List of episodes by language/Spanish - Spain
Appearance
# | Dubbed title | Original title | Premiere |
Season 1 | |||
1 | Se necesita ayudante | Help Wanted | March 4, 2000 |
Limpia-arrecifes | Reef Blower | ||
Té en la bóveda del árbol | Tea at the Treedome | ||
2 | El puesto de pompas | Bubblestand | March 11, 2000 |
Pantalones rotos | Ripped Pants | ||
3 | Pesca de medusas | Jellyfishing | March 18, 2000 |
¡Plancton! | Plankton! | ||
4 | Vecinos traviesos | Naughty Nautical Neighbors | March 25, 2000 |
La escuela de navegación | Boating School | ||
5 | Reparto de pizza | Pizza Delivery | April 1, 2000 |
Hogar, dulce piña | Home Sweet Pineapple | ||
6 | Tritón Man y el Chico Percebe | Mermaid Man and Barnacle Boy | April 8, 2000 |
Los pepinillos | Pickles | ||
7 | Vigilante de pasillo | Hall Monitor | November 11, 2000 |
La fiesta de las medusas | Jellyfish Jam | ||
8 | El cohete de Arenita | Sandy's Rocket | November 18, 2000 |
Las botas chirriantes | Squeaky Boots | ||
9 | Vida natural | Nature Pants | November 25, 2000 |
El día de lo opuesto | Opposite Day | ||
10 | Golpe de cultura | Culture Shock | December 2, 2000 |
¿Qué es divertirse? | F.U.N. | ||
11 | MusculoBob Esponja | MuscleBob BuffPants | December 9, 2000 |
El fantasma antipático | Squidward the Unfriendly Ghost | ||
12 | El acompañante | The Chaperone | December 16, 2000 |
Empleado del mes | Employee of the Month | ||
13 | Esponja miedica | Scaredy Pants | December 23, 2000 |
Yo fui un Gary adolescente | I Was a Teenage Gary | ||
14 | SB-129 | SB-129 | March 14, 2001 |
Karatekas | Karate Choppers | ||
15 | Hora de dormir | Sleepy Time | March 21, 2001 |
La fiebre de la espuma | Suds | ||
16 | San Valentín | Valentine's Day | February 14, 2001 |
El papel | The Paper | ||
17 | ¡Arrgh! | Arrgh! | March 28, 2001 |
Fondo de Roca | Rock Bottom | ||
18 | Texas | Texas | April 7, 2001 |
Insignificante | Walking Small | ||
19 | El día de los inocentes | Fools in April | April 14, 2001 |
La espátula de Neptuno | Neptune's Spatula | ||
20 | Los anzuelos | Hooky | April 21, 2001 |
Tritón Man y el Chico Percebe II | Mermaid Man and Barnacle Boy II | ||
Season 2 | |||
21 | Tienes los cordones desatados | Your Shoe's Untied | April 28, 2001 |
El día libre de Calamardo | Squid's Day Off | ||
22 | Algo huele mal | Something Smells | May 6, 2001 |
Botas mandonas | Bossy Boots | ||
23 | El gran fracasado rosa | Big Pink Loser | October 8, 2001 |
El amigo pompa | Bubble Buddy | ||
24 | Me muero por una tarta | Dying for Pie | October 9, 2001 |
Cangrejo de imitación | Imitation Krabs | ||
25 | Gusanito | Wormy | October 10, 2001 |
La promoción de la Cangreburger | Patty Hype | ||
26 | Los besos de la abuela | Grandma's Kisses | October 11, 2001 |
Villacalamar | Squidville | ||
27 | Semana prehibernación | Prehibernation Week | October 12, 2001 |
La vida de un delincuente | Life of Crime | ||
28 | Navidad ¿qué? | Christmas Who? | December 22, 2001 |
29 | La supervivencia de los idiotas | Survival of the Idiots | November 3, 2001 |
Plantado | Dumped | ||
30 | En la vida no hay nada gratis | No Free Rides | November 10, 2001 |
Soy tu mayor fan | I'm Your Biggest Fanatic | ||
31 | Tritón Man y el Chico Percebe III | Mermaid Man and Barnacle Boy III | November 17, 2001 |
Cangrejo Comedia | Squirrel Jokes | ||
32 | Presión | Pressure | November 24, 2001 |
El cacahuete | The Smoking Peanut | ||
33 | Embarcados - Tú eliges el final (Tú Eliges) | Shanghaied - You Wish | Nick: January 25, 2005 ("You Wish" version) Unknown (15 minute version) Clan TVE: January 9, 2006 (15 minute version) |
El baño de Gary | Gary Takes a Bath | Clan: January 9, 2006 Nick: Unknown | |
34 | Bienvenido al Cubo de Cebo | Welcome to the Chum Bucket | December 1, 2001 |
El garabato | Frankendoodle | ||
35 | La caja secreta | The Secret Box | December 8, 2001 |
Banda Geeks | Band Geeks | ||
36 | Turno de noche | Graveyard Shift | February 2, 2002 |
El Sr. Cangrejo se enamora | Krusty Love | ||
37 | La redacción | Procrastination | December 15, 2001 |
Estoy con un estúpido | I'm with Stupid | ||
38 | Boca de marinero | Sailor Mouth | February 2, 2002 |
Artista desconocido | Artist Unknown | ||
39 | Cazador de medusas | Jellyfish Hunter | |
Los juegos de los cocineros | The Fry Cook Games | ||
40 | Calamardo en huelga | Squid on Strike | |
Arenita, Bob Esponja y el gusano | Sandy, SpongeBob, and the Worm | ||
Season 3 | |||
41 | Las algas son siempre verdes | The Algae's Always Greener | September 28, 2002 |
Esponja socorrista | SpongeGuard on Duty | ||
42 | El club Bob Esponja | Club SpongeBob | October 5, 2002 |
