Jump to content

Bob l'éponge: Difference between revisions

From SpongeBob Wiki
>NostalgiaMonkey21
Fixed some of this page, although it needs a lot more work
>Anthony2306
Fix
Line 1: Line 1:
{{Italic title}}''See the [[w:c:fr.bob-leponge|French SpongeBob Wiki]] for more.''
{{Italic title}}
:''See the [[w:c:fr.bob-leponge|French SpongeBob Wiki]] for more.''
 
{{Series
|name = ''Bob l'éponge''
|image = <gallery>
BobLepongeIntroScr7.PNG|First logo
Bob l'eponge logo new.png|Second logo
Vlc_2018-08-30_09-43-27.png|Third logo
BOB L'ÉPONGE.png|Fourth logo
French Text.jpg|Fifth logo
Bob leponge logo.jpeg|Alternate logo 1
</gallery>
|creator = [[Stephen Hillenburg]]
|executive-producer = [[Stephen Hillenburg]] ({{Time|1999}}-{{Time|2004}}; {{Time|2015}}-present)<br />[[Paul Tibbitt]] (2005-present)
|creative-director = [[Derek Drymon]] (1999–2004)<br />[[Vincent Waller]] (2005–present)
|network = [[Nickelodeon]], VRAK.TV, Télétoon, Canal J, Gulli, Ludo, TF1 (formerly)
|country = France<br />Canada<br />Belgium
|language = French
|seasons = [[List of season 10 episodes|10]]
|episodes = Over 200 segments
|episode-list = [[List of episodes (foreign)/languages/France|List of episodes]]
|producer = [[United Plankton Pictures]]<br />[[Nickelodeon Animation Studio]]
|dubbing-studio = SOFI (earlier seasons)<br>Dôme Productions (later seasons)<br>Lylo Post Production (current seasons)
|distributor = {{W|MTV Networks International}}
|picture-format = {{W|480i}} ({{W|4:3 SDTV}}) (1999–{{Time|2012}})<br />{{W|1080i}} ({{W|16:9 SDTV}}) ({{Time|2009}} [[Truth or Square|special]])<br />{{W|1080i}} ({{W|16:9 HDTV}}) (2012-present)
|original-run = {{Time|1999}} - present
|wiki = [[w:c:fr.bob-leponge]]
|broadcast-area = France, Quebec (Canada), Belgium (Wallonia part only)
}}
'''''Bob l'éponge''''' is the French version of {{SBSP}}. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the [[SpongeBob SquarePants Theme Song|intro]] has some different animations that are also seen in the Korean (EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on [[Nickelodeon]], {{W|Vrak}} (Quebec), and {{W|Teletoon+}} (France). It is part of [[International SpongeBob SquarePants|International ''SpongeBob SquarePants'']].


