List of episodes by language/Spanish - Spain
Appearance
(Redirected from List of episodes (foreign)/languages/Spanish (Spain))
| # | Dubbed title | Original title | Premiere |
| Season 1 | |||
| 1 | Se necesita ayudante | Help Wanted | March 4, 2000 |
| Limpia-arrecifes | Reef Blower | ||
| Té en la bóveda del árbol | Tea at the Treedome | ||
| 2 | El puesto de pompas | Bubblestand | March 11, 2000 |
| Pantalones rotos | Ripped Pants | ||
| 3 | Pesca de medusas | Jellyfishing | March 18, 2000 |
| ¡Plancton! | Plankton! | ||
| 4 | Vecinos traviesos | Naughty Nautical Neighbors | March 25, 2000 |
| La escuela de navegación | Boating School | ||
| 5 | Reparto de pizza | Pizza Delivery | April 1, 2000 |
| Hogar, dulce piña | Home Sweet Pineapple | ||
| 6 | Tritón Man y el Chico Percebe | Mermaid Man and Barnacle Boy | April 8, 2000 |
| Los pepinillos | Pickles | ||
| 7 | Vigilante de pasillo | Hall Monitor | November 11, 2000 |
| La fiesta de las medusas | Jellyfish Jam | ||
| 8 | El cohete de Arenita | Sandy's Rocket | November 18, 2000 |
| Las botas chirriantes | Squeaky Boots | ||
| 9 | Vida natural | Nature Pants | November 25, 2000 |
| El día de lo opuesto | Opposite Day | ||
| 10 | Golpe de cultura | Culture Shock | December 2, 2000 |
| ¿Qué es divertirse? | F.U.N. | ||
| 11 | MusculoBob Esponja | MuscleBob BuffPants | December 9, 2000 |
| El fantasma antipático | Squidward the Unfriendly Ghost | ||
| 12 | El acompañante | The Chaperone | December 16, 2000 |
| Empleado del mes | Employee of the Month | ||
| 13 | Esponja miedica | Scaredy Pants | December 23, 2000 |
| Yo fui un Gary adolescente | I Was a Teenage Gary | ||
| 14 | SB-129 | SB-129 | March 14, 2001 |
| Karatekas | Karate Choppers | ||
| 15 | Hora de dormir | Sleepy Time | March 21, 2001 |
| La fiebre de la espuma | Suds | ||
| 16 | San Valentín | Valentine's Day | February 14, 2001 |
| El papel | The Paper | ||
| 17 | ¡Arrgh! | Arrgh! | March 28, 2001 |
| Fondo de Roca | Rock Bottom | ||
| 18 | Texas | Texas | April 7, 2001 |
| Insignificante | Walking Small | ||
| 19 | El día de los inocentes | Fools in April | April 14, 2001 |
| La espátula de Neptuno | Neptune's Spatula | ||
| 20 | Los anzuelos | Hooky | April 21, 2001 |
| Tritón Man y el Chico Percebe II | Mermaid Man and Barnacle Boy II | ||
| Season 2 | |||
| 21 | Tienes los cordones desatados | Your Shoe's Untied | April 28, 2001 |
| El día libre de Calamardo | Squid's Day Off | ||
| 22 | Algo huele mal | Something Smells | May 6, 2001 |
| Botas mandonas | Bossy Boots | ||
| 23 | El gran fracasado rosa | Big Pink Loser | October 8, 2001 |
| El amigo pompa | Bubble Buddy | ||
| 24 | Me muero por una tarta | Dying for Pie | October 9, 2001 |
| Cangrejo de imitación | Imitation Krabs | ||
| 25 | Gusanito | Wormy | October 10, 2001 |
| La promoción de la Cangreburger | Patty Hype | ||
| 26 | Los besos de la abuela | Grandma's Kisses | October 11, 2001 |
| Villacalamar | Squidville | ||
| 27 | Semana prehibernación | Prehibernation Week | October 12, 2001 |
| La vida de un delincuente | Life of Crime | ||
| 28 | Navidad ¿qué? | Christmas Who? | December 22, 2001 |
| 29 | La supervivencia de los idiotas | Survival of the Idiots | November 3, 2001 |
| Plantado | Dumped | ||
| 30 | En la vida no hay nada gratis | No Free Rides | November 10, 2001 |
| Soy tu mayor fan | I'm Your Biggest Fanatic | ||
| 31 | Tritón Man y el Chico Percebe III | Mermaid Man and Barnacle Boy III | November 17, 2001 |
| Cangrejo Comedia | Squirrel Jokes | ||
| 32 | Presión | Pressure | November 24, 2001 |
| El cacahuete | The Smoking Peanut | ||
| 33 | Embarcados - Tú eliges el final (Tú Eliges) | Shanghaied - You Wish | Nick: January 25, 2005 ("You Wish" version) Unknown (15 minute version) Clan TVE: January 9, 2006 (15 minute version) |
| El baño de Gary | Gary Takes a Bath | Clan: January 9, 2006 Nick: Unknown | |
| 34 | Bienvenido al Cubo de Cebo | Welcome to the Chum Bucket | December 1, 2001 |
| El garabato | Frankendoodle | ||
| 35 | La caja secreta | The Secret Box | December 8, 2001 |
| Banda Geeks | Band Geeks | ||
| 36 | Turno de noche | Graveyard Shift | February 2, 2002 |
| El Sr. Cangrejo se enamora | Krusty Love | ||
| 37 | La redacción | Procrastination | December 15, 2001 |
| Estoy con un estúpido | I'm with Stupid | ||
| 38 | Boca de marinero | Sailor Mouth | February 2, 2002 |
| Artista desconocido | Artist Unknown | ||
| 39 | Cazador de medusas | Jellyfish Hunter | |
| Los juegos de los cocineros | The Fry Cook Games | ||
| 40 | Calamardo en huelga | Squid on Strike | |
| Arenita, Bob Esponja y el gusano | Sandy, SpongeBob, and the Worm | ||
| Season 3 | |||
| 41 | Las algas son siempre verdes | The Algae's Always Greener | September 28, 2002 |