Mi bonito caballito de mar | My Pretty Seahorse | ||
43 | Solo un mordisco | Just One Bite | October 12, 2002 |
El matón | The Bully | ||
44 | La Cangreburger asquerosa | Nasty Patty | October 19, 2002 |
La caja tonta | Idiot Box | ||
45 | Tritón Man y el Chico Percebe IV | Mermaid Man and Barnacle Boy IV | October 26, 2002 |
Cumpliendo la pena | Doing Time | ||
46 | El efecto bola de nieve | Snowball Effect | November 2, 2002 |
La basura de Cangrejo | One Krabs Trash | ||
47 | Como en la tele | As Seen on TV | February 8, 2003 |
¿Te sobra una moneda? | Can You Spare a Dime? | ||
48 | No se admiten pringados | No Weenies Allowed | February 15, 2003 |
El regreso de Guimardo | Squilliam Returns | ||
49 | Cangrejo robot | Krab Borg | February 22, 2003 |
Una nana para un bivalvo | Rock-a-Bye Bivalve | ||
50 | Los pintores | Wet Painters | March 1, 2003 |
Vídeo de formación | Krusty Krab Training Video | ||
51 | La fiesta de Bob Esponja | Party Pooper Pants | May 31, 2003 |
52 | Chocolate con almendras | Chocolate with Nuts | March 8, 2003 |
Tritón Man y el Chico Percebe V | Mermaid Man and Barnacle Boy V | ||
53 | El nuevo estudiante estrella | New Student Starfish | March 15, 2003 |
Almejas | Clams | ||
54 | Bob Esponja A.C. (antes de la comedia) | Ugh | September 1, 2003 |
55 | La gran carrera de caracoles | The Great Snail Race | September 2, 2003 |
Un crustáceo de mediana edad | Mid-Life Crustacean | ||
56 | El renacer de Cangrejo | Born Again Krabs | September 3, 2003 |
Tuve un accidente | I Had an Accident | ||
57 | Cangrejolandia | Krabby Land | September 4, 2003 |
De camping | The Camping Episode | ||
58 | Identidad perdida | Missing Identity | September 5, 2003 |
El ejército de Plankton | Plankton's Army | ||
59 | La esponja que podía volar | The Sponge Who Could Fly | June 12, 2004 |
60 | Bob Esponja conoce al estrangulador | SpongeBob Meets the Strangler | October 25, 2003 |
Bromistas desnudos | Pranks a Lot | ||
Season 4 | |||
61 | Miedo a una Burger Cangreburger | Fear of a Krabby Patty | unknown |
La concha de un hombre | Shell of a Man | ||
62 | El colchón perdido | The Lost Mattress | |
Cangrejo contra Plankton | Krabs vs. Plankton | ||
63 | ¿Ha visto a este caracol? | Have You Seen This Snail? | |
64 | Grúa de habilidad | Skill Crane | |
Buenos vecinos | Good Neighbors | ||
65 | La venta | Selling Out | |
La caja de la risa | Funny Pants | ||
66 | Perdido en el tiempo | Dunces and Dragons | February 24, 2006 |
67 | Enemigo en la familia | Enemy In-Law | unknown |
Tritón Man y el Chico Percebe VI: La película | Mermaid Man & Barnacle Boy VI: The Motion Picture | ||
68 | Patricio inteligente | Patrick SmartPants | |
CalamarBob Tentaponja | SquidBob TentaclePants | ||
69 | Las torres crujientes | Krusty Towers | |
Sra. Puff, está despedida | Mrs. Puff, You're Fired | ||
70 | Chimpancés a la vista | Chimps Ahoy | |
Anfitrión de un fantasma | Ghost Host | ||
71 | El cumpleaños de una ballena | Whale of a Birthday | June 18, 2007 |
La isla del kárate | Karate Island | ||
72 | Todo lo que reluce | All That Glitters | June 19, 2007 |
El pozo de los deseos | Wishing You Well | ||
73 | La nueva página | New Leaf | June 20, 2007 |
Una vez mordido | Once Bitten | ||
74 | Qué latazo de vacaciones | Bummer Vacation | June 21, 2007 |
La peluca | Wigstruck | ||
75 | Viaje calamardístico | Squidtastic Voyage | June 22, 2007 |
No es una dama | That's No Lady | ||
76 | La cosa | The Thing | June 25, 2007 |
Abracadabra | Hocus Pocus | ||
77 | Conducido hasta las lágrimas | Driven to Tears | June 26, 2007 |
Regla de tontos | Rule of Dumb | ||
78 | Nacidos para ser salvajes | Born to Be Wild | June 27, 2007 |
Los mejores amienemigos | Best Frenemies | ||
79 | El ladrón rosa | The Pink Purloiner | June 28, 2007 |
Madera de calamar | Squid Wood | ||
80 | El mejor día de mi vida | Best Day Ever | June 29, 2007 |
El regalo del chicle | The Gift of Gum | ||
Season 5 | |||
81 | Amigo o enemigo | Friend or Foe | December 26, 2007 |
82 | El cocinero original | The Original Fry Cook | |
Luz nocturna | Night Light | ||
83 | Vamos arriba | Rise and Shine | December 31, 2007 |
La espera | Waiting | ||
Hongos entre nosotros | Fungus Among Us | ||
84 | Bob Esponja espía | Spy Buddies | January 1, 2008 |
Conciencia de conductor | Boat Smarts | ||
El viejo fulano de tal | Good Ol' Whatshisname | ||
85 | Casa nueva | New Digs | January 2, 2008 |
Cangrejo a la moda | Krabs à la Mode | ||
86 | La montaña rusa | Roller Cowards | January 3, 2008 |
Cubo, dulce cubo | Bucket Sweet Bucket | ||