{{Series |name = ''Bob l'éponge'' |image =  BobLepongeIntroScr7.PNG|First logo Bob l'eponge logo new.png|Second logo Vlc_2018-08-30_09-43-27.png|Third logo BOB L'ÉPONGE.png|Fourth logo French Text.jpg|Fifth logo Bob leponge logo.jpeg|Alternate logo 1  |creator = [[Stephen Hillenburg]] |executive-producer = [[Stephen Hillenburg]] ({{Time|1999}}-{{Time|2004}}; {{Time|2015}}-present)
[[Paul Tibbitt]] (2005-present) |creative-director = [[Derek Drymon]] (1999–2004)
[[Vincent Waller]] (2005–present) |network = [[Nickelodeon]], VRAK.TV, Télétoon, Canal J, Gulli, Ludo, TF1 (formerly) |country = France
Canada
Belgium |language = French |seasons = [[List of season 10 episodes|10]] |episodes = Over 200 segments |episode-list = [[List of episodes (foreign)/languages/France|List of episodes]] |producer = [[United Plankton Pictures]]
[[Nickelodeon Animation Studio]] |dubbing-studio = SOFI (earlier seasons)
Dôme Productions (later seasons)
Lylo Post Production (current seasons) |distributor = {{W|MTV Networks International}} |picture-format = {{W|480i}} ({{W|4:3 SDTV}}) (1999–{{Time|2012}})
{{W|1080i}} ({{W|16:9 SDTV}}) ({{Time|2009}} [[Truth or Square|special]])
{{W|1080i}} ({{W|16:9 HDTV}}) (2012-present) |original-run = {{Time|1999}} - present |wiki = [[w:c:fr.bob-leponge]] |broadcast-area = France, Quebec (Canada), Belgium (Wallonia part only) }}
'''''Bob l'éponge''''' is the French version of {{SBSP}}. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the [[SpongeBob SquarePants Theme Song|intro]] has some different animations that are also seen in the Korean (EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on [[Nickelodeon]], {{W|Vrak}} (Quebec), and {{W|Télétoon+}} (France). It is part of [[International SpongeBob SquarePants|International ''SpongeBob SquarePants'']].
==Character translations==
==Character translations==
*'''{{Link|SpongeBob SquarePants}}''' - Bob l'éponge  
*'''{{Link|SpongeBob SquarePants}}''' - Bob l'éponge
*'''[[Patrick Star]]''' - Patrick Étoile  
*'''[[Patrick Star]]''' - Patrick Étoile
*'''[[Squidward Tentacles]]''' - Carlo Tentacule  
*'''[[Squidward Tentacles]]''' - Carlo Tentacule
*'''[[Eugene Krabs]]''' - Monsieur Krabs  
*'''[[Eugene Krabs]]''' - Monsieur Krabs
*'''[[Pearl Krabs]]''' - Pearl Krabs *'''[[Sandy Cheeks]]''' - Sandy Écureuil  
*'''[[Pearl Krabs]]''' - Pearl Krabs
*'''[[Sheldon J. Plankton]]''' - Plancton  
*'''[[Sandy Cheeks]]''' - Sandy Écureuil
*'''[[Gary the Snail]]''' - Gary  
*'''[[Sheldon J. Plankton]]''' - Plancton
*'''[[Gary the Snail]]''' - Gary
*'''[[Spot]]''' - Microbe
*'''[[Spot]]''' - Microbe
<br style="clear: both; height: 0px;"/><br style="clear: both; height: 0px;"/>{{Clear}}
==Gallery==
<gallery widths="180" columns="3">
Bubblespongebob.png|A [[Bubbles (object)|bubble]] shaped like SpongeBob
Boatspullingtheface.png|The boats with SpongeBob form his face in many different colors!
Greenface.png|Green
Blueface.png|Blue
Redface.png|Red
Replacement.png|These scenes replace the tiki text.
Kennylechat.PNG|"[[Kenny the Cat]]" title card in French
sbyf.PNG|"[[SpongeBob You're Fired]]" title card in French
lr.PNG|"[[Lost in Bikini Bottom]]" title card in French
mc.PNG|"[[Tutor Sauce]]" title card in French
lpdsc.PNG|"[[Squid Plus One]]" title card in French
lc.PNG|"[[The Executive Treatment]]" title card in French
pic.PNG|"[[Company Picnic]]" title card in French
pull.PNG|"[[Pull Up a Barrel]]" title card in French
lsde.PNG|"[[Sanctuary!]]" title card in French
p,lcdm.PNG|"[[What's Eating Patrick?]]" title card in French
p.lj..PNG|"[[Patrick! The Game]]" title card in French
the big book of snail care.PNG|''[[The Big Book of Snail Care]]'' from "[[Sanctuary!]]"
Powdered Snail Formula.PNG|The [[Powdered Snail Formula]] from "Sanctuary!"