| Esponja socorrista | SpongeGuard on Duty | ||
| 42 | El club Bob Esponja | Club SpongeBob | October 5, 2002 |
| Mi bonito caballito de mar | My Pretty Seahorse | ||
| 43 | Solo un mordisco | Just One Bite | October 12, 2002 |
| El matón | The Bully | ||
| 44 | La Cangreburger asquerosa | Nasty Patty | October 19, 2002 |
| La caja tonta | Idiot Box | ||
| 45 | Tritón Man y el Chico Percebe IV | Mermaid Man and Barnacle Boy IV | October 26, 2002 |
| Cumpliendo la pena | Doing Time | ||
| 46 | El efecto bola de nieve | Snowball Effect | November 2, 2002 |
| La basura de Cangrejo | One Krabs Trash | ||
| 47 | Como en la tele | As Seen on TV | February 8, 2003 |
| ¿Te sobra una moneda? | Can You Spare a Dime? | ||
| 48 | No se admiten pringados | No Weenies Allowed | February 15, 2003 |
| El regreso de Guimardo | Squilliam Returns | ||
| 49 | Cangrejo robot | Krab Borg | February 22, 2003 |
| Una nana para un bivalvo | Rock-a-Bye Bivalve | ||
| 50 | Los pintores | Wet Painters | March 1, 2003 |
| Vídeo de formación | Krusty Krab Training Video | ||
| 51 | La fiesta de Bob Esponja | Party Pooper Pants | May 31, 2003 |
| 52 | Chocolate con almendras | Chocolate with Nuts | March 8, 2003 |
| Tritón Man y el Chico Percebe V | Mermaid Man and Barnacle Boy V | ||
| 53 | El nuevo estudiante estrella | New Student Starfish | March 15, 2003 |
| Almejas | Clams | ||
| 54 | Bob Esponja A.C. (antes de la comedia) | Ugh | September 1, 2003 |
| 55 | La gran carrera de caracoles | The Great Snail Race | September 2, 2003 |
| Un crustáceo de mediana edad | Mid-Life Crustacean | ||
| 56 | El renacer de Cangrejo | Born Again Krabs | September 3, 2003 |
| Tuve un accidente | I Had an Accident | ||
| 57 | Cangrejolandia | Krabby Land | September 4, 2003 |
| De camping | The Camping Episode | ||
| 58 | Identidad perdida | Missing Identity | September 5, 2003 |
| El ejército de Plankton | Plankton's Army | ||
| 59 | La esponja que podía volar | The Sponge Who Could Fly | June 12, 2004 |
| 60 | Bob Esponja conoce al estrangulador | SpongeBob Meets the Strangler | October 25, 2003 |
| Bromistas desnudos | Pranks a Lot | ||
| Season 4 | |||
| 61 | Miedo a una Burger Cangreburger | Fear of a Krabby Patty | unknown |
| La concha de un hombre | Shell of a Man | ||
| 62 | El colchón perdido | The Lost Mattress | |
| Cangrejo contra Plankton | Krabs vs. Plankton | ||
| 63 | ¿Ha visto a este caracol? | Have You Seen This Snail? | |
| 64 | Grúa de habilidad | Skill Crane | |
| Buenos vecinos | Good Neighbors | ||
| 65 | La venta | Selling Out | |
| La caja de la risa | Funny Pants | ||
| 66 | Perdido en el tiempo | Dunces and Dragons | February 24, 2006 |
| 67 | Enemigo en la familia | Enemy In-Law | unknown |
| Tritón Man y el Chico Percebe VI: La película | Mermaid Man & Barnacle Boy VI: The Motion Picture | ||
| 68 | Patricio inteligente | Patrick SmartPants | |
| CalamarBob Tentaponja | SquidBob TentaclePants | ||
| 69 | Las torres crujientes | Krusty Towers | |
| Sra. Puff, está despedida | Mrs. Puff, You're Fired | ||
| 70 | Chimpancés a la vista | Chimps Ahoy | |
| Anfitrión de un fantasma | Ghost Host | ||
| 71 | El cumpleaños de una ballena | Whale of a Birthday | June 18, 2007 |
| La isla del kárate | Karate Island | ||
| 72 | Todo lo que reluce | All That Glitters | June 19, 2007 |
| El pozo de los deseos | Wishing You Well | ||
| 73 | La nueva página | New Leaf | June 20, 2007 |
| Una vez mordido | Once Bitten | ||
| 74 | Qué latazo de vacaciones | Bummer Vacation | June 21, 2007 |
| La peluca | Wigstruck | ||
| 75 | Viaje calamardístico | Squidtastic Voyage | June 22, 2007 |
| No es una dama | That's No Lady | ||
| 76 | La cosa | The Thing | June 25, 2007 |
| Abracadabra | Hocus Pocus | ||
| 77 | Conducido hasta las lágrimas | Driven to Tears | June 26, 2007 |
| Regla de tontos | Rule of Dumb | ||
| 78 | Nacidos para ser salvajes | Born to Be Wild | June 27, 2007 |
| Los mejores amienemigos | Best Frenemies | ||
| 79 | El ladrón rosa | The Pink Purloiner | June 28, 2007 |
| Madera de calamar | Squid Wood | ||
| 80 | El mejor día de mi vida | Best Day Ever | June 29, 2007 |
| El regalo del chicle | The Gift of Gum | ||
| Season 5 | |||
| 81 | Amigo o enemigo | Friend or Foe | December 26, 2007 |
| 82 | El cocinero original | The Original Fry Cook | |
| Luz nocturna | Night Light | ||
| 83 | Vamos arriba | Rise and Shine | December 31, 2007 |
| La espera | Waiting | ||
| Hongos entre nosotros | Fungus Among Us | ||
| 84 | Bob Esponja espía | Spy Buddies | January 1, 2008 |
| Conciencia de conductor | Boat Smarts | ||
| El viejo fulano de tal | Good Ol' Whatshisname | ||
| 85 | Casa nueva | New Digs | January 2, 2008 |
| Cangrejo a la moda | Krabs à la Mode | ||
| 86 | La montaña rusa | Roller Cowards | January 3, 2008 |
