海綿寶寶 (Cantonese)
File:Squilliam Returns 084.png | This article has multiple issues and/or errors:
Please help Encyclopedia SpongeBobia by fixing this article. Once finished, please remove this template. |
---|
海綿寶寶 (in Yale: Hóimìhn Bóubóu) is the Cantonese dub of SpongeBob SquarePants. It is part of International SpongeBob SquarePants.
Channel history
ATV Home
The first Cantonese iteration of the series premiered on ATV Home on May 7, 2010.
Its first run spanned from then to November 1, 2010 on weekdays, airing the first 3 seasons.
Its second run spanned from January 4, 2012 to July 26, 2012, airing a mix of premieres of episodes from seasons 4-6 and reruns of episodes from seasons 1-3.
Its third and final run spanned from December 7, 2012 to April 14, 2013.
The original English version aired on its sister channel ATV World occasionally from June 1, 2001 to December 31, 2012.
ViuTV
The second iteration premiered on ViuTV on December 25, 2017 with the episode "It's a SpongeBob Christmas!." It then began its proper run on January 22, 2018, airing seasons 9 and 10 until April 16, 2018.
The original English version (although usually with Cantonese subtitles available) began airing on its sister channel ViuTVsix on December 20, 2018 and still airs.
Netflix
The third iteration released on Netflix in September 2020 and was available until September 30, 2022. It became available again on the service exactly one year later on September 30, 2023.
Currently, some episodes of season 6 and all of season 7 are available on the service with an original dub. Earlier seasons and other episodes of season 6 have been available on the service with the ATV Home dub, and later seasons have yet to become available in Cantonese.
Names
Characters
- 海綿寶寶 / Hóimìhn Bóubóu (SpongeBob SquarePants)
- 派大星 / Paaidaaih Sīng (Patrick Star)
- 章魚哥 / Jēungyùh Gō (Squidward Tentacles)
- 蟹老闆 / Háaih Lóuhbáan (Eugene H. Krabs)
- 珊迪 / Sāandihk (Sandy Cheeks)
Locations
This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.
Terminology
This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.
Cast
ATV Home (seasons 1-6)
- Kwok Chun Ting (Guō Jùntíng) as SpongeBob
- Chén Zhìqiáng as Patrick Star
- Stephen Wong (Huáng Zhìchéng) as Mr. Krabs, Larry the Lobster, and Patchy the Pirate
- Chan Tak (Chén Dé) as Mr. Krabs (later seasons)
- Owen (Yáng) Yàotài as Squidward Tentacles and French Narrator
- Nicole Chong Hau Yi (Zhuāng Qiǎo'er) as Sandy Cheeks
- Chén Wěiquán as Plankton, Mermaid Man and Harold SquarePants
- Raymond Ng Pok Man (Wǔ Bómín) as Plankton (later seasons)
- Ng Siu Ngai (Wú Xiǎoyì) as Mrs. Puff and Karen
- Koo Wing Suet (Gù Yǒngxuě) as Pearl
- Lo Kit (Lú Jié\Lú Jiéqún) as Barnacle Boy and The Flying Dutchman
ViuTV (one episode of season 8; seasons 9-10)
- Kwok Chun Ting (Guō Jùntíng) as SpongeBob
- Nicole Chong Hau Yi (Zhuāng Qiǎo'er) as Sandy Cheeks (season 9-10)
This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.
Episodes
Season 1
This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.
# | Title card | Dubbed title | Original title | Airdates |
1 | File:Help Wanted - Cantonese.png | 急徵店員 Gāp jīng dimyùhn Urgent Shop Assistant |
"Help Wanted" | Asia Television: Unknown |
File:Reef Blower - Cantonese.png | 海底清潔隊 Hóidái chīnggit deuih Undersea Cleaning Team |
"Reef Blower" | Asia Television: Unknown | |
File:Tea at the Treedome - Cantonese.png | 我的好朋友 Ngóh dīk hóu pàhngyáuh My Good Friend |
"Tea at the Treedome" | Asia Television: Unknown |
Season 2
This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.
Season 3
This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.
Gallery
Season 1
File:Idiot Box 142.png | This gallery is in need of one or more additional images. Please help Encyclopedia SpongeBobia by adding more images. See ESB:Galleries for more information. |
---|
-
Screenshot of the I ♥ Pain banner from "Help Wanted."
-
Screenshot of the help wanted sign from "Help Wanted."
-
Screenshot of "Loser" from "Help Wanted."
-
Screenshot of the order here sign from "Help Wanted."
-
Screenshot of the Barg'N-Mart from "Help Wanted."
Trivia
- The songs in the ATV Home and ViuTV dubs are usually subtitled, but if there is talking, they may dub it. In the Netflix dub, the songs are usually dubbed.
- Words that are in English are usually subtitled as well.
- The title cards also include subtitles and a voice-over that reads out the title cards.
- In the ATV Home dub, the theme song is undubbed. In the ViuTV dub, only the segment when Painty asks the kids if they are ready is dubbed. However, in the Netflix dub, the theme song is fully dubbed.
- ↑ 1-126; 92 and 105 skipped
- ↑ 175 and 179-215
- ↑ 105, 106, 108, 113, 114, 117, 120, and 126-152
- ↑ https://tv.in51.com/yyyy-mm-dd.htm