The Next Morning.PNG|The "Next Morning" [[List of time cards|time card]] from "Sanctuary!"
van.PNG|[[Bob Barnacle]]'s van from "Sanctuary!"
foundersday.PNG|Founders Day at the [[Krusty Krab]] from "What's Eating Patrick?"
fans.PNG|The fans are excited in "What's Eating Patrick?"
photos.PNG|Patrick and [[Oswald McNulty]]'s file photos from "What's Eating Patrick?"
Createdby.png|The "Created By" screen
4to6dayslater.PNG|4 to 6 Days Later from "[[Snail Mail]]"
4to6moredayslater.PNG|4 to 6 More Days Later from "Snail Mail"
thenextmorning.PNG|The "Next Morning" time card from "[[Pineapple Invasion]]"
momentslater.PNG|Moments Later time card from "Pineapple Invasion"
moremomentslater.PNG|More Moments Later time card from "Pineapple Invasion"
onesemesterlater.PNG|One Semester Later time card from "[[Salsa Imbecilicus]]"
graduationday.PNG|Graduation Day from "Salsa Imbecilicus"
unesaison.PNG|One Season Later from "The Clam Whisperer"
Bandicam_2018-02-27_04-20-10-927.jpg|"[[Squidward's School for Grown-Ups]]" title card in French
Bandicam_2018-02-27_04-18-41-252.jpg|"[[Oral Report]]" title card in French
Snapshot_9_(3-3-2018_9-39_AM).png|"[[I ♥ Dancing]]" title card in French
Carlo_Passe_a_la_Tele.png|"[[Tentacle-Vision]]" title card in French
Bandicam_2018-02-27_04-34-22-655.jpg|"[[Mermaid Man Begins]]" title card in French
Snapshot_4_(3-3-2018_8-01_AM).png|"[[Plankton's Good Eye]]" title card in French
Snapshot_7_(3-3-2018_7-54_AM).png|"[[House Sittin' for Sandy]]" title card in French
Snapshot_8_(3-3-2018_9-39_AM).png|"[[Smoothe Jazz at Bikini Bottom]]" title card in French
Snapshot_14_(3-6-2018_9-39_AM).png|"[[Restraining SpongeBob]]" title card in French
BobLepongeIntroPanoramicImage.PNG|This replaces the text normally seen.
Bandicam_2018-02-27_04-21-23-946.jpg
Bandicam_2018-02-27_04-22-46-539.jpg
ESPECE D'IDIOT.png
LA CONDUITE AVEC MADAME PUFF.png
Le Coup du Pantalon.png
Les Rois du Sifflet a Coulisse.png
SUPERS ESPIONS.png
Une Histoire de Nez.png
BOB DEMANAGE.png
LE POING INFERNAL.png
ON ATTEND! ON ATTEND!.png
PATINOIRE, PISCINE....png
Creditos_de_doblaje_Bob_Esponja_FR_(1).png|Dubbing credits example (1)
Creditos_de_doblaje_Bob_Esponja_FR_(2).png|Dubbing credits example (2)
Transparent_irises.jpg|SpongeBob's transparent irises
</gallery>
==Theme Song==
This is a comparison of the different versions of the French intro.
[[File:Spongebob intro french(original)-1|thumb|left|200 px]]
[[File:SpongeBob French intro HD|thumb|center|200 px]]
[[File:Spongebob French intro (version 3)|thumb|255x255px]]
<gallery widths="180" position="center">
SpongeBob theme ( French ) comparison
SpongeBob SquarePants - 'Truth or Square' Intro (French)-1
</gallery>
==Videos==
[[File:SpongeBob Movie -2 rap battle in French (High Quality!)|centre|thumb|330x330px]]
==Episode titles==
{{Main|List of episodes (foreign)/languages/French}}
==Trivia==
*Unlike the original version, calling SpongeBob "Bob" is a habitude.
*The different colored faces in the intro were used in the first ''SpongeBob'' promo.<ref>{{Cite web|url=https://youtube.com/watch?v=fqbEaLOvNds|title=Old Spongebob Teaser Trailer-Be There And Be Square (Rare)|date=July 3, 2010|accessdate=October 23, 2017}}</ref>
*An English version of this intro was accidentally used on British airings on Episode 179 (Segments: "[[Extreme Spots]]" and "[[Squirrel Record]]").
===Errors===
*Before the HD intro, when [[Painty the Pirate]] says "Oooooh...," the viewer can see what looks like a microphone at the top of the screen that is not supposed to be there.
*In "[[Truth or Square]]," at the end of the theme song, the screen is frozen in the middle of SpongeBob dancing, just to show the logo.
*In the HD intro, before SpongeBob plays his nose flute, his irises are transparent.