| Cubo, dulce cubo | Bucket Sweet Bucket | ||
| 87 | Amar a una hamburguesa | To Love a Patty | January 4, 2008 |
| Bocanada de Calamardo fresco | Breath of Fresh Squidward | ||
| 88 | De charla con el dinero | Money Talks | January 5, 2008 |
| Bob Esponja contra el chisme de las hamburguesas | SpongeBob vs. The Patty Gadget | ||
| Baile trucado | Slimy Dancing | ||
| 89 | El Esponja Crujiente | The Krusty Sponge | January 6, 2008 |
| La canción de Patricio | Sing a Song of Patrick | ||
| 90 | Una pulga en casa | A Flea in Her Dome | November 3, 2008 |
| El donut de vergüenza | The Donut of Shame | ||
| El plato sucio | The Krusty Plate | ||
| 91 | Gas gú gú | Goo Goo Gas | October 1, 2008 (VOD, TurboNick) November 4, 2008 |
| El gran intercambio | Le Big Switch | ||
| 92 | Descubriendo la Atlántida | Atlantis SquarePantis | February 20, 2010 |
| 93 | El día de la foto | Picture Day | November 5, 2008 |
| Patricio no paga | Pat No Pay | ||
| BlackJack | BlackJack | ||
| 94 | El ojo morado | Blackened Sponge | November 6, 2008 |
| Tritón Man contra Bob Esponja | Mermaid Man vs. SpongeBob | ||
| 95 | Los presos veraniegos | The Inmates of Summer | November 7, 2008 |
| Supervivencia | To Save a Squirrel | ||
| 96 | Bob Esponja en el salvaje Oeste | Pest of the West | March 28, 2008 |
| 97 | 20.000 hamburguesas bajo el mar | 20,000 Patties Under the Sea | November 10, 2008 |
| La batalla de Fondo de Bikini | The Battle of Bikini Bottom | ||
| 98 | ¿Qué fue de Bob Esponja? | What Ever Happened to SpongeBob? | July 6, 2009 |
| 99 | Los dos caras de Calamardo | The Two Faces of Squidward | November 11, 2008 |
| Bobhenge | SpongeHenge | ||
| 100 | Prohibido en Fondo de Bikini | Banned in Bikini Bottom | November 12, 2008 |
| El primo Stanley Esponja | Stanley S. SquarePants | ||
| Season 6 | |||
| 101 | Casa elegante | House Fancy | November 13, 2008 |
| El camino a la burger | Krabby Road | ||
| 102 | Tonto por un céntimo | Penny Foolish | November 14, 2008 |
| Novato náutico | Nautical Novice | ||
| 103 | Esponjicus | Spongicus | January 21, 2009 |
| La sinfonía de la ventosa | Suction Cup Symphony | ||
| 104 | Anormal | Not Normal | |
| Desaparecidos | Gone | ||
| 105 | La astilla | The Splinter | |
| Tocando la flauta | Slide Whistle Stooges | ||
| 106 | Una vida en un día | A Life in a Day | November 2, 2009 |
| Descolorido por el sol | Sun Bleached | ||
| 107 | Calamardo gigante | Giant Squidward | November 3, 2009 |
| La nariz de Patricio | No Nose Knows | ||
| 108 | La historia de la hamburguesa | Patty Caper | November 4, 2009 |
| El cliente habitual de Plankton | Plankton's Regular | ||
| 109 | Colegas de navegación | Boating Buddies | November 5, 2009 |
| El Cangrejo Crónical | The Krabby Kronicle | ||
| 110 | La fiesta de pijamas | The Slumber Party | November 6, 2009 |
| Acicalando a Gary | Grooming Gary | ||
| 111 | Bob Esponja y la gran ola | SpongeBob SquarePants vs. The Big One | April 24, 2009 |
| 112 | Bolsillos porosos | Porous Pockets | November 9, 2009 |
| Los chicos del coro | Choir Boys | ||
| 113 | Los trituradores del crustáceo | Krusty Krushers | November 10, 2009 |
| La carta | The Card | ||
| 114 | Estimados vikingos | Dear Vikings | November 11, 2009 |
| Hacer novillos | Ditchin' | ||
| 115 | El abuelito pirata | Grandpappy the Pirate | November 12, 2009 |
| La logia de los cefalópodos | Cephalopod Lodge | ||
| 116 | Calamardo va de visita | Squid's Visit | December 1, 2010 |
| Ser o no ser Pantalones Cuadrados | To SquarePants or Not to SquarePants | November 15, 2010 | |
| 117 | El juego del tejo | Shuffleboarding | November 13, 2009 |
| Profesor Calamardo | Professor Squidward | ||
| 118 | Mascotas o plagas | Pet or Pests | November 16, 2009 |
| Ordenador sobrecargado | Komputer Overload | ||
| 119 | El jefe Bob Esponja | Gullible Pants | November 17, 2009 |
| Apabullado | Overbooked | ||
| 120 | El sombrero de Patricio | No Hat for Pat | November 18, 2009 |
| La juguetería encantada | Toy Store of Doom | ||
| 121 | Castillos en la arena | Sand Castles in the Sand | November 19, 2009 |
| Desconchado | Shell Shocked | ||
| 122 | Cubo de cebo supremo | Chum Bucket Supreme | November 20, 2009 |
| Aniversario unicelular | Single Cell Anniversary | ||
| 123 | Atrapados en el congelador | Truth or Square | |
| 124 | |||
| 125 | La fiebre de la piña | Pineapple Fever | December 2, 2010 |
| Las cavernas de cebo | Chum Caverns | December 3, 2010 | |
| 126 | Furia de tritones | The Clash of Triton | November 15, 2010 |
| Season 7 | |||
| 127 | Calamardo-visión | Tentacle-Vision | December 6, 2010 |
| Me encanta el baile | I ♥ Dancing | December 7, 2010 | |
| 128 | El estirón | Growth Spout | December 8, 2010 |