87 | Amar a una hamburguesa | To Love a Patty | January 4, 2008 |
Bocanada de Calamardo fresco | Breath of Fresh Squidward | ||
88 | De charla con el dinero | Money Talks | January 5, 2008 |
Bob Esponja contra el chisme de las hamburguesas | SpongeBob vs. The Patty Gadget | ||
Baile trucado | Slimy Dancing | ||
89 | El Esponja Crujiente | The Krusty Sponge | January 6, 2008 |
La canción de Patricio | Sing a Song of Patrick | ||
90 | Una pulga en casa | A Flea in Her Dome | November 3, 2008 |
El donut de vergüenza | The Donut of Shame | ||
El plato sucio | The Krusty Plate | ||
91 | Gas gú gú | Goo Goo Gas | October 1, 2008 (VOD, TurboNick) November 4, 2008 |
El gran intercambio | Le Big Switch | ||
92 | Descubriendo la Atlántida | Atlantis SquarePantis | February 20, 2010 |
93 | El día de la foto | Picture Day | November 5, 2008 |
Patricio no paga | Pat No Pay | ||
BlackJack | BlackJack | ||
94 | El ojo morado | Blackened Sponge | November 6, 2008 |
Tritón Man contra Bob Esponja | Mermaid Man vs. SpongeBob | ||
95 | Los presos veraniegos | The Inmates of Summer | November 7, 2008 |
Supervivencia | To Save a Squirrel | ||
96 | Bob Esponja en el salvaje Oeste | Pest of the West | March 28, 2008 |
97 | 20.000 hamburguesas bajo el mar | 20,000 Patties Under the Sea | November 10, 2008 |
La batalla de Fondo de Bikini | The Battle of Bikini Bottom | ||
98 | ¿Qué fue de Bob Esponja? | What Ever Happened to SpongeBob? | July 6, 2009 |
99 | Los dos caras de Calamardo | The Two Faces of Squidward | November 11, 2008 |
Bobhenge | SpongeHenge | ||
100 | Prohibido en Fondo de Bikini | Banned in Bikini Bottom | November 12, 2008 |
El primo Stanley Esponja | Stanley S. SquarePants | ||
Season 6 | |||
101 | Casa elegante | House Fancy | November 13, 2008 |
El camino a la burger | Krabby Road | ||
102 | Tonto por un céntimo | Penny Foolish | November 14, 2008 |
Novato náutico | Nautical Novice | ||
103 | Esponjicus | Spongicus | January 21, 2009 |
La sinfonía de la ventosa | Suction Cup Symphony | ||
104 | Anormal | Not Normal | |
Desaparecidos | Gone | ||
105 | La astilla | The Splinter | |
Tocando la flauta | Slide Whistle Stooges | ||
106 | Una vida en un día | A Life in a Day | November 2, 2009 |
Descolorido por el sol | Sun Bleached | ||
107 | Calamardo gigante | Giant Squidward | November 3, 2009 |
La nariz de Patricio | No Nose Knows | ||
108 | La historia de la hamburguesa | Patty Caper | November 4, 2009 |
El cliente habitual de Plankton | Plankton's Regular | ||
109 | Colegas de navegación | Boating Buddies | November 5, 2009 |
El Cangrejo Crónical | The Krabby Kronicle | ||
110 | La fiesta de pijamas | The Slumber Party | November 6, 2009 |
Acicalando a Gary | Grooming Gary | ||
111 | Bob Esponja y la gran ola | SpongeBob SquarePants vs. The Big One | April 24, 2009 |
112 | Bolsillos porosos | Porous Pockets | November 9, 2009 |
Los chicos del coro | Choir Boys | ||
113 | Los trituradores del crustáceo | Krusty Krushers | November 10, 2009 |
La carta | The Card | ||
114 | Estimados vikingos | Dear Vikings | November 11, 2009 |
Hacer novillos | Ditchin' | ||
115 | El abuelito pirata | Grandpappy the Pirate | November 12, 2009 |
La logia de los cefalópodos | Cephalopod Lodge | ||
116 | Calamardo va de visita | Squid's Visit | December 1, 2010 |
Ser o no ser Pantalones Cuadrados | To SquarePants or Not to SquarePants | November 15, 2010 | |
117 | El juego del tejo | Shuffleboarding | November 13, 2009 |
Profesor Calamardo | Professor Squidward | ||
118 | Mascotas o plagas | Pet or Pests | November 16, 2009 |
Ordenador sobrecargado | Komputer Overload | ||
119 | El jefe Bob Esponja | Gullible Pants | November 17, 2009 |
Apabullado | Overbooked | ||
120 | El sombrero de Patricio | No Hat for Pat | November 18, 2009 |
La juguetería encantada | Toy Store of Doom | ||
121 | Castillos en la arena | Sand Castles in the Sand | November 19, 2009 |
Desconchado | Shell Shocked | ||
122 | Cubo de cebo supremo | Chum Bucket Supreme | November 20, 2009 |
Aniversario unicelular | Single Cell Anniversary | ||
123 | Atrapados en el congelador | Truth or Square | |
124 | |||
125 | La fiebre de la piña | Pineapple Fever | December 2, 2010 |
Las cavernas de cebo | Chum Caverns | December 3, 2010 | |
126 | Furia de tritones | The Clash of Triton | November 15, 2010 |
Season 7 | |||
127 | Calamardo-visión | Tentacle-Vision | December 6, 2010 |
Me encanta el baile | I ♥ Dancing | December 7, 2010 | |
128 | El estirón | Growth Spout | December 8, 2010 |
Pegado al escurridor | Stuck in the Wringer | December 9, 2010 | |
