Jump to content

Bob Esponja (European Spanish): Difference between revisions

From SpongeBob Wiki
>LuigiYCompañía
Undo revision 3099608 by LuigiYCompañía (talk)
>LuigiYCompañía
No edit summary
Line 111: Line 111:
*'''Burbuja Sucia''' ([[Dirty Bubble]])
*'''Burbuja Sucia''' ([[Dirty Bubble]])
*'''Gusanito''' ({{Link|Wormy}})
*'''Gusanito''' ({{Link|Wormy}})
*'''Amigo Pompa''' ({{Link|Bubble Buddy}})
*'''Amigo Pompa''' ('''Burbu Burbuji''' in "[[Bubbletown]]") ({{Link|Bubble Buddy}})
*'''Abuela''' ([[Grandma SquarePants]])
*'''Abuela''' ([[Grandma SquarePants]])
*'''Kevin Pepino''' ([[Kevin C. Cucumber]])
*'''Kevin Pepino''' ([[Kevin C. Cucumber]])
*'''Gusano Toro de Alaska''' ([[Alaskan Bull Worm]])
*'''Viejo Jenkins''' ([[Old Man Jenkins]])
*'''Viejo Jenkins''' ([[Old Man Jenkins]])
*'''Jack el Pez Loco''' ([[Jack M. Crazyfish]])
*'''Jack el Pez Loco''' ([[Jack M. Crazyfish]])
*'''Stanley Esponja''' ({{Link|Stanley S. SquarePants}})
*'''Stanley Esponja''' ({{Link|Stanley S. SquarePants}})
*'''Queso Pantalones Marrones''' (CheeseHead BrownPants)
*'''Queso Pantalones Marrones''' (CheeseHead BrownPants)
*'''Jack el Furioso''' ([[Angry Jack]])
*'''Rana toro''' (Bull frog)
*'''Nick Pielpescado''' ([[Nick Fishkins]])
*'''Nick Pielpescado''' ([[Nick Fishkins]])
*'''La abuela de Lubina Burbujas''' ([[List of implied content|Grandma Bass]])
*'''La abuela de Lubina Burbujas''' ([[List of implied content|Grandma Bass]])
Line 126: Line 129:
*'''Fondo de Bikini''' ([[Bikini Bottom]])
*'''Fondo de Bikini''' ([[Bikini Bottom]])
*'''Fondo Bikinianos''' ([[Bikini Bottomites]])
*'''Fondo Bikinianos''' ([[Bikini Bottomites]])
*'''Fondo de Roca''' ({{Link|Rock Bottom}})
*'''Burger Cangreburger''' ([[Krabby Patty]])
*'''Burger Cangreburger''' ([[Krabby Patty]])
*'''Medusa''' ([[Jellyfish]])
*'''Medusa''' ([[Jellyfish]])
*'''Krustáceo Krujiente''' ([[Krusty Krab]])
*'''Krustáceo Krujiente''' ('''Kangrejo Krujiente''' in ''[[The SpongeBob SquarePants Movie]]'') ([[Krusty Krab]])
*'''Cubo de Cebo''' ([[Chum Bucket]])
*'''Cubo de Cebo''' ('''Cubo Amigo''' in ''[[The SpongeBob SquarePants Movie]]'') ([[Chum Bucket]])
*'''Mundo Guante''' ([[Glove World!]])
*'''Mundo Guante''' ([[Glove World!]])
*'''Nueva Alga''' ([[New Kelp City]])
*'''Nueva Alga''' ([[New Kelp City]])
Line 657: Line 661:
==Trivia==
==Trivia==
*Squidward's Spanish name, Calamardo, is based on "{{W|calamari}}," a type of squid. The Spanish word for squid is also calamar.
*Squidward's Spanish name, Calamardo, is based on "{{W|calamari}}," a type of squid. The Spanish word for squid is also calamar.
*Squilliam's name changes throughout the episodes. In "Band Geeks", his name was "Esquiliam" (can be pronounced "Ski-liam" in English), a translated pronunciation of his English name; in "Squilliam Returns", his name is "Guimardo" (A mix of the name "Guillermo" and "Calamardo"), in "Professor Squidward" and "I ♥ Dancing", his name is "Calamarón El Guay III" (Squilliam The Cool Guy III, "-ón" being a suffix for big objects), and in "House Fancy", his name is "Calamardi Elegantínez" (Elegantínez coming from "elegante" (fancy), and "-ez", a common suffix of Spanish last names that is the equivalent of the "-son" suffix of English last names).
*The intro has two versions:the first one was used from the first to the second season, and the second one was used from the third season onwards.
*Bikini Bottom (Fondo de Bikini) was accidetally called by its original name in "[[The Ballad of Filthy Muck]]", when the narrator said "Parque de Bikini Bottom".