| Pegado al escurridor | Stuck in the Wringer | December 9, 2010 | |
| 129 | Alguien está en la cocina con Arenita | Someone's in the Kitchen with Sandy | December 10, 2010 |
| Un trabajo desde dentro | The Inside Job | December 13, 2010 | |
| 130 | Bufones grasientos | Greasy Buffoons | December 14, 2010 |
| Modelo esponja | Model Sponge | December 15, 2010 | |
| 131 | Mantén limpio Fondo de Bikini | Keep Bikini Bottom Beautiful | December 16, 2010 |
| Un amigo para Gary | A Pal for Gary | December 17, 2010 | |
| 132 | Tuyo, mío y mío | Yours, Mine and Mine | December 20, 2010 |
| Cangretacañones | Kracked Krabs | December 21, 2010 | |
| 133 | La maldición de Fondo de Bikini | The Curse of Bikini Bottom | December 22, 2010 |
| Calamardo en Clarinetelandia | Squidward in Clarinetland | December 23, 2010 | |
| 134 | La última batalla de Bob Esponja | SpongeBob's Last Stand | April 22, 2010 |
| 135 | Vuelta al pasado | Back to the Past | April 30, 2010 |
| El club de los malos malísimos | The Bad Guy Club for Villains | ||
| 136 | Un día sin lágrimas | A Day Without Tears | May 9, 2011 |
| Trabajo de verano | Summer Job | ||
| 137 | Una comida indigesta | One Coarse Meal | May 10, 2011 |
| Gary enamorado | Gary in Love | ||
| 138 | El gran drama | The Play's the Thing | May 11, 2011 |
| El rodeo asombroso | Rodeo Daze | ||
| 139 | La receta secreta de la abuela | Gramma's Secret Recipe | May 12, 2011 |
| El aroma del dinero | The Cent of Money | ||
| 140 | El monstruo que llegó a Fondo de Bikini | The Monster Who Came to Bikini Bottom | March 17, 2011 |
| Bienvenidos al Triángulo de Fondo de Bikini | Welcome to the Bikini Bottom Triangle | ||
| 141 | La maldición de la hechicera | The Curse of the Hex | |
| La gran succión | The Main Drain | ||
| 142 | Los paletos de la fosa | Trenchbillies | |
| ¡Bob Esponja-cano! | Sponge-Cano! | ||
| 143 | El gran robo de la fórmula | The Great Patty Caper | May 21, 2011 |
| 144 | Bajo tierra | That Sinking Feeling | May 13, 2011 |
| Kárate estrella | Karate Star | ||
| 145 | Enterrados en el tiempo | Buried in Time | May 16, 2011 |
| Sueños encantados | Enchanted Tiki Dreams | ||
| 146 | La cara abrasiva | The Abrasive Side | May 17, 2011 |
| El gusano musical | Earworm | ||
| 147 | ¿Un escondite sorprendente? | Hide and Then What Happens? | May 18, 2011 |
| El truco de la concha | Shellback Shenanigans | ||
| 148 | La obra maestra | The Masterpiece | May 19, 2011 |
| El ataque de los caracoles marinos | Whelk Attack | ||
| 149 | No sabes nada de Bob Esponja | You Don't Know Sponge | May 20, 2011 |
| El túnel del guante | Tunnel of Glove | ||
| 150 | Perritos crujientes | Krusty Dogs | Clan: September 21, 2011 Nick: October 3, 2011 |
| El naufragio del Mauna Loa | The Wreck of the Mauna Loa | ||
| 151 | Un nuevo pez en la ciudad | New Fish in Town | Clan: September 22, 2011 Nick: October 4, 2011 |
| Me encanta esa Calamarda | Love That Squid | ||
| 152 | La gran hermana Sam | Big Sister Sam | Clan: September 23, 2011 Nick: October 5, 2011 |
| Química perfecta | Perfect Chemistry | ||
| Season 8 | |||
| 153 | Cuidado con los accidentes | Accidents Will Happen | October 6, 2011 |
| La otra Cangreburger | The Other Patty | ||
| 154 | La ventanilla | Drive Thru | October 7, 2011 |
| El bólido | The Hot Shot | ||
| 155 | La partida amistosa | A Friendly Game | April 9, 2012 |
| La esponja sentimental | Sentimental Sponge | ||
| 156 | El combate helado | Frozen Face-Off | January 3, 2012 |
| 157 | La escuela de adultos de Calamardo | Squidward's School for Grown-Ups | April 10, 2012 |
| La presentación | Oral Report | ||
| 158 | Calamar agridulce | Sweet and Sour Squid | April 11, 2012 |
| El artista de los ojos falsos | The Googly Artiste | ||
| 159 | Las vacaciones de la familia Esponja | A SquarePants Family Vacation | July 14, 2012 |
| 160 | Las vacaciones caseras de Patricio | Patrick's Staycation | |
| Un crucero con Plankton | Walking the Plankton | ||
| 161 | Vacaciones en la luna | Mooncation | |
| El Sr. Cangrejo se va de vacaciones | Mr. Krabs Takes a Vacation | ||
| 162 | Los fantasmas tontorrones | Ghoul Fools | September 8, 2012 |
| 163 | El origen de Tritón Man | Mermaid Man Begins | April 12, 2012 |
| El ojo bueno de Plankton | Plankton's Good Eye | ||
| 164 | Cara de percebe | Barnacle Face | April 13, 2012 |
| El canguro Patricio | Pet Sitter Pat | ||
| 165 | Cuidando la casa de Arenita | House Sittin' for Sandy | September 9, 2012 |
| Jazz suave en Fondo de Bikini | Smoothe Jazz at Bikini Bottom | ||
| 166 | Problemas burbujeantes | Bubble Troubles | September 15, 2012 |
| El camino de la esponja | The Way of the Sponge | ||
| 167 | La Burger Cangreburger que se comió Fondo de Bikini | The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom | September 16, 2012 |