{{Clear}} ==Gallery== Bubblespongebob.png|A [[Bubbles (object)|bubble]] shaped like SpongeBob Boatspullingtheface.png|The boats with SpongeBob form his face in many different colors! Greenface.png|Green Blueface.png|Blue Redface.png|Red Replacement.png|These scenes replace the tiki text. Kennylechat.PNG|"[[Kenny the Cat]]" title card in French sbyf.PNG|"[[SpongeBob You're Fired]]" title card in French lr.PNG|"[[Lost in Bikini Bottom]]" title card in French mc.PNG|"[[Tutor Sauce]]" title card in French lpdsc.PNG|"[[Squid Plus One]]" title card in French lc.PNG|"[[The Executive Treatment]]" title card in French pic.PNG|"[[Company Picnic]]" title card in French pull.PNG|"[[Pull Up a Barrel]]" title card in French lsde.PNG|"[[Sanctuary!]]" title card in French p,lcdm.PNG|"[[What's Eating Patrick?]]" title card in French p.lj..PNG|"[[Patrick! The Game]]" title card in French the big book of snail care.PNG|''[[The Big Book of Snail Care]]'' from "[[Sanctuary!]]" Powdered Snail Formula.PNG|The [[Powdered Snail Formula]] from "Sanctuary!" The Next Morning.PNG|The "Next Morning" [[List of time cards|time card]] from "Sanctuary!" van.PNG|[[Bob Barnacle]]'s van from "Sanctuary!" foundersday.PNG|Founders Day at the [[Krusty Krab]] from "What's Eating Patrick?" fans.PNG|The fans are excited in "What's Eating Patrick?" photos.PNG|Patrick and [[Oswald McNulty]]'s file photos from "What's Eating Patrick?" Createdby.png|The "Created By" screen 4to6dayslater.PNG|4 to 6 Days Later from "[[Snail Mail]]" 4to6moredayslater.PNG|4 to 6 More Days Later from "Snail Mail" thenextmorning.PNG|The "Next Morning" time card from "[[Pineapple Invasion]]" momentslater.PNG|Moments Later time card from "Pineapple Invasion" moremomentslater.PNG|More Moments Later time card from "Pineapple Invasion" onesemesterlater.PNG|One Semester Later time card from "[[Salsa Imbecilicus]]" graduationday.PNG|Graduation Day from "Salsa Imbecilicus" unesaison.PNG|One Season Later from "The Clam Whisperer" Bandicam_2018-02-27_04-20-10-927.jpg|"[[Squidward's School for Grown-Ups]]" title card in French Bandicam_2018-02-27_04-18-41-252.jpg|"[[Oral Report]]" title card in French Snapshot_9_(3-3-2018_9-39_AM).png|"[[I ♥ Dancing]]" title card in French Carlo_Passe_a_la_Tele.png|"[[Tentacle-Vision]]" title card in French Bandicam_2018-02-27_04-34-22-655.jpg|"[[Mermaid Man Begins]]" title card in French Snapshot_4_(3-3-2018_8-01_AM).png|"[[Plankton's Good Eye]]" title card in French Snapshot_7_(3-3-2018_7-54_AM).png|"[[House Sittin' for Sandy]]" title card in French Snapshot_8_(3-3-2018_9-39_AM).png|"[[Smoothe Jazz at Bikini Bottom]]" title card in French Snapshot_14_(3-6-2018_9-39_AM).png|"[[Restraining SpongeBob]]" title card in French BobLepongeIntroPanoramicImage.PNG|This replaces the text normally seen. Bandicam_2018-02-27_04-21-23-946.jpg Bandicam_2018-02-27_04-22-46-539.jpg ESPECE D'IDIOT.png LA CONDUITE AVEC MADAME PUFF.png Le Coup du Pantalon.png Les Rois du Sifflet a Coulisse.png SUPERS ESPIONS.png Une Histoire de Nez.png BOB DEMANAGE.png LE POING INFERNAL.png ON ATTEND! ON ATTEND!.png PATINOIRE, PISCINE....png Creditos_de_doblaje_Bob_Esponja_FR_(1).png|Dubbing credits example (1) Creditos_de_doblaje_Bob_Esponja_FR_(2).png|Dubbing credits example (2) Transparent_irises.jpg|SpongeBob's transparent irises ==Theme Song== This is a comparison of the different versions of the French intro. [[File:Spongebob intro french(original)-1|thumb|left|200 px]] [[File:SpongeBob French intro HD|thumb|center|200 px]] [[File:Spongebob French intro (version 3)|thumb|255x255px]] SpongeBob theme ( French ) comparison SpongeBob SquarePants - 'Truth or Square' Intro (French)-1 ==Videos== [[File:SpongeBob Movie -2 rap battle in French (High Quality!)|centre|thumb|330x330px]] ==Episode titles==
==References==
{{Reflist}}


