kruti, Patrik, kruti |
Ride Patrick Ride | October 31, 2023 | |
| 286 | Новое угощение Novoye ugoshcheniye |
Hot Crossed Nuts | November 1, 2023 |
| Сэр Ёж и Улитка-проныра Ser Yozh i Ulitka-pronyra |
Sir Urchin and Snail Fail | November 2, 2023 | |
| 287 | Дружбавщина Druzhbavshchina |
Friendiversary | November 3, 2023 |
| Музыкант поневоле Muzykant ponevole |
Mandatory Music | ||
| 288 | Пустолобый Дик Pustolobyj Dik |
Dopey Dick | November 20, 2023 |
| Планктон и бобовый стебель Plankton i bobovyy stebel' |
Plankton and the Beanstalk | ||
| 289 | Мой друг крабсбургер Moy drug krabsburger |
My Friend Patty | November 21, 2023 |
| Классно-потрясно Klassno-potryasno |
FUN-Believable | Nick CEE: November 21, 2023 Nick HD: November 22, 2023 | |
| 290 | Лопатка с небес Lopatka s nebes |
Spatula of the Heavens | Nick CEE: November 22, 2023 Nick HD: November 23, 2023 |
| Детский домик Гэри Detskiy domik Geri |
Gary's Playhouse | Nick CEE: November 23, 2023 Nick HD: November 24, 2023 | |
| 291 | Недотёпы в бассейне Nedotyopy v basseyne |
Swimming Fools | Nick CEE: November 24, 2023 Nick HD: November 27, 2023 |
| Крёстный тунец Kryostnyy tunets |
The Goobfather | Nick CEE: November 27, 2023 Nick HD: November 28, 2023 | |
| 292 | Нашествие устриц Nashestviye ustrits |
SquidBird | Nick CEE: November 28, 2023 Nick HD: November 29, 2023 |
| Приступ аллергии Pristup allergii |
Allergy Attack! | Nick CEE: November 29, 2023 Nick HD: November 30, 2023 | |
| 293 | Под куполом цирка Pod kupolom tsirka |
Big Top Flop | Nick CEE: November 30, 2023 Nick HD: December 1, 2023 |
| Сэнди, выручай! Sendi, vyruchay! |
Sandy, Help Us! | Nick CEE: December 1, 2023 Nicktoons: December 14, 2023 Nick HD: April 7, 2024 | |
| Season 14 (2024) | |||
| 294 | Одноклеточная защита Odnokletochnaya zashchita |
Single-Celled Defense | April 29, 2024 |
| Крепыш для Пафф Krepysh dlya Paff |
Buff for Puff | April 30, 2024 | |
| 295 | Мы любим Обруча My lyubim Obrucha |
We ♥ Hoops | May 1, 2024 |
| Губка-анчоус Gubka-anchous |
SpongeChovy | Nick CEE: May 1, 2024 Nick HD: May 2, 2024 | |
| 296 | Бассвард Bassvard |
BassWard | July 22, 2024 |
| Коробка для Сквидварда Korobka dlya Skvidvarda |
Squidiot Box | July 23, 2024 | |
| 297 | Картофельные узы Kartofel'nyye uzy |
Blood is Thicker Than Grease | July 24, 2024 |
| Не смеши меня! Ne smeshi menya! |
Don't Make Me Laugh | July 25, 2024 | |
| 298 | Мамагеддон Mamageddon |
Momageddon | May 6, 2024 |
| Камень-питомец Kamen'-pitomets |
Pet the Rock | May 7, 2024 | |
| 299 | Танго-суматоха Tango-sumatokha |
Tango Tangle | May 8, 2024 |
| Некро-ням-ням-и-кон Nekro-nyam-nyam-i-kon |
Necro-Nom-Nom-Nom-I-Con | Nick CEE: May 8, 2024 Nick HD: May 9, 2024 | |
| 300 | Планктон 1413 Plankton 1413 |
PL-1413 | July 29, 2024 |
| Враждебное настроение Vrazhdebnoye nastroyeniye |
In the Mood to Feud | July 30, 2024 | |
| 301 | Облунённые Oblunyonnyye |
Mooned! | July 31, 2024 |
| Истерическая история Istericheskaya istoriya |
Hysterical History | August 1, 2024 | |
| 302 | Страхожуткий лагерь Strakhozhutkiy lager' |
Kreepaway Kamp | October 10, 2024 |
| 303 | |||
| 304 | Желтоснеж Jyeltosnyej |
Snow Yellow | November 16, 2024 |
| 305 | Грязный Баббл Басс Gryaznyy Babbl Bass |
The Dirty Bubble Bass | November 18, 2024 |
| Шелдон Квадратные Штаны Sheldon Kvadratnyye Shtany |
Sheldon SquarePants | November 19, 2024 | |
| 306 | Рождество Губки Боба и Сэнди в стиле кантри Rozhdestvo Gubki Boba i Sendi v stile kantri |
Sandy's Country Christmas | December 2, 2024 |
| Season 15 (2024-2025) | |||
| 307 | Сэмми-чистоплюй Semmi-chistoplyuy |