| El regreso de Amigo Burbuja | Bubble Buddy Returns | ||
| 168 | Alejar a Bob Esponja | Restraining SpongeBob | September 22, 2012 |
| ¡Fiasco! | Fiasco! | ||
| 169 | ¿Ya eres feliz? | Are You Happy Now? | September 23, 2012 |
| El planeta de las medusas | Planet of the Jellyfish | ||
| 170 | Muestras gratis | Free Samples | March 15, 2013 |
| Escombro, dulce escombro | Home Sweet Rubble | ||
| 171 | Karen 2.0 | Karen 2.0 | March 22, 2013 |
| Esponjinsomnio | InSPONGEiac | ||
| 172 | ¡El paralís! | Face Freeze! | October 7, 2013 |
| Descansa en paz, Mundo del Guante | Glove World R.I.P. | October 8, 2013 | |
| 173 | Calamaritis | Squiditis | October 9, 2013 |
| Loca carrera de demolición | Demolition Doofus | October 10, 2013 | |
| 174 | ¡Golosinas! | Treats! | October 11, 2013 |
| Para tomar o llevar | For Here or to Go | October 14, 2013 | |
| 175 | ¡Una Navidad esponjosa! | It's a SpongeBob Christmas! | December 15, 2012 |
| 176 | ¡El golpe del súper equipo de villanos acuáticos! | Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go! | February 21, 2014 |
| Guiso de cebo | Chum Fricassee | ||
| 177 | El buen nombre del Crustáceo Crujiente | The Good Krabby Name | October 13, 2014 |
| Movilizarse o morir | Move It or Lose It | ||
| 178 | ¡Bob Esponja se va de gira! | Hello Bikini Bottom! | March 8, 2013 |
| Season 9 | |||
| 179 | Pecas extremas | Extreme Spots | October 17, 2014 |
| Los récords de Arenita | Squirrel Record | ||
| 180 | ¡Súper Patricio! | Patrick-Man! | October 14, 2014 |
| El nuevo juguete de Gary | Gary's New Toy | ||
| 181 | Licencia para hacer batidos | License to Milkshake | October 15, 2014 |
| Bebé Calamardo | Squid Baby | ||
| 182 | El diario de Bob Esponja | Little Yellow Book | October 15, 2013 |
| De choque en choque | Bumper to Bumper | October 16, 2013 | |
| 183 | ¡Qué horror, un erizo! | Eek, an Urchin! | October 16, 2014 |
| Defensa calamardina | Squid Defense | ||
| 184 | ¡Fuga de la prisión! | Jailbreak! | February 9, 2015 |
| La espátula malvada | Evil Spatula | February 10, 2015 | |
| 185 | Surgió del fondo de Laguna Viscosa | It Came from Goo Lagoon | October 18, 2014 |
| 186 | La caja de seguridad del Sr. Cangrejo | Safe Deposit Krabs | February 11, 2015 |
| La mascota de Plankton | Plankton's Pet | February 12, 2015 | |
| 187 | No mires | Don't Look Now | February 13, 2015 |
| Los espíritus hambrientos | Séance Shméance | February 14, 2015 | |
| 188 | El gato Kenny | Kenny the Cat | February 15, 2015 |
| El Cangreyeti | Yeti Krabs | February 16, 2015 | |
| 189 | Bob Esponja, estás despedido | SpongeBob You're Fired | March 28, 2014 |
| 190 | Perdido en Fondo de Bikini | Lost in Bikini Bottom | February 29, 2016 |
| Un profesor muy particular | Tutor Sauce | ||
| 191 | Calamardo más uno | Squid Plus One | March 1, 2016 |
| Tratamiento ejecutivo | The Executive Treatment | ||
| 192 | Pícnic de empresa | Company Picnic | March 2, 2016 |
| Arrimad un barril | Pull Up a Barrel | ||
| 193 | ¡El refugio! | Sanctuary! | March 3, 2016 |
| ¿Qué se come Patricio? | What's Eating Patrick? | ||
| 194 | ¡El juego de Patricio! | Patrick! The Game | March 4, 2016 |
| Las cloacas de Fondo de Bikini | The Sewers of Bikini Bottom | ||
| 195 | Bob Esponja y los pantalones largos | SpongeBob LongPants | March 7, 2016 |
| El gimnasio de Larry | Larry's Gym | ||
| 196 | El experimento helado | The Fish Bowl | December 5, 2016 |
| Casado con el dinero | Married to Money | ||
| 197 | Perla en el centro comercial | Mall Girl Pearl | December 6, 2016 |
| Pulgares abajo | Two Thumbs Down | ||
| 198 | Tiburones contra ventosas | Sharks vs. Pods | December 7, 2016 |
| FotoBob CopiaEsponja | CopyBob DittoPants | ||
| 199 | ¡Vendida! | Sold! | December 8, 2016 |
| Bobadas hechas realidad | Lame and Fortune | ||
| 200 | ¿Adiós a la Burger Cangreburger? | Goodbye, Krabby Patty? | March 25, 2017 |
| 201 | La bellotada de Arenita | Sandy's Nutmare | December 12, 2016 |
| El tablón de avisos | Bulletin Board | ||
| 202 | Comida de náufragos | Food Con Castaways | December 13, 2016 |
| Amigo por correspondencia | Snail Mail | ||
| 203 | La invasión de la piña | Pineapple Invasion | December 14, 2016 |
| Salsa imbecilicus | Salsa Imbecilicus | ||
| 204 | Motín en el Crustáceo Crujiente | Mutiny on the Krusty | December 15, 2016 |
| El ratoncito Ferry | The Whole Tooth | ||
| Season 10 | |||
| 205 | El helicerebro | Whirly Brains | April 5, 2017 |
| Tritón Esponja | Mermaid Pants | April 4, 2017 | |
| 206 | Una mudanza accidentada | Unreal Estate | July 22, 2017 |
| Código amarillo | Code Yellow | ||
| 207 | Loco por las imitaciones | Mimic Madness | April 7, 2017 |
| Fiesta gusanesca | House Worming | April 6, 2017 | |