{{Main|List of episodes (foreign)/languages/French}}
==External links==
==Trivia== *Unlike the original version, calling SpongeBob "Bob" is a habitude. *The different colored faces in the intro were used in the first ''SpongeBob'' promo.{{Cite web|url=https://youtube.com/watch?v=fqbEaLOvNds|title=Old Spongebob Teaser Trailer-Be There And Be Square (Rare)|date=July 3, 2010|accessdate=October 23, 2017}} *An English version of this intro was accidentally used on British airings on Episode 179 (Segments: "[[Extreme Spots]]" and "[[Squirrel Record]]"). ===Errors=== *Before the HD intro, when [[Painty the Pirate]] says "Oooooh...," the viewer can see what looks like a microphone at the top of the screen that is not supposed to be there. *In "[[Truth or Square]]," at the end of the theme song, the screen is frozen in the middle of SpongeBob dancing, just to show the logo. *In the HD intro, before SpongeBob plays his nose flute, his irises are transparent. ==References==
*[https://www.nickelodeon.fr/programmes/bob-l-eponge/76ypv4 Official Nickelodeon.fr page]
{{Reflist}}==External links== *[https://www.nickelodeon.fr/programmes/bob-l-eponge/76ypv4 Official Nickelodeon.fr page]


{{International}}  
{{International}}
[[fr:Bob l'éponge]]
[[fr:Bob l'éponge]]

Revision as of 15:05, 16 September 2018

Template:Italic title

See the French SpongeBob Wiki for more.

Template:Series Bob l'éponge is the French version of SpongeBob SquarePants. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the intro has some different animations that are also seen in the Korean (EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on Nickelodeon, Vrak (Quebec), and Teletoon+ (France). It is part of International SpongeBob SquarePants.

Character translations




Gallery

Theme Song

This is a comparison of the different versions of the French intro.

File:Spongebob intro french(original)-1
File:SpongeBob French intro HD
File:Spongebob French intro (version 3)

Videos

File:SpongeBob Movie -2 rap battle in French (High Quality!)

Episode titles

Trivia

  • Unlike the original version, calling SpongeBob "Bob" is a habitude.
  • The different colored faces in the intro were used in the first SpongeBob promo.[1]
  • An English version of this intro was accidentally used on British airings on Episode 179 (Segments: "Extreme Spots" and "Squirrel Record").

Errors

  • Before the HD intro, when Painty the Pirate says "Oooooh...," the viewer can see what looks like a microphone at the top of the screen that is not supposed to be there.
  • In "Truth or Square," at the end of the theme song, the screen is frozen in the middle of SpongeBob dancing, just to show the logo.
  • In the HD intro, before SpongeBob plays his nose flute, his irises are transparent.


References

  1. Old Spongebob Teaser Trailer-Be There And Be Square (Rare) (July 3, 2010). Retrieved on October 23, 2017.

External links

Template:International fr:Bob l'éponge