129 | Alguien está en la cocina con Arenita | Someone's in the Kitchen with Sandy | December 10, 2010 |
Un trabajo desde dentro | The Inside Job | December 13, 2010 | |
130 | Bufones grasientos | Greasy Buffoons | December 14, 2010 |
Modelo esponja | Model Sponge | December 15, 2010 | |
131 | Mantén limpio Fondo de Bikini | Keep Bikini Bottom Beautiful | December 16, 2010 |
Un amigo para Gary | A Pal for Gary | December 17, 2010 | |
132 | Tuyo, mío y mío | Yours, Mine and Mine | December 20, 2010 |
Cangretacañones | Kracked Krabs | December 21, 2010 | |
133 | La maldición de Fondo de Bikini | The Curse of Bikini Bottom | December 22, 2010 |
Calamardo en Clarinetelandia | Squidward in Clarinetland | December 23, 2010 | |
134 | La última batalla de Bob Esponja | SpongeBob's Last Stand | April 22, 2010 |
135 | Vuelta al pasado | Back to the Past | April 30, 2010 |
El club de los malos malísimos | The Bad Guy Club for Villains | ||
136 | Un día sin lágrimas | A Day Without Tears | May 9, 2011 |
Trabajo de verano | Summer Job | ||
137 | Una comida indigesta | One Coarse Meal | May 10, 2011 |
Gary enamorado | Gary in Love | ||
138 | El gran drama | The Play's the Thing | May 11, 2011 |
El rodeo asombroso | Rodeo Daze | ||
139 | La receta secreta de la abuela | Gramma's Secret Recipe | May 12, 2011 |
El aroma del dinero | The Cent of Money | ||
140 | El monstruo que llegó a Fondo de Bikini | The Monster Who Came to Bikini Bottom | March 17, 2011 |
Bienvenidos al Triángulo de Fondo de Bikini | Welcome to the Bikini Bottom Triangle | ||
141 | La maldición de la hechicera | The Curse of the Hex | |
La gran succión | The Main Drain | ||
142 | Los paletos de la fosa | Trenchbillies | |
¡Bob Esponja-cano! | Sponge-Cano! | ||
143 | El gran robo de la fórmula | The Great Patty Caper | May 21, 2011 |
144 | Bajo tierra | That Sinking Feeling | May 13, 2011 |
Kárate estrella | Karate Star | ||
145 | Enterrados en el tiempo | Buried in Time | May 16, 2011 |
Sueños encantados | Enchanted Tiki Dreams | ||
146 | La cara abrasiva | The Abrasive Side | May 17, 2011 |
El gusano musical | Earworm | ||
147 | ¿Un escondite sorprendente? | Hide and Then What Happens? | May 18, 2011 |
El truco de la concha | Shellback Shenanigans | ||
148 | La obra maestra | The Masterpiece | May 19, 2011 |
El ataque de los caracoles marinos | Whelk Attack | ||
149 | No sabes nada de Bob Esponja | You Don't Know Sponge | May 20, 2011 |
El túnel del guante | Tunnel of Glove | ||
150 | Perritos crujientes | Krusty Dogs | Clan: September 21, 2011 Nick: October 3, 2011 |
El naufragio del Mauna Loa | The Wreck of the Mauna Loa | ||
151 | Un nuevo pez en la ciudad | New Fish in Town | Clan: September 22, 2011 Nick: October 4, 2011 |
Me encanta esa Calamarda | Love That Squid | ||
152 | La gran hermana Sam | Big Sister Sam | Clan: September 23, 2011 Nick: October 5, 2011 |
Química perfecta | Perfect Chemistry | ||
Season 8 | |||
153 | Cuidado con los accidentes | Accidents Will Happen | October 6, 2011 |
La otra Cangreburger | The Other Patty | ||
154 | La ventanilla | Drive Thru | October 7, 2011 |
El bólido | The Hot Shot | ||
155 | La partida amistosa | A Friendly Game | April 9, 2012 |
La esponja sentimental | Sentimental Sponge | ||
156 | El combate helado | Frozen Face-Off | January 3, 2012 |
157 | La escuela de adultos de Calamardo | Squidward's School for Grown-Ups | April 10, 2012 |
La presentación | Oral Report | ||
158 | Calamar agridulce | Sweet and Sour Squid | April 11, 2012 |
El artista de los ojos falsos | The Googly Artiste | ||
159 | Las vacaciones de la familia Esponja | A SquarePants Family Vacation | July 14, 2012 |
160 | Las vacaciones caseras de Patricio | Patrick's Staycation | |
Un crucero con Plankton | Walking the Plankton | ||
161 | Vacaciones en la luna | Mooncation | |
El Sr. Cangrejo se va de vacaciones | Mr. Krabs Takes a Vacation | ||
162 | Los fantasmas tontorrones | Ghoul Fools | September 8, 2012 |
163 | El origen de Tritón Man | Mermaid Man Begins | April 12, 2012 |
El ojo bueno de Plankton | Plankton's Good Eye | ||
164 | Cara de percebe | Barnacle Face | April 13, 2012 |
El canguro Patricio | Pet Sitter Pat | ||
165 | Cuidando la casa de Arenita | House Sittin' for Sandy | September 9, 2012 |
Jazz suave en Fondo de Bikini | Smoothe Jazz at Bikini Bottom | ||
166 | Problemas burbujeantes | Bubble Troubles | September 15, 2012 |
El camino de la esponja | The Way of the Sponge | ||
167 | La Burger Cangreburger que se comió Fondo de Bikini | The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom | September 16, 2012 |
El regreso de Amigo Burbuja | Bubble Buddy Returns | ||