| 208 | El que se duerme, se pierde | Snooze You Lose | April 3, 2017 |
| Catering Crustáceo Crujiente | Krusty Katering | March 31, 2017 | |
| 209 | Casa Bob Esponja | SpongeBob's Place | March 28, 2017 |
| Plancton de patitas en la calle | Plankton Gets the Boot | March 27, 2017 | |
| 210 | Seguro de vida | Life Insurance | March 30, 2017 |
| Pincha tu burbuja | Burst Your Bubble | March 29, 2017 | |
| 211 | Plankton se jubila | Plankton Retires | September 18, 2017 |
| El tridente travieso | Trident Trouble | ||
| 212 | La increíble esponja menguante | The Incredible Shrinking Sponge | September 19, 2017 |
| ¿Deportez? | Sportz? | ||
| 213 | La fuga | The Getaway | July 21, 2017 |
| Objetos perdidos | Lost and Found | July 17, 2017 | |
| 214 | El cupón de Patricio | Patrick's Coupon | September 20, 2017 |
| Borrado | Out of the Picture | ||
| 215 | Amigos salvajes | Feral Friends | September 21, 2017 |
| No despertéis a Patricio | Don't Wake Patrick | ||
| Season 11 | |||
| 216 | La esponja de las cavernas | Cave Dwelling Sponge | September 25, 2017 |
| El susurrador de almejas | The Clam Whisperer | ||
| 217 | El regreso de Mancha | Spot Returns | September 26, 2017 |
| El chequeo | The Check-Up | ||
| 218 | Frota la botella | Spin the Bottle | September 27, 2017 |
| Hay una esponja en mi sopa | There's a Sponge in My Soup | ||
| 219 | El regreso de Mancha Raya | Man Ray Returns | September 28, 2017 |
| El jefe Larry | Larry the Floor Manager | ||
| 220 | La leyenda del fantasma de Fondo de Bikini | The Legend of Boo-Kini Bottom | October 31, 2017 |
| 221 | Fotos no, por favor | No Pictures Please | March 19, 2018 |
| Atrapado en el tejado | Stuck on the Roof | ||
| 222 | La noche de las Burger Cangreburger vivientes | Krabby Patty Creature Feature | March 20, 2018 |
| Unos estudiantes muy plastas | Teacher's Pests | ||
| 223 | Saneamiento insano | Sanitation Insanity | March 21, 2018 |
| La caza del conejito | Bunny Hunt | ||
| 224 | Detective Calamardo | Squid Noir | March 22, 2018 |
| Un tesoro muy esponjoso | Scavenger Pants | ||
| 225 | Achucho Abrazón | Cuddle E. Hugs | March 26, 2018 |
| ¡Arre, Patricio! | Pat the Horse | ||
| 226 | Gary el parlanchín | Chatterbox Gary | March 27, 2018 |
| No den de comer a los payasos | Don't Feed the Clowns | February 16, 2018 | |
| 227 | Conduce feliz y contento | Drive Happy | March 28, 2018 |
| El anciano Patricio | Old Man Patrick | ||
| 228 | Los pequeamigos | Fun-Sized Friends | March 29, 2018 |
| Palabra de nieto | Grandmum's the Word | ||
| 229 | La dimensión garabateal | Doodle Dimension | September 10, 2018 |
| La mudanza de Lubina | Moving Bubble Bass | ||
| 230 | Salto a la superficie | High Sea Diving | September 11, 2018 |
| Ladrones de botellas | Bottle Burglars | ||
| 231 | ¡Mi pierna! | My Leg! | September 12, 2018 |
| Limonada en su tinta | Ink Lemonade | ||
| 232 | La mina de mostaza | Mustard O' Mine | January 21, 2019 |
| La lista de la compra | Shopping List | ||
| 233 | Ballena a la vista | Whale Watching | September 17, 2018 |
| Limpieza crujiente | Krusty Kleaners | ||
| 234 | Patrinocho | Patnocchio | September 18, 2018 |
| Chef Bob Esponja | ChefBob | ||
| 235 | Paranoia Plankton | Plankton Paranoia | January 22, 2019 |
| Tarjetas de biblioteca | Library Cards | ||
| 236 | Llama a la policía | Call the Cops | January 23, 2019 |
| Marinera de tierra firme | Surf N' Turf | ||
| 237 | Tontainas en la luna | Goons on the Moon | January 31, 2019 |
| 238 | Cita televisiva | Appointment TV | January 24, 2019 |
| El virus de Karen | Karen's Virus | ||
| 239 | La parrilla desaparecida | The Grill is Gone | January 28, 2019 |
| La hamburguesa nocturna | The Night Patty | ||
| 240 | Burbujivilla | Bubbletown | January 29, 2019 |
| Las chicas salen de noche | Girls' Night Out | ||
| 241 | Arenita y las medusas | Squirrel Jelly | January 30, 2019 |
| El hilo suelto | The String | ||
| Season 12 | |||
| 242 | El granjero Bob | FarmerBob | May 13, 2019 |
| Gary y Mancha | Gary & Spot | September 9, 2019 | |
| 243 | Haciendo el bobo | The Nitwitting | May 14, 2019 |
| La balada de mugre asquerosa | The Ballad of Filthy Muck | May 15, 2019 | |
| 244 | El penal crujiente | The Krusty Slammer | May 16, 2019 |
| La piña caravana | Pineapple RV | May 24, 2020 (accidental) February 22, 2021 (official) | |
| 245 | Gary tiene piernas | Gary's Got Legs | September 10, 2019 |
| El rey Plancton | King Plankton | ||
| 246 | El viejo cebo de Plankton | Plankton's Old Chum | February 10, 2020 |
| Tiempo tormentoso | Stormy Weather | September 11, 2019 | |
| 247 | Compis del pantano | Swamp Mates | May 31, 2020 (accidental) February 25, 2021 (official) |
| El truco mágico de Bob Esponja | One Trick Sponge | May 31, 2020 (accidental) February 26, 2021 (official) | |
