Jump to content

Bob l'éponge: Difference between revisions

From SpongeBob Wiki
>Jackbradley2006
No edit summary
>Jensonk
No edit summary
Line 6: Line 6:
{{!}}-{{!}}Second Logo= [[File:Bob_l'eponge_logo_new.png|thumb|300px]]
{{!}}-{{!}}Second Logo= [[File:Bob_l'eponge_logo_new.png|thumb|300px]]
{{!}}-{{!}}Third Logo= [[File:BOB L'ÉPONGE.png|thumb|300px]]
{{!}}-{{!}}Third Logo= [[File:BOB L'ÉPONGE.png|thumb|300px]]
{{!}}-{{!}}▾={{#tag:tabber|
{{!}}-{{!}}Fourth Logo= [[File:New_french_logo.png|thumb|300px]]
{{!}}-{{!}}Fourth Logo= [[File:New_french_logo.png|thumb|300px]]
}}
}}
}}
|creator = [[Stephen Hillenburg]]
|creator = [[Stephen Hillenburg]]
Line 75: Line 77:
[[File:SpongeBob HD Intro - FRENCH|centre]]
[[File:SpongeBob HD Intro - FRENCH|centre]]


== Episode Titles ==
==Episode Titles==
{{Main|List of episodes (foreign)/languages/French}}
{{Main|List of episodes (foreign)/languages/French}}


Line 82: Line 84:
*Those different-colors faces in the intro, were used on the first SpongeBob promo.
*Those different-colors faces in the intro, were used on the first SpongeBob promo.
*An English version of this intro was accidentally used on British airings on Episode 179 (Segments: "Extreme Spots" and "Squirrel Record").
*An English version of this intro was accidentally used on British airings on Episode 179 (Segments: "Extreme Spots" and "Squirrel Record").
*'''Goof:''' Before [[Lame and Fortune]], when [[Painty the Pirate]] is saying oooooooh... you see what looks like a microphone at the top of the screen.
*'''Goof:''' Before "[[Lame and Fortune]]," when [[Painty the Pirate]] is saying oooooooh... you see what looks like a microphone at the top of the screen that's not suppose to be there.
{{International}}
{{International}}
[[fr:Bob l'éponge]]
[[fr:Bob l'éponge]]

Revision as of 12:13, 15 December 2016

See the French SpongeBob Wiki for more.

Bob l'éponge is the French version of SpongeBob SquarePants. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the intro has some different animations that are also seen in the Korean (EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on Nickelodeon, VRAKTV (Quebec) and Teletoon (France). It is part of International SpongeBob SquarePants.

Character Translations


Gallery

Videos

File:Bob l'éponge Générique NICKELODEON
File:SpongeBob HD Intro - FRENCH

Episode Titles

Trivia

  • Unlike the original version, calling SpongeBob, Bob, is an habitude.
  • Those different-colors faces in the intro, were used on the first SpongeBob promo.
  • An English version of this intro was accidentally used on British airings on Episode 179 (Segments: "Extreme Spots" and "Squirrel Record").
  • Goof: Before "Lame and Fortune," when Painty the Pirate is saying oooooooh... you see what looks like a microphone at the top of the screen that's not suppose to be there.

fr:Bob l'éponge