168 | Alejar a Bob Esponja | Restraining SpongeBob | September 22, 2012 |
¡Fiasco! | Fiasco! | ||
169 | ¿Ya eres feliz? | Are You Happy Now? | September 23, 2012 |
El planeta de las medusas | Planet of the Jellyfish | ||
170 | Muestras gratis | Free Samples | March 15, 2013 |
Escombro, dulce escombro | Home Sweet Rubble | ||
171 | Karen 2.0 | Karen 2.0 | March 22, 2013 |
Esponjinsomnio | InSPONGEiac | ||
172 | ¡El paralís! | Face Freeze! | October 7, 2013 |
Descansa en paz, Mundo del Guante | Glove World R.I.P. | October 8, 2013 | |
173 | Calamaritis | Squiditis | October 9, 2013 |
Loca carrera de demolición | Demolition Doofus | October 10, 2013 | |
174 | ¡Golosinas! | Treats! | October 11, 2013 |
Para tomar o llevar | For Here or to Go | October 14, 2013 | |
175 | ¡Una Navidad esponjosa! | It's a SpongeBob Christmas! | December 15, 2012 |
176 | ¡El golpe del súper equipo de villanos acuáticos! | Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go! | February 21, 2014 |
Guiso de cebo | Chum Fricassee | ||
177 | El buen nombre del Crustáceo Crujiente | The Good Krabby Name | October 13, 2014 |
Movilizarse o morir | Move It or Lose It | ||
178 | ¡Bob Esponja se va de gira! | Hello Bikini Bottom! | March 8, 2013 |
Season 9 | |||
179 | Pecas extremas | Extreme Spots | October 17, 2014 |
Los récords de Arenita | Squirrel Record | ||
180 | ¡Súper Patricio! | Patrick-Man! | October 14, 2014 |
El nuevo juguete de Gary | Gary's New Toy | ||
181 | Licencia para hacer batidos | License to Milkshake | October 15, 2014 |
Bebé Calamardo | Squid Baby | ||
182 | El diario de Bob Esponja | Little Yellow Book | October 15, 2013 |
De choque en choque | Bumper to Bumper | October 16, 2013 | |
183 | ¡Qué horror, un erizo! | Eek, an Urchin! | October 16, 2014 |
Defensa calamardina | Squid Defense | ||
184 | ¡Fuga de la prisión! | Jailbreak! | February 9, 2015 |
La espátula malvada | Evil Spatula | February 10, 2015 | |
185 | Surgió del fondo de Laguna Viscosa | It Came from Goo Lagoon | October 18, 2014 |
186 | La caja de seguridad del Sr. Cangrejo | Safe Deposit Krabs | February 11, 2015 |
La mascota de Plankton | Plankton's Pet | February 12, 2015 | |
187 | No mires | Don't Look Now | February 13, 2015 |
Los espíritus hambrientos | Séance Shméance | February 14, 2015 | |
188 | El gato Kenny | Kenny the Cat | February 15, 2015 |
El Cangreyeti | Yeti Krabs | February 16, 2015 | |
189 | Bob Esponja, estás despedido | SpongeBob You're Fired | March 28, 2014 |
190 | Perdido en Fondo de Bikini | Lost in Bikini Bottom | February 29, 2016 |
Un profesor muy particular | Tutor Sauce | ||
191 | Calamardo más uno | Squid Plus One | March 1, 2016 |
Tratamiento ejecutivo | The Executive Treatment | ||
192 | Pícnic de empresa | Company Picnic | March 2, 2016 |
Arrimad un barril | Pull Up a Barrel | ||
193 | ¡El refugio! | Sanctuary! | March 3, 2016 |
¿Qué se come Patricio? | What's Eating Patrick? | ||
194 | ¡El juego de Patricio! | Patrick! The Game | March 4, 2016 |
Las cloacas de Fondo de Bikini | The Sewers of Bikini Bottom | ||
195 | Bob Esponja y los pantalones largos | SpongeBob LongPants | March 7, 2016 |
El gimnasio de Larry | Larry's Gym | ||
196 | El experimento helado | The Fish Bowl | December 5, 2016 |
Casado con el dinero | Married to Money | ||
197 | Perla en el centro comercial | Mall Girl Pearl | December 6, 2016 |
Pulgares abajo | Two Thumbs Down | ||
198 | Tiburones contra ventosas | Sharks vs. Pods | December 7, 2016 |
FotoBob CopiaEsponja | CopyBob DittoPants | ||
199 | ¡Vendida! | Sold! | December 8, 2016 |
Bobadas hechas realidad | Lame and Fortune | ||
200 | ¿Adiós a la Burger Cangreburger? | Goodbye, Krabby Patty? | March 25, 2017 |
201 | La bellotada de Arenita | Sandy's Nutmare | December 12, 2016 |
El tablón de avisos | Bulletin Board | ||
202 | Comida de náufragos | Food Con Castaways | December 13, 2016 |
Amigo por correspondencia | Snail Mail | ||
203 | La invasión de la piña | Pineapple Invasion | December 14, 2016 |
Salsa imbecilicus | Salsa Imbecilicus | ||
204 | Motín en el Crustáceo Crujiente | Mutiny on the Krusty | December 15, 2016 |
El ratoncito Ferry | The Whole Tooth | ||
Season 10 | |||
205 | El helicerebro | Whirly Brains | April 5, 2017 |
Tritón Esponja | Mermaid Pants | April 4, 2017 | |
206 | Una mudanza accidentada | Unreal Estate | July 22, 2017 |
Código amarillo | Code Yellow | ||
207 | Loco por las imitaciones | Mimic Madness | April 7, 2017 |
Fiesta gusanesca | House Worming | April 6, 2017 | |
208 | El que se duerme, se pierde | Snooze You Lose | April 3, 2017 |