| 248 | El Cubo Crujiente | The Krusty Bucket | September 12, 2019 |
| Calamardo está en un autobús | Squid's on a Bus | September 13, 2019 | |
| 249 | Las sobrinas chaladas de Arenita | Sandy's Nutty Nieces | September 16, 2019 |
| Guardias de inseguridad | Insecurity Guards | September 17, 2019 | |
| 250 | La alarma rota | Broken Alarm | September 18, 2019 |
| El bebé de Karen | Karen's Baby | September 19, 2019 | |
| 251 | Jugando con conchas | Shell Games | Clan: October 13, 2021 Nick: December 17, 2021 |
| Descuento para mayores | Senior Discount | September 20, 2019 | |
| 252 | Cuidado con el hueco | Mind the Gap | October 15, 2019 |
| El regreso de Burbuja Sucia | Dirty Bubble Returns | February 10, 2020 | |
| 253 | Huéspedes dicharacheros | Jolly Lodgers | February 23, 2021 |
| Canguros de carcamales | Biddy Sitting | February 29, 2020 | |
| 254 | La gran fiesta de cumpleaños de Bob Esponja | SpongeBob's Big Birthday Blowout | July 13, 2019 |
| 255 | |||
| 256 | Bob Esponja en Sinrumbolandia | SpongeBob in RandomLand | October 14, 2019 |
| La mala costumbre de Bob Esponja | SpongeBob's Bad Habit | ||
| 257 | El guantazo | Handemonium | February 11, 2020 |
| El descanso de Bob Esponja | Breakin' | October 16, 2019 | |
| 258 | Jefe por un día | Boss for a Day | October 17, 2019 |
| El Goofy novato | The Goofy Newbie | February 24, 2021 | |
| 259 | El fantasma de Plancton | The Ghost of Plankton | October 19, 2019 |
| Mis dos cangrejos | My Two Krabses | October 18, 2019 | |
| 260 | Toc toc, ¿quién es? | Knock Knock, Who's There? | Clan: October 19, 2021 Nick: November 8, 2021 |
| Calamardo quiere a Patricio | Pat Hearts Squid | ||
| 261 | El faro Louie | Lighthouse Louie | February 12, 2020 |
| La plaga de hipo | Hiccup Plague | Clan: October 20, 2021 Nick: November 14, 2022 | |
| 262 | Una cabaña en el quelpo | A Cabin in the Kelp | February 13, 2020 |
| Cebo irresistible | The Hankering | February 14, 2020 | |
| 263 | El burbuzoo | Who R Zoo? | February 29, 2020 |
| Cangrejo en cuarentena | Kwarantined Krab | Clan: October 21, 2021 Nick: November 14, 2022 | |
| 264 | La becaria de Plankton | Plankton's Intern | Clan: October 22, 2021 Nick: November 10, 2021 |
| La rabieta de Patricio | Patrick's Tantrum | Clan: October 22, 2021 Nick: November 15, 2022 | |
| 265 | La cuenta pendiente de Lubina Burbujas | Bubble Bass's Tab | Clan: October 25, 2021 Nick: November 11, 2021 |
| Cocineros chiflados | Kooky Cooks | Clan: October 25, 2021 Nick: November 12, 2021 | |
| 266 | Fuga del Mundo de Guante | Escape from Beneath Glove World | May 16, 2020 |
| 267 | Puesto de Burger Cangreburgers | Krusty Koncessionaires | Clan: October 26, 2021 Nick: November 15, 2021 |
| El saltasueños | Dream Hoppers | Clan: October 26, 2021 Nick: November 16, 2021 | |
| Season 13 | |||
| 268 | Un lugar para las mascotas | A Place for Pets | November 17, 2021 |
| Preso del amor | Lockdown for Love | November 18, 2021 | |
| 269 | El menor espectáculo del mundo | Under the Small Top | November 19, 2021 |
| Calamardo está de baja | Squidward's Sick Daze | November 22, 2021 | |
| 270 | Los Sacabolas Obtusos | Goofy Scoopers | December 15, 2021 (accidental) November 15, 2022 (official) |
| El perro Patricio | Pat the Dog | November 23, 2021 | |
| 271 | Por ahí soplan los narvales | Something Narwhal This Way Comes | November 24, 2021 |
| C.E.B.O.S | C.H.U.M.S | November 25, 2021 | |
| 272 | El viaje de Bob Esponja a la Navidad | SpongeBob's Road to Christmas | December 19, 2022 |
| 273 | La Sra. Patata | Potato Puff | November 16, 2022 |
| Aquí hay grasa | There Will Be Grease | ||
| 274 | El requetemalo Lubina Burbujas | The Big Bad Bubble Bass | November 17, 2022 |
| El club marinero de resentidos con Bob Esponja | Sea-Man Sponge Haters Club | ||
| 275 | El puesto ambulante de comida | Food PBFFT! Truck | November 18, 2022 |
| Chicas altaneras | Upturn Girls | November 21, 2022 | |
| 276 | ¡Qué ricura! | Say Awww! | November 22, 2022 |
| Patricio cartero | Patrick the Mailman | November 23, 2022 | |
| 277 | El Capitán Pelagatos | Captain Pipsqueak | November 24, 2022 |
| Ameriza como puedas | Plane to Sea | November 25, 2022 | |
| 278 | Calaferatu | Squidferatu | October 29, 2023 |
| Slappy en las nubes | Slappy Daze | ||
| 279 | Bienvenidos a Fondo de Código Binario | Welcome to Binary Bottom | May 21, 2023 |
| Use la cabina telefónica | You're Going to Pay...Phone | ||
| Una arruga en el tiempo | A Skin Wrinkle in Time | ||
| 280 | Abandonen el barco, merluzos | Abandon Twits | October 16, 2023 |
| Parelandia | Wallhalla | October 17, 2023 | |
| 281 | Una esponja chuleta | Salty Sponge | October 18, 2023 |
| Karen cuida de Mancha | Karen for Spot | October 19, 2023 | |
