Bob Sfungjeri Pantallona Katrori
Appearance
Template:Series Bob Sfungjeri Pantallona-katrori (also spelled as Bob Sfungjeri Pantallonakatrori) is the second Albanian dub of SpongeBob SquarePants.
The dub is produced by the dubbing studio "AA" Film Company.
Description
- Çufo schedule: Bobi dhe Patriku vijnë me bëma të reja. Në çudirat më të pabesueshme të botës së tyre nën ujore.
- Translation: Bob and Patrick come with new feats. In the most incredible wonders of their underwater world.
History
Bob Sfungjeri Pantallona-katrori was first aired on Çufo from June 13, 2016, but it was quickly taken off the air to make way for other shows on the channel. The show then came back as early as August 21, 2016, like most of their shows usually do. After one year of having no news or airings of the dub at all, the dub made a return on February 12, 2018.
On the other audio track, the original English version can be accessed.
Cast
Characters
Original name | Localized name | Meaning | Voice actor |
---|---|---|---|
Template:Data:Links | Bob Sfungjeri Pantallona-katrori | SpongeBob SquarePants | Moris Rama |
Patrick Star | Patrik | Patrick | Erion Hinaj |
Squidward Tentacles | Skuiduord Tentakulas | Squidward Tentacles |
Dritan Boriçi |
Eugene H. Krabs | Zoti Krabs Juçin Krabs Babi (by Pearl) |
Mr. Krabs Eugene Krabs Dad (by Pearl) |
Xhelil Aliu |
Sandy Cheeks | Sendi | Sandy | Anisa Dervishi |
Gary the Snail | Geri | Gary | None |
Sheldon J. Plankton | Plankton | Plankton | Julian Canameti |
Pearl Krabs | Perla | Pearl | Ejona Torba |
Mrs. Puff | Zonjës Paf | Mrs. Puff | Albana Sançolli |
Mermaid Man | Triton | Newt | Unknown |
Barnacle Boy | Djali Krustace | Crustacean Boy | Unknown |
Template:Data:Links | Babëll Badi | Bubble Buddy | Unknown |
Other cast
Role | Doer |
---|---|
Dubbing studio | "AA" Film Company |
Terminology
Locations
Original name | Localized name | Meaning |
---|---|---|
Bikini Bottom | Lugina e rroba banjove Luginës së rroba banjove |
The Valley of Swimsuits |
Krusty Krab | Gaforrja e inatosur | Angry Crab |
Chum Bucket | Kova e karremave | Bait Buckets |
Mrs. Puff's Boating School | Kursi i varkës i zonjës Paf | Mrs. Puff's Boat Course |
Winchell Apartments | Apartamentet Uinçell | Winchell Apartment |
Vats of Acid "R" Us | Vaska acidi | Acid Bathtubs |
Demolition Derby | Derbi i shkatërrimit | The Destruction Derby |
Foods
Original name | Localized name | Meaning |
---|---|---|
Krabby Patty | Qoftja grindavece | Angry Hamburger |
Other
Original name | Localized name | Meaning |
---|---|---|
Bikini Bottom Breaking News | Lajmet e aksionit të Luginës së rroba banjove | Bikini Bottom Action News |
SquarePants family | Familjes katrore | Square family |
Episodes
- Template:Data:Links and Template:Data:Links have been dubbed and broadcast on Çufo. Only
Gallery
-
Dubbed by "AA" Film Company (Season 8)
-
Dubbed by "AA" Film Company (Season 9)
-
First screenshot of the Krusty Krab from "Accidents Will Happen"
-
Second screenshot of the Krusty Krab from "Accidents Will Happen"
-
Screenshot of "Do Not Cross" from "Accidents Will Happen"
-
First screenshot of the fry grease from "Accidents Will Happen"
-
Second screenshot of the fry grease from "Accidents Will Happen"
-
Screenshot of "Help Wanted" from "The Other Patty"
-
Screenshot of the Krusty Krab from "Drive Thru"
-
Screenshot of the bill from "Drive Thru"
-
Screenshot of "Meanwhile..." from "Drive Thru"
-
Screenshot of "Later..." from "Drive Thru"
-
Screenshot of "Just Then..." from "Drive Thru"
-
Screenshot of the Tooth Paste from "Drive Thru"
-
First screenshot of Mrs. Puff's Boating School from "The Hot Shot"
-
Screenshot of the bus stop from "The Hot Shot"
-
Screenshot of the "Click it or ticket" sign from "The Hot Shot"
-
Second screenshot of Mrs. Puff's Boating School from "The Hot Shot"
-
Screenshot of "Bikini Bottom Breaking News" from "Frozen Face-Off"
-
Screenshot of "Frosted Brains" from "Ghoul Fools"
-
Screenshot of "Mermaid Man & Barnacle Boy Marathon" from "Mermaid Man Begins"
-
Screenshot of the Krusty Krab from "Plankton's Good Eye"
-
Screenshot of "Approximately 10 Hours Later" from "Plankton's Good Eye"
-
First screenshot of the Chum Bucket from "Plankton's Good Eye"
-
Second screenshot of the Chum Bucket from "Plankton's Good Eye"
-
Third screenshot of the Chum Bucket from "Plankton's Good Eye"
-
Screenshot of the letter from "Bubble Buddy Returns"
-
Screenshot of the mayonnaise from "Planet of the Jellyfish"
-
Screenshot of "Hot" from "Planet of the Jellyfish"
-
Screenshot of "The End?" from "Planet of the Jellyfish"
-
Screenshot of the demolition derby from "Demolition Doofus"
Trivia
- The title cards are localized, but the text is usually subtitled, or left alone if it is not as significant. Rarely, other texts will be localized.
- The end credits for every Template:Data:Links episode are the same as the ones used for the first episode of that season.
- As the credits cut out early in season 8, after United Plankton Pictures, Inc. shows up, Nickelodeon is not credited in that season.
- Nickelodeon also is not credited in the show title card, unlike the original and other localizations.
- As the credits cut out early in season 8, after United Plankton Pictures, Inc. shows up, Nickelodeon is not credited in that season.
- The theme song is a cropped version of the Rap Battle from The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water, which was dubbed.
- The footage used for the S8 intro is taken from the textless version. However, the SpongeBob on ships bit is localized when the ships combine, similar to the original.
- Near the end of the intro, the parts where the "kids" sing BobSfungjeri Pantallona-katrori for the first and second time in the Rap Battle scene are added in, therefore misusing the parts where Bubbles says "Stop it" and Template:Data:Links says "Ready?" three times. It then uses the last time the kids chant SpongeBob's name, (where Bubbles says "That's enough.") until Bubbles yells "Silence!" at them, thus ending the theme song.
- The intro also uses the original ocean noise for the end and beginning of the intro (which is cut off when Painty talks). While Template:Data:Links doesn't play his flute in this version, instead of showing the localized title card and the "Created by Stephen Hillenburg" base, the flute noise is slightly heard before the ocean noise plays.
- "It's a SpongeBob Christmas!" uses the regular intro. Although the painty with the wreath is still used.
- Template:Data:Links uses the full audio for the theme song.
Errors
- In "The Hot Shot," Sandals' "What'd I do?" is not dubbed.
- In season 9, the logo is spelt "BobSfungjeri Pantollon-Katrori, instead of BobSfungjeri Pantallona-Katrori.
- In the season 9 intro, SpongeBob's head is overlapped by the text of the logo.