Catering Crustáceo Crujiente | Krusty Katering | March 31, 2017 | |
209 | Casa Bob Esponja | SpongeBob's Place | March 28, 2017 |
Plancton de patitas en la calle | Plankton Gets the Boot | March 27, 2017 | |
210 | Seguro de vida | Life Insurance | March 30, 2017 |
Pincha tu burbuja | Burst Your Bubble | March 29, 2017 | |
211 | Plankton se jubila | Plankton Retires | September 18, 2017 |
El tridente travieso | Trident Trouble | ||
212 | La increíble esponja menguante | The Incredible Shrinking Sponge | September 19, 2017 |
¿Deportez? | Sportz? | ||
213 | La fuga | The Getaway | July 21, 2017 |
Objetos perdidos | Lost and Found | July 17, 2017 | |
214 | El cupón de Patricio | Patrick's Coupon | September 20, 2017 |
Borrado | Out of the Picture | ||
215 | Amigos salvajes | Feral Friends | September 21, 2017 |
No despertéis a Patricio | Don't Wake Patrick | ||
Season 11 | |||
216 | La esponja de las cavernas | Cave Dwelling Sponge | September 25, 2017 |
El susurrador de almejas | The Clam Whisperer | ||
217 | El regreso de Mancha | Spot Returns | September 26, 2017 |
El chequeo | The Check-Up | ||
218 | Frota la botella | Spin the Bottle | September 27, 2017 |
Hay una esponja en mi sopa | There's a Sponge in My Soup | ||
219 | El regreso de Mancha Raya | Man Ray Returns | September 28, 2017 |
El jefe Larry | Larry the Floor Manager | ||
220 | La leyenda del fantasma de Fondo de Bikini | The Legend of Boo-Kini Bottom | October 31, 2017 |
221 | Fotos no, por favor | No Pictures Please | March 19, 2018 |
Atrapado en el tejado | Stuck on the Roof | ||
222 | La noche de las Burger Cangreburger vivientes | Krabby Patty Creature Feature | March 20, 2018 |
Unos estudiantes muy plastas | Teacher's Pests | ||
223 | Saneamiento insano | Sanitation Insanity | March 21, 2018 |
La caza del conejito | Bunny Hunt | ||
224 | Detective Calamardo | Squid Noir | March 22, 2018 |
Un tesoro muy esponjoso | Scavenger Pants | ||
225 | Achucho Abrazón | Cuddle E. Hugs | March 26, 2018 |
¡Arre, Patricio! | Pat the Horse | ||
226 | Gary el parlanchín | Chatterbox Gary | March 27, 2018 |
No den de comer a los payasos | Don't Feed the Clowns | February 16, 2018 | |
227 | Conduce feliz y contento | Drive Happy | March 28, 2018 |
El anciano Patricio | Old Man Patrick | ||
228 | Los pequeamigos | Fun-Sized Friends | March 29, 2018 |
Palabra de nieto | Grandmum's the Word | ||
229 | La dimensión garabateal | Doodle Dimension | September 10, 2018 |
La mudanza de Lubina | Moving Bubble Bass | ||
230 | Salto a la superficie | High Sea Diving | September 11, 2018 |
Ladrones de botellas | Bottle Burglars | ||
231 | ¡Mi pierna! | My Leg! | September 12, 2018 |
Limonada en su tinta | Ink Lemonade | ||
232 | La mina de mostaza | Mustard O' Mine | January 21, 2019 |
La lista de la compra | Shopping List | ||
233 | Ballena a la vista | Whale Watching | September 17, 2018 |
Limpieza crujiente | Krusty Kleaners | ||
234 | Patrinocho | Patnocchio | September 18, 2018 |
Chef Bob Esponja | ChefBob | ||
235 | Paranoia Plankton | Plankton Paranoia | January 22, 2019 |
Tarjetas de biblioteca | Library Cards | ||
236 | Llama a la policía | Call the Cops | January 23, 2019 |
Marinera de tierra firme | Surf N' Turf | ||
237 | Tontainas en la luna | Goons on the Moon | January 31, 2019 |
238 | Cita televisiva | Appointment TV | January 24, 2019 |
El virus de Karen | Karen's Virus | ||
239 | La parrilla desaparecida | The Grill is Gone | January 28, 2019 |
La hamburguesa nocturna | The Night Patty | ||
240 | Burbujivilla | Bubbletown | January 29, 2019 |
Las chicas salen de noche | Girls' Night Out | ||
241 | Arenita y las medusas | Squirrel Jelly | January 30, 2019 |
El hilo suelto | The String | ||
Season 12 | |||
242 | El granjero Bob | FarmerBob | May 13, 2019 |
Gary y Mancha | Gary & Spot | September 9, 2019 | |
243 | Haciendo el bobo | The Nitwitting | May 14, 2019 |
La balada de mugre asquerosa | The Ballad of Filthy Muck | May 15, 2019 | |
244 | El penal crujiente | The Krusty Slammer | May 16, 2019 |
La piña caravana | Pineapple RV | May 24, 2020 (accidental) February 22, 2021 (official) | |
245 | Gary tiene piernas | Gary's Got Legs | September 10, 2019 |
El rey Plancton | King Plankton | ||
246 | El viejo cebo de Plankton | Plankton's Old Chum | February 10, 2020 |
Tiempo tormentoso | Stormy Weather | September 11, 2019 | |
247 | Compis del pantano | Swamp Mates | May 31, 2020 (accidental) February 25, 2021 (official) |
El truco mágico de Bob Esponja | One Trick Sponge | May 31, 2020 (accidental) February 26, 2021 (official) | |