==Videos==
==Videos==

Revision as of 07:14, 22 July 2020


This is the page about the European Spanish dub. For other uses, see Bob Esponja (disambiguation).
File:Toy Store of Doom 112.png
"I can't hear you! It's too dark in here!"

This article contains an infobox that is incomplete. Please help Encyclopedia SpongeBobia by completing the information in the infobox.
Please remove this message when finished.

Bob Esponja (Bob Sponge) is the European Spanish dub of SpongeBob SquarePants. It is part of International SpongeBob SquarePants.

History

The series arrived to terrestrial television on Antena 3, later it was also shown on the sister channel, Neox. TVE got the terrestrial television rights to the show in 2010, where it became a hit on their children's channel, Clan TVE.

The series briefly aired on Cuatro in 2011, its stay on the channel was famous for its exaggerated promotion.

Nickelodeon's Iberian feed only airs recent seasons, Clan TVE still airs older seasons.

On both Clan TVE and Nickelodeon, the series is broadcast with two audio tracks, Spanish and English, on "DUAL" (SAP).

As of July 2019, Nickelodeon is on season 12 and Clan TVE is on season 11.

Cast

Original Name Spanish name Actor Episodes
SpongeBob SquarePants Bob Esponja Pantalones Cuadrados Alex Saudinós 1a - Present Day
Patrick Star Patricio Estrella César Díaz Capilla 1a - Present Day
Squidward Tentacles Calamardo Tentáculos Alberto Closas Jr. 1a - 89b 114a - Present day
Miguel Campos 91a-112b
Eugene H. Krabs (Mr. Krabs) Eugene H. Cangrejo (Sr. Cangrejo) (Don Cangrejo in season 1) Luis Grandío 1a - Present Day
Sandy Cheeks Arenita Mejillas Montse Herranz 1c - Present Day
Sheldon J. Plankton Sheldon J. Plankton Juan Rueda 3b - Present Day (except 138b)
Alberto Closas Jr. 138b
Mermaid Man Tritón Man Ángel Rodríguez 6a - Present Day (except 20b)
? 20b
Barnacle Boy Chico Percebe José Frías 6a - Present Day
Flying Dutchman Holandés Errante Alfredo Belichón 13a - Present Day
Pearl Krabs Perla Silvia Gambino 8b - Present Day

Other names

Characters

Terminology

Episodes

Season 1

Season 2

Season 3

Movies

Season 4

Season 5

Season 6

Season 7

Season 8

Season 9

Season 10

Season 11

Season 12

Trivia

  • Squidward's Spanish name, Calamardo, is based on "calamari," a type of squid. The Spanish word for squid is also calamar.
  • Squilliam's name changes throughout the episodes. In "Band Geeks", his name was "Esquiliam" (can be pronounced "Ski-liam" in English), a translated pronunciation of his English name; in "Squilliam Returns", his name is "Guimardo" (A mix of the name "Guillermo" and "Calamardo"), in "Professor Squidward" and "I ♥ Dancing", his name is "Calamarón El Guay III" (Squilliam The Cool Guy III, "-ón" being a suffix for big objects), and in "House Fancy", his name is "Calamardi Elegantínez" (Elegantínez coming from "elegante" (fancy), and "-ez", a common suffix of Spanish last names that is the equivalent of the "-son" suffix of English last names).
  • The intro has two versions:the first one was used from the first to the second season, and the second one was used from the third season onwards.
  • Bikini Bottom (Fondo de Bikini) was accidetally called by its original name in "The Ballad of Filthy Muck", when the narrator said "Parque de Bikini Bottom".

Videos

File:Bob Esponja Intro European Spanish
File:Bob Esponja - Nunca Te Rindas (Castellano España)

External links