Jump to content

Bob l'éponge: Difference between revisions

From SpongeBob Wiki
>KaleLAmir12345
Editing a gallery
>Bluebunny507
No edit summary
Line 12: Line 12:
|executive-producer = [[Stephen Hillenburg]] ({{Time|1999}}-{{Time|2004}}; {{Time|2015}}-present)<br />[[Paul Tibbitt]] (2005-present)
|executive-producer = [[Stephen Hillenburg]] ({{Time|1999}}-{{Time|2004}}; {{Time|2015}}-present)<br />[[Paul Tibbitt]] (2005-present)
|creative-director = [[Derek Drymon]] (1999–2004)<br />[[Vincent Waller]] (2005–present)
|creative-director = [[Derek Drymon]] (1999–2004)<br />[[Vincent Waller]] (2005–present)
|network = [[Nickelodeon]], VRAK.TV, Télétoon, Canal J, Gulli, Ludo, TF1 (FORMERLY)
|network = [[Nickelodeon]], VRAK.TV, Télétoon, Canal J, Gulli, Ludo, TF1 (formerly)
|country = France<br />Canada<br />Belgium
|country = France<br />Canada<br />Belgium
|language = French
|language = French
Line 23: Line 23:
|original-run = {{Time|1999}} - present
|original-run = {{Time|1999}} - present
|wiki = [[w:c:fr.bob-leponge]]
|wiki = [[w:c:fr.bob-leponge]]
|broadcast-area = France, Quebec (Canada), Belgium (Wallonia part only)}}
|broadcast-area = France, Quebec (Canada), Belgium (Wallonia part only)
}}
'''''Bob l'éponge''''' is the French version of {{SBSP}}. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the [[SpongeBob SquarePants Theme Song|intro]] has some different animations that are also seen in the Korean (EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on [[Nickelodeon]], {{W|Vrak}} (Quebec), and {{W|Teletoon}} (France). It is part of [[International SpongeBob SquarePants|International ''SpongeBob SquarePants'']].
'''''Bob l'éponge''''' is the French version of {{SBSP}}. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the [[SpongeBob SquarePants Theme Song|intro]] has some different animations that are also seen in the Korean (EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on [[Nickelodeon]], {{W|Vrak}} (Quebec), and {{W|Teletoon}} (France). It is part of [[International SpongeBob SquarePants|International ''SpongeBob SquarePants'']].


Line 98: Line 99:


==Theme Song==
==Theme Song==
This is a comparison of the different versions of the French intro
This is a comparison of the different versions of the French intro.
[[File:Spongebob intro french(original)-1|thumb|left|200 px]]
[[File:Spongebob intro french(original)-1|thumb|left|200 px]]
[[File:SpongeBob French intro HD|thumb|center|200 px]]
[[File:SpongeBob French intro HD|thumb|center|200 px]]
[[File:Spongebob French intro (version 3)|thumb|255x255px]]
[[File:Spongebob French intro (version 3)|thumb|255x255px]]
<gallery position="center">
 
<gallery widths="180" position="center">
SpongeBob theme ( French ) comparison
SpongeBob theme ( French ) comparison
</gallery>
</gallery>
Line 116: Line 118:
*The different colored faces in the intro were used on the first ''SpongeBob'' promo.<ref>{{Cite web|url=https://youtube.com/watch?v=fqbEaLOvNds|title=Old Spongebob Teaser Trailer-Be There And Be Square (Rare)|date=July 3, 2010|accessdate=October 23, 2017}}</ref>
*The different colored faces in the intro were used on the first ''SpongeBob'' promo.<ref>{{Cite web|url=https://youtube.com/watch?v=fqbEaLOvNds|title=Old Spongebob Teaser Trailer-Be There And Be Square (Rare)|date=July 3, 2010|accessdate=October 23, 2017}}</ref>
*An English version of this intro was accidentally used on British airings on Episode 179 (Segments: "[[Extreme Spots]]" and "[[Squirrel Record]]").
*An English version of this intro was accidentally used on British airings on Episode 179 (Segments: "[[Extreme Spots]]" and "[[Squirrel Record]]").
*'''Goof:''' Before the HD intro, when [[Painty the Pirate]] says "oooooh...," the view can see what looks like a microphone at the top of the screen that's not supposed to be there.
*'''Goof:''' Before the HD intro, when [[Painty the Pirate]] says "Oooooh...," the viewer can see what looks like a microphone at the top of the screen that is not supposed to be there.


==References==
==References==

Revision as of 22:14, 12 May 2018

Template:Italic title

See the French SpongeBob Wiki for more.

Template:Series Bob l'éponge is the French version of SpongeBob SquarePants. In addition to having the episodes dubbed into this language, the French version of the intro has some different animations that are also seen in the Korean (EBS version), Italian, Castilian Spanish, and Welsh versions of the opening (see the gallery below for more). It airs on Nickelodeon, Vrak (Quebec), and Teletoon (France). It is part of International SpongeBob SquarePants.

Character translations


Gallery

Theme Song

This is a comparison of the different versions of the French intro.

File:Spongebob intro french(original)-1
File:SpongeBob French intro HD
File:Spongebob French intro (version 3)

Videos

File:SpongeBob Movie -2 rap battle in French (High Quality!)

Episode titles

Trivia

  • Unlike the original version, calling SpongeBob "Bob" is a habitude.
  • The different colored faces in the intro were used on the first SpongeBob promo.[1]
  • An English version of this intro was accidentally used on British airings on Episode 179 (Segments: "Extreme Spots" and "Squirrel Record").
  • Goof: Before the HD intro, when Painty the Pirate says "Oooooh...," the viewer can see what looks like a microphone at the top of the screen that is not supposed to be there.

References

  1. Old Spongebob Teaser Trailer-Be There And Be Square (Rare) (July 3, 2010). Retrieved on October 23, 2017.

External links

Template:International fr:Bob l'éponge