248 | El Cubo Crujiente | The Krusty Bucket | September 12, 2019 |
Calamardo está en un autobús | Squid's on a Bus | September 13, 2019 | |
249 | Las sobrinas chaladas de Arenita | Sandy's Nutty Nieces | September 16, 2019 |
Guardias de inseguridad | Insecurity Guards | September 17, 2019 | |
250 | La alarma rota | Broken Alarm | September 18, 2019 |
El bebé de Karen | Karen's Baby | September 19, 2019 | |
251 | Jugando con conchas | Shell Games | Clan: October 13, 2021 Nick: December 17, 2021 |
Descuento para mayores | Senior Discount | September 20, 2019 | |
252 | Cuidado con el hueco | Mind the Gap | October 15, 2019 |
El regreso de Burbuja Sucia | Dirty Bubble Returns | February 10, 2020 | |
253 | Huéspedes dicharacheros | Jolly Lodgers | February 23, 2021 |
Canguros de carcamales | Biddy Sitting | February 29, 2020 | |
254 | La gran fiesta de cumpleaños de Bob Esponja | SpongeBob's Big Birthday Blowout | July 13, 2019 |
255 | |||
256 | Bob Esponja en Sinrumbolandia | SpongeBob in RandomLand | October 14, 2019 |
La mala costumbre de Bob Esponja | SpongeBob's Bad Habit | ||
257 | El guantazo | Handemonium | February 11, 2020 |
El descanso de Bob Esponja | Breakin' | October 16, 2019 | |
258 | Jefe por un día | Boss for a Day | October 17, 2019 |
El Goofy novato | The Goofy Newbie | February 24, 2021 | |
259 | El fantasma de Plancton | The Ghost of Plankton | October 19, 2019 |
Mis dos cangrejos | My Two Krabses | October 18, 2019 | |
260 | Toc toc, ¿quién es? | Knock Knock, Who's There? | Clan: October 19, 2021 Nick: November 8, 2021 |
Calamardo quiere a Patricio | Pat Hearts Squid | ||
261 | El faro Louie | Lighthouse Louie | February 12, 2020 |
La plaga de hipo | Hiccup Plague | Clan: October 20, 2021 Nick: November 14, 2022 | |
262 | Una cabaña en el quelpo | A Cabin in the Kelp | February 13, 2020 |
Cebo irresistible | The Hankering | February 14, 2020 | |
263 | El burbuzoo | Who R Zoo? | February 29, 2020 |
Cangrejo en cuarentena | Kwarantined Krab | Clan: October 21, 2021 Nick: November 14, 2022 | |
264 | La becaria de Plankton | Plankton's Intern | Clan: October 22, 2021 Nick: November 10, 2021 |
La rabieta de Patricio | Patrick's Tantrum | Clan: October 22, 2021 Nick: November 15, 2022 | |
265 | La cuenta pendiente de Lubina Burbujas | Bubble Bass's Tab | Clan: October 25, 2021 Nick: November 11, 2021 |
Cocineros chiflados | Kooky Cooks | Clan: October 25, 2021 Nick: November 12, 2021 | |
266 | Fuga del Mundo de Guante | Escape from Beneath Glove World | May 16, 2020 |
267 | Puesto de Burger Cangreburgers | Krusty Koncessionaires | Clan: October 26, 2021 Nick: November 15, 2021 |
El saltasueños | Dream Hoppers | Clan: October 26, 2021 Nick: November 16, 2021 | |
Season 13 | |||
268 | Un lugar para las mascotas | A Place for Pets | November 17, 2021 |
Preso del amor | Lockdown for Love | November 18, 2021 | |
269 | El menor espectáculo del mundo | Under the Small Top | November 19, 2021 |
Calamardo está de baja | Squidward's Sick Daze | November 22, 2021 | |
270 | Los Sacabolas Obtusos | Goofy Scoopers | December 15, 2021 (accidental) November 15, 2022 (official) |
El perro Patricio | Pat the Dog | November 23, 2021 | |
271 | Por ahí soplan los narvales | Something Narwhal This Way Comes | November 24, 2021 |
C.E.B.O.S | C.H.U.M.S | November 25, 2021 | |
272 | El viaje de Bob Esponja a la Navidad | SpongeBob's Road to Christmas | December 19, 2022 |
273 | La Sra. Patata | Potato Puff | November 16, 2022 |
Aquí hay grasa | There Will Be Grease | ||
274 | El requetemalo Lubina Burbujas | The Big Bad Bubble Bass | November 17, 2022 |
El club marinero de resentidos con Bob Esponja | Sea-Man Sponge Haters Club | ||
275 | El puesto ambulante de comida | Food PBFFT! Truck | November 18, 2022 |
Chicas altaneras | Upturn Girls | November 21, 2022 | |
276 | ¡Qué ricura! | Say Awww! | November 22, 2022 |
Patricio cartero | Patrick the Mailman | November 23, 2022 | |
277 | El Capitán Pelagatos | Captain Pipsqueak | November 24, 2022 |
Ameriza como puedas | Plane to Sea | November 25, 2022 | |
278 | Calaferatu | Squidferatu | October 29, 2023 |
Slappy en las nubes | Slappy Daze | ||
279 | Bienvenidos a Fondo de Código Binario | Welcome to Binary Bottom | May 21, 2023 |
Use la cabina telefónica | You're Going to Pay...Phone | ||
Una arruga en el tiempo | A Skin Wrinkle in Time | ||
280 | Abandonen el barco, merluzos | Abandon Twits | October 16, 2023 |
Parelandia | Wallhalla | October 17, 2023 | |
281 | Una esponja chuleta | Salty Sponge | October 18, 2023 |
Karen cuida de Mancha | Karen for Spot | October 19, 2023 | |