| 282 | El embrollo del Día del Árbol | Arbor Day Disarray | October 20, 2023 |
| Eso no es un diente | Ain't That the Tooth | October 23, 2023 | |
| 283 | La gran juerga de papá y mamá | Ma and Pa's Big Hurrah | October 24, 2023 |
| Acera amarilla | Yellow Pavement | October 25, 2023 | |
| 284 | La maceta de flores | The Flower Plot | October 26, 2023 |
| Bob Esponja desfila | SpongeBob on Parade | October 27, 2023 | |
| 285 | Entrega en la isla de los monstruos | Delivery to Monster Island | October 30, 2023 |
| Pedalea, Patricio | Ride Patrick Ride | October 31, 2023 | |
| 286 | Bellotas picantes | Hot Crossed Nuts | November 1, 2023 |
| Señor Erizo y Caracol Tornasol | Sir Urchin and Snail Fail | November 2, 2023 | |
| 287 | Amigoversario | Friendiversary | November 3, 2023 |
| Castigo musical | Mandatory Music | ||
| 288 | Bobín Dick | Dopey Dick | November 20, 2023 |
| Plankton y el haba mágica | Plankton and the Beanstalk | ||
| 289 | Mi amiga Cangreburger | My Friend Patty | November 21, 2023 |
| Diver-increíble | FUN-Believable | November 22, 2023 | |
| 290 | Espátula de los cielos | Spatula of the Heavens | November 23, 2023 |
| La casita de juegos de Gary | Gary's Playhouse | November 24, 2023 | |
| 291 | Nadando entre cretinos | Swimming Fools | November 27, 2023 |
| El padrinohuete | The Goobfather | November 28, 2023 | |
| 292 | Calamardo palominal | SquidBird | November 29, 2023 |
| ¡Ataque de alergia! | Allergy Attack! | November 30, 2023 | |
| 293 | Somanta de palos en el circo | Big Top Flop | December 1, 2023 |
| ¡Ayúdanos, Arenita! | Sandy, Help Us! | ||
| Season 14 | |||
| 294 | Defensa unicelular | Single-Celled Defense | April 29, 2024 |
| La Sra. Puff y los musculitos | Buff for Puff | April 30, 2024 | |
| 295 | Te queremos, Hoops | We ♥ Hoops | May 1, 2024 |
| Esponjianchoa | SpongeChovy | May 2, 2024 | |
| 296 | Lubimardo | BassWard | July 22, 2024 |
| La caja del bobomardo | Squidiot Box | July 23, 2024 | |
| 297 | La sangre es más espesa que la grasa | Blood is Thicker Than Grease | July 24, 2024 |
| No me hagas reír | Don't Make Me Laugh | July 25, 2024 | |
| 298 | El apocalipsis materno | Momageddon | May 6, 2024 |
| La mascota de Patricio | Pet the Rock | May 7, 2024 | |
| 299 | Tango enredado | Tango Tangle | May 8, 2024 |
| Necromicón con churros | Necro-Nom-Nom-Nom-I-Con | May 9, 2024 | |
| 300 | Plancton-1413 | PL-1413 | July 29, 2024 |
| Con ganas de bronca | In the Mood to Feud | July 30, 2024 | |
| 301 | Medu-lunáticos | Mooned! | July 31, 2024 |
| Historia histérica | Hysterical History | August 1, 2024 | |
| 302 | Campamento de irás y no volverás | Kreepaway Kamp | October 10, 2024 |
| 303 | |||
| 304 | Nieve Amarilla | Snow Yellow | November 16, 2024 |
| 305 | Lubina "sucia" Burbujas | The Dirty Bubble Bass | November 18, 2024 |
| Mi hermano Sheldon | Sheldon SquarePants | November 19, 2024 | |
| 306 | Las navidades campestres de Bob Esponja y Arenita | Sandy's Country Christmas | December 21, 2024 |
| Season 15 | |||
| 307 | Sammy Rémora | Sammy Suckerfish | November 20, 2024 |
| Bob Esponja en primera división | Big League Bob | November 21, 2024 | |
| 308 | Calamardo triunfa | UpWard | November 25, 2024 |
| Pulpo agitado no identificado | Unidentified Flailing Octopus | November 26, 2024 | |
| 309 | La mala suerte de Bob | Bad Luck Bob | November 27, 2024 |
| Llega el Hombre de Arena | The Sandman Cometh | November 28, 2024 | |
| 310 | El guirigay de las galletas | Biscuit Ballyhoo | January 27, 2025 |
| El único aprendiz de conductor | Student Driver Survivor | January 28, 2025 | |
| 311 | No todo es chicha en la salchicha | Wiener Takes All | January 29, 2025 |
| Atascados en el ascensor | Stuck in an Elevator | January 30, 2025 | |
| 312 | Protección calamarina | Squidness Protection | February 3, 2025 |
| Sola en la cupula | Dome Alone | February 4, 2025 | |
| 313 | Gary el suspicaz | Wary Gary | February 5, 2025 |
| Apresado | Pinned | February 6, 2025 | |
| 314 | El bazar de las gansadas de Jeffy | Jeffy T's Prankwell Emporium | May 12, 2025 |
| Sabor a Plankton | A Taste of Plankton | May 13, 2025 | |
| 315 | Inteligencia artificial genial | Smartificial Intelligence | May 14, 2025 |
| Bob bombero | Firehouse Bob | May 15, 2025 | |
| 316 | Potitos Plankton | Pablum Plankton | May 16, 2025 |
| TBA | MuseBob ModelPants | ||
| 317 | TBA | Delivery of Doom | TBA |
| TBA | My Father the Boat | ||
| 318 | TBA | Who's Afraid of Mr. Snippers? | TBA |
| TBA | A Fish Called Sandy | ||
| 319 | TBA | Making Waves | TBA |
| TBA | Captain Quasar: The Next Iteration | ||
| Specials | |||
| - | El día de Bob Esponja: ¡La fiesta playera de Patchy! | SpongeBob Appreciation Day: Patchy's Beach Bash! | April 18, 2020 |