Sammy Suckerfish | November 17, 2024 (accidental) November 20, 2024 (official) |
| Губка Боб Кулинарные Штаны Gubka Bob Kulinarnyye Shtany |
Big League Bob | November 17, 2024 (accidental) November 21, 2024 (official) | |
| 308 | Всё выше и выше Vsyo vyshe i vyshe |
UpWard | November 25, 2024 |
| Неопознанный лютующий осьминог Neopoznannyy lyutuyushchiy os'minog |
Unidentified Flailing Octopus | November 26, 2024 | |
| 309 | Невезучий Боб Nevezuchyy Bob |
Bad Luck Bob | November 24, 2024 (accidental) November 27, 2024 (official) |
| Грядёт Песочный человек Gryadyot Pesochnyy chelovek |
The Sandman Cometh | November 24, 2024 (accidental) November 28, 2024 (official) | |
| 310 | Почём печенье? Pochyom pechen'ye? |
Biscuit Ballyhoo | January 27, 2025 |
| Доездился Doyezdilsya |
Student Driver Survivor | January 28, 2025 | |
| 311 | Не сосиской единой Ne sosiskoy yedinoy |
Wiener Takes All | January 26, 2025 (accidental) January 29, 2025 (official) |
| Застрявшие в лифте Zastryavshiye v lifte |
Stuck in an Elevator | January 26, 2025 (accidental) January 30, 2025 (official) | |
| 312 | Сквидвард ложится на дно Skvidvard lozhitsya na dno |
Squidness Protection | February 3, 2025 |
| Одна дома Odna doma |
Dome Alone | February 4, 2025 | |
| 313 | Гэри начеку Geri nacheku |
Wary Gary | February 2, 2025 (accidental) February 5, 2025 (official) |
| Попался Popalsya |
Pinned | February 2, 2025 (accidental) February 6, 2025 (official) | |
| 314 | Дом розыгрышей старины Джеффи Dom rozygryshey stariny Dzheffi |
Jeffy T's Prankwell Emporium | May 12, 2025 |
| Вкус Планктона Vkus Planktona |
A Taste of Plankton | May 13, 2025 | |
| 315 | Бесчувственный интеллект Beschuvstvennyy intellekt |
Smartificial Intelligence | May 14, 2025 |
| Пожарный Боб Pozharnyy Bob |
Firehouse Bob | May 11, 2025 (accidental) May 15, 2025 (official) | |
| 316 | Питательный Планктон Pitatel'nyy Plankton |
Pablum Plankton | May 11, 2025 (accidental) May 16, 2025 (official) |
| Непоседливый портрет | MuseBob ModelPants | October 13, 2025 | |
| 317 | Доставка судьбы | Delivery of Doom | October 14, 2025 |
| Лодка по имени Папа | My Father the Boat | October 15, 2025 | |
| 318 | Кто боится мистера Снипперса? | Who's Afraid of Mr. Snippers? | October 16, 2025 |
| Рыбка по имени Сэнди | A Fish Called Sandy | October 17, 2025 | |
| 319 | Гнать волну | Making Waves | October 20, 2025 |
| Капитан Квазар: Следующая хроноверсия | Captain Quasar: The Next Iteration | October 21, 2025 | |
| Season 16 (2025-present) | |||
| 320 | TBA | Bizarro Bottom | October 22, 2025 |
| TBA | Squidward's Tough Break | October 23, 2025 | |
| Specials | |||
| 892 | День Губки Боба: Пляжная вечеринка Пэтчи | SpongeBob Appreciation Day: Patchy's Beach Bash! | Nick HD: April 18, 2020 Nick Russia: May 10, 2020 |
| SpongeBob SquarePants in Russia (V • E) | |
|---|---|
| Series: | SpongeBob SquarePants (Russian • Karachay-Balkar) • Лагерь Коралл: Детство Губки Боба • Шоу Патрика Стара |
| Voice actor(s): | Alexander Khotchenkov • Andrey Barkhudarov • Eleonora Prokhnitskaya • Ivan Agapov • Ivan Porodnov • Larisa Nekipelova • Lyudmila Ilyina • Nina Tobilevich • Olga Zubkova • Sergey Balabanov • Yuri Malyarov • Yuri Menshagin • Viktor Neznanov • Vyacheslav Baranov |
| Films: | Губка Боб Квадратные Штаны • Губка Боб в 3D • Губка Боб в бегах • Спасти Бикини-Боттом: фильм Сэнди Чикс • Шелдон Планктон: Фильм |
| Miscellaneous: | Christmas Who? • DVDs • Episodes • Favorite Episodes • Favorite Episodes Volume 2 • Fools in April • Hall Monitor • Imitation Krabs • Karate Choppers • Krabby Patty IRL • Tea at the Treedome • The Inmates of Summer |