282 | El embrollo del Día del Árbol | Arbor Day Disarray | October 20, 2023 |
Eso no es un diente | Ain't That the Tooth | October 23, 2023 | |
283 | La gran juerga de papá y mamá | Ma and Pa's Big Hurrah | October 24, 2023 |
Acera amarilla | Yellow Pavement | October 25, 2023 | |
284 | La maceta de flores | The Flower Plot | October 26, 2023 |
Bob Esponja desfila | SpongeBob on Parade | October 27, 2023 | |
285 | Entrega en la isla de los monstruos | Delivery to Monster Island | October 30, 2023 |
Pedalea, Patricio | Ride Patrick Ride | October 31, 2023 | |
286 | Bellotas picantes | Hot Crossed Nuts | November 1, 2023 |
Señor Erizo y Caracol Tornasol | Sir Urchin and Snail Fail | November 2, 2023 | |
287 | Amigoversario | Friendiversary | November 3, 2023 |
Castigo musical | Mandatory Music | ||
288 | Bobín Dick | Dopey Dick | November 20, 2023 |
Plankton y el haba mágica | Plankton and the Beanstalk | ||
289 | Mi amiga Cangreburger | My Friend Patty | November 21, 2023 |
Diver-increíble | FUN-Believable | November 22, 2023 | |
290 | Espátula de los cielos | Spatula of the Heavens | November 23, 2023 |
La casita de juegos de Gary | Gary's Playhouse | November 24, 2023 | |
291 | Nadando entre cretinos | Swimming Fools | November 27, 2023 |
El padrinohuete | The Goobfather | November 28, 2023 | |
292 | Calamardo palominal | SquidBird | November 29, 2023 |
¡Ataque de alergia! | Allergy Attack! | November 30, 2023 | |
293 | Somanta de palos en el circo | Big Top Flop | December 1, 2023 |
¡Ayúdanos, Arenita! | Sandy, Help Us! | ||
Season 14 | |||
294 | Defensa unicelular | Single-Celled Defense | April 29, 2024 |
La Sra. Puff y los musculitos | Buff for Puff | April 30, 2024 | |
295 | Te queremos, Hoops | We ♥ Hoops | May 1, 2024 |
Esponjianchoa | SpongeChovy | May 2, 2024 | |
296 | Lubimardo | BassWard | July 22, 2024 |
La caja del bobomardo | Squidiot Box | July 23, 2024 | |
297 | La sangre es más espesa que la grasa | Blood is Thicker Than Grease | July 24, 2024 |
No me hagas reír | Don't Make Me Laugh | July 25, 2024 | |
298 | El apocalipsis materno | Momageddon | May 6, 2024 |
La mascota de Patricio | Pet the Rock | May 7, 2024 | |
299 | Tango enredado | Tango Tangle | May 8, 2024 |
Necromicón con churros | Necro-Nom-Nom-Nom-I-Con | May 9, 2024 | |
300 | Plancton-1413 | PL-1413 | July 29, 2024 |
Con ganas de bronca | In the Mood to Feud | July 30, 2024 | |
301 | Medu-lunáticos | Mooned! | July 31, 2024 |
Historia histérica | Hysterical History | August 1, 2024 | |
302 | Campamento de irás y no volverás | Kreepaway Kamp | October 10, 2024 |
303 | |||
304 | Nieve Amarilla | Snow Yellow | November 16, 2024 |
305 | Lubina "sucia" Burbujas | The Dirty Bubble Bass | November 18, 2024 |
Mi hermano Sheldon | Sheldon SquarePants | November 19, 2024 | |
306 | Las navidades campestres de Bob Esponja y Arenita | Sandy's Country Christmas | December 21, 2024 |
Season 15 | |||
307 | Sammy Rémora | Sammy Suckerfish | November 20, 2024 |
Bob Esponja en primera división | Big League Bob | November 21, 2024 | |
308 | Calamardo triunfa | UpWard | November 25, 2024 |
Pulpo agitado no identificado | Unidentified Flailing Octopus | November 26, 2024 | |
309 | La mala suerte de Bob | Bad Luck Bob | November 27, 2024 |
Llega el Hombre de Arena | The Sandman Cometh | November 28, 2024 | |
310 | El guirigay de las galletas | Biscuit Ballyhoo | January 27, 2025 |
El único aprendiz de conductor | Student Driver Survivor | January 28, 2025 | |
311 | No todo es chicha en la salchicha | Wiener Takes All | January 29, 2025 |
Atascados en el ascensor | Stuck in an Elevator | January 30, 2025 | |
312 | Protección calamarina | Squidness Protection | February 3, 2025 |
Sola en la cupula | Dome Alone | February 4, 2025 | |
313 | Gary el suspicaz | Wary Gary | February 5, 2025 |
Apresado | Pinned | February 6, 2025 | |
314 | El bazar de las gansadas de Jeffy | Jeffy T's Prankwell Emporium | May 12, 2025 |
Sabor a Plankton | A Taste of Plankton | May 13, 2025 | |
315 | Inteligencia artificial genial | Smartificial Intelligence | May 14, 2025 |
Bob bombero | Firehouse Bob | May 15, 2025 | |
316 | Potitos Plankton | Pablum Plankton | May 16, 2025 |
TBA | MuseBob ModelPants | ||
317 | TBA | Delivery of Doom | TBA |
TBA | My Father the Boat | ||
318 | TBA | Who's Afraid of Mr. Snippers? | TBA |
TBA | A Fish Called Sandy | ||
319 | TBA | Making Waves | TBA |
TBA | Captain Quasar: The Next Iteration | ||
Specials | |||
- | El día de Bob Esponja: ¡La fiesta playera de Patchy! | SpongeBob Appreciation Day: Patchy's Beach Bash! | April 